MG _RO.indd

Documente similare
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

OBJ_DOKU fm

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

_DE0735_RO.indd

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

200121

Microsoft Word - Manual.doc

_ORB72_RO.indd

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

Installation manuals;Option handbooks

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Microsoft Word - Manual.doc

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ICF-F11S_F12S_ro

_LZR4_RO.indd

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

DEUMIDIFICATOR DEM 8

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

TRT-BA-IR2500S-TC-003-RO_

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

_PAD1200_RO.indd

TABLE OF CONTENTS

BM _RO.indd

4PWRO book

_D27901_RO.indd

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

TRADUCERE HALOGEN

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Inter IKEA Systems B.V Canapele şi fotolii

General safety precautions

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

Cuprins

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

OBJ_DOKU fm

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Register your product and get support at HP6522

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel

AVS5010.indd

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

_DCV517_RO

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SC G&M 2000 SRL Bucuresti FISA CU DATE DE SECURITATE conform Regulamentului CE nr.1907/2006 ( REACH ) 1. Date privind identificarea produsului si a pr

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

_KX2001_RO.indd

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

1

Lumină care este plăcută ochilor

CD180 Romanian quick start guide

untitled

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Steca_TR_0301_instruction_RO

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

DOK-Projekt_System_SD_6000-G1_ROM_SD6000_P1_Papier-A5_16_07_ _00_20.pdf

Microsoft Word - Manual_Moni_IVMR-9002_ROU.doc

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

DDAFCA_ROM_ pdf

fm

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

Microsoft Word - manual civic ro.doc

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

Descoperiţi fantastica lume a universului! Telescop HD 1

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Dell OptiPlex 5260 All-In-One Ghid de instalare pentru placa Intel Optane

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

Microsoft Word - ST96m Rezistor.doc

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Mobilier pentru baie şi accesorii Familia GODMORGON, lavoare, baterii de lavoar, baterii de duş şi accesorii Inter IKEA Systems B.V. 2019

LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v

MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE CUSUT ELNA NOUVELLE MINI

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

Ceea ce este în interior face diferența

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

AJ3551_dfu_12_eng.indd

Transcriere:

R Pernă pentru masaj Shiatsu Instrucţiuni de utilizare MG 520 To Go

ROMÂNĂ Conţinut 1. Despre masajul Shiatsu...3 2. Prezentare...3 3. Utilizarea conform destinaţiei...3 4. Instrucţiuni de siguranţă...4 5. Descrierea aparatului...6 6. Punerea în funcţiune...7 7. Utilizare...7 8. Întreţinere şi depozitare...8 9. Ce este de făcut în cazul în care apar probleme?...8 10. Date tehnice...8 Stimată clientă, stimate client, Ne bucurăm că aţi ales un produs din gama noastră. Marca noastră este sinonimă cu produse de calitate, testate riguros, din domenii precum căldură, greutate, tensiune, temperatură corporală, puls, terapie, masaj, frumuseţe, îngrijire bebeluşi şi aer. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare, să le păstraţi pentru consultarea ulterioară, să le puneţi la dispoziţia altor utilizatori şi să respectaţi indicaţiile. Cu deosebită consideraţie, Echipa dumneavoastră Beurer Pachet de livrare Pernă pentru masaj Shiatsu Element de reţea Prezentele instrucţiuni de utilizare Aparatul este destinat exclusiv utilizării în gospodărie/în mediul privat, nu în domeniul comercial. Acest aparat poate fi utilizat de copii peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe necesare numai dacă aceste persoane sunt supravegheate sau dacă au fost informate cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele care rezultă din aceasta. Copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul. Lucrările de curăţare şi întreţinere destinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi. În cazul în care cablul de racordare la reţea al acestui aparat este deteriorat, acesta trebuie eliminat. Dacă acesta nu este detaşabil, aparatul trebuie să fie aruncat. Explicaţia simbolurilor Următoarele simboluri apar în instrucţiunile de utilizare şi pe plăcuţa de identificare: Indicaţie de avertizare privind pericolele de accident sau pericolele pentru sănătatea dumneavoastră. 2

ATENŢIE Indicaţie Indicaţie de siguranţă privind posibila defectare a aparatului/accesoriilor. Indicaţie privind informaţiile importante. Aparatul prezintă izolaţie dublă de protecţie şi corespunde, prin urmare, clasei de protecţie 2. A se utiliza exclusiv în spaţii închise. 1. Despre masajul Shiatsu Shiatsu reprezintă o formă de masare a corpului uman care a apărut în urmă cu aproximativ 100 de ani în Japonia şi care se bazează pe conceptele medicinii chineze tradiţionale. Principiul de bază al acestei tehnici este sistemul traseelor energetice (sistemul meridianelor) din corpul omenesc. Scopul masajului Shiatsu este îmbunătăţirea stării fizice, emoţionale şi spirituale a persoanei tratate. Pentru aceasta trebuie să se înlăture blocajele şi acumulările energetice de pe meridiane, precum şi să se stimuleze capacitatea de autoreglare a corpului. Terapeutul Shiatsu reuşeşte acestea exercitând presiune prin mişcări fluide de-a lungul traseelor energetice (meridianelor). Deşi traducerea literală a cuvântului Shiatsu este presiunea degetelor, acest tip de masaj implică exercitarea de presiune nu numai cu degetele, ci şi cu podul palmei, coatele şi genunchii. Terapeutul obţine presiunea necesară aplicând întreaga greutate a corpului său asupra pacientului. 2. Prezentare În aparatul dumneavoastră de masaj Shiatsu se află capete de masaj rotative care imită mişcările de presiune şi de frământare care caracterizează masajul Shiatsu. Prin intermediul acestui aparat de masaj electric Shiatsu, puteţi asigura eficient şi fără a beneficia de ajutor un masaj benefic Shiatsu pentru dumneavoastră sau alte persoane. Masajele pot avea efect relaxant sau stimulant, fiind utilizate în mod eficient pentru muşchi tensionaţi, dureri şi oboseală. Aparatul asigură un masaj puternic, intens pentru ceafă, picioare, braţe şi spate. Aparatul este destinat numai uzului propriu, nu uzului medical sau comercial. În plus aparatul de masaj Shiatsu vă oferă următoarele avantaje: utilizare facilă, acumulator puternic cu litiu-ioni, funcţie de încălzire şi iluminat. 3. Utilizarea conform destinaţiei Acest aparat este conceput pentru masarea părţilor individuale ale corpului uman. Nu poate înlocui tratamentul medical. Nu utilizaţi aparatul de masaj dacă una sau mai multe indicaţii de avertizare menţionate în cele ce urmează sunt aplicabile în cazul dumneavoastră. În cazul în care nu sunteţi sigur(ă) dacă aparatul de masaj este potrivit pentru dumneavoastră, vă rugăm să vă consultaţi medicul. Nu utilizaţi aparatul de masaj pentru animale, dacă zona corpului care urmează să fie masată prezintă modificări patologice sau este vătămată (de exemplu, prolapsul nucleului pulpos, rană deschisă), nu este destinat în niciun caz masajului în zona inimii dacă purtaţi un stimulator cardiac. Dacă vă aflaţi în această situaţie, discutaţi înainte cu medicul dumneavoastră, chiar şi în ce priveşte utilizarea în alte zone ale corpului; în zone de piele şi de corp umflate, arse, iritate sau rănite, pe răni deschise, capilare, varice, acnee, cuperoză, herpes sau alte afecţiuni dermatologice, în timpul sarcinii, 3

pe faţă (ochi), pe laringe sau alte zone foarte sensibile ale corpului, nu utilizaţi aparatul pentru masajul picioarelor, în timpul somnului, după consumarea de medicamente sau alcool (capacitate redusă de percepţie!), în autovehicul. Suprafaţa aparatului este fierbinte. Persoanele care nu reacţionează la căldură trebuie să utilizeze aparatul cu precauţie. Înainte de a utiliza aparatul de masaj, vă recomandăm să vă consultaţi medicul, în special dacă suferiţi de o afecţiune gravă sau dacă aţi suferit o intervenţie chirurgicală la nivelul jumătăţii superioare a corpului, dacă purtaţi un stimulator cardiac, implanturi sau alte elemente terapeutice auxiliare, dacă suferiţi de tromboză, dacă suferiţi de diabet, dacă aveţi dureri a căror cauză este necunoscută. Aparatul poate fi utilizat numai în scopul descris în prezentele instrucţiuni de utilizare. Producătorul nu poate fi tras la răspundere pentru defecţiunile produse ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau neglijente a aparatului. 4. Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de utilizare! Nerespectarea următoarelor indicaţii poate conduce la vătămări corporale sau daune materiale. Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi permiteţi şi altor utilizatori accesul la acestea. Predaţi aceste instrucţiuni la înstrăinarea aparatului. Nu lăsaţi materialul de ambalare la îndemâna copiilor. Există pericol de asfixiere. Pericol de electrocutare Fiind un aparat electric, şi acest aparat de masaj se va utiliza cu atenţie şi precauţie pentru a evita pericolul de electrocutare. Prin urmare, nu utilizaţi aparatul doar cu cablul de alimentare livrat şi la tensiunea de reţea menţionată pe acesta, doar dacă aparatul sau accesoriile acestuia nu prezintă defecte vizibile, niciodată în timpul unei furtuni cu trăsnete. În cazul defectelor sau deranjamentelor în funcţionare, opriţi imediat aparatul şi scoateţi-l din priză. Nu trageţi de cablul electric sau de aparat pentru a scoate ştecărul din priză. Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare şi nu transportaţi niciodată aparatul ţinându-l de cablul de alimentare. Nu apropiaţi cablurile de suprafeţele calde. Nu strângeţi, îndoiţi sau rotiţi cablul. Nu îl perforaţi cu ace sau obiecte ascuţite. Asiguraţi-vă că aparatul de masaj, panoul de operare, elementul de reţea şi cablul nu intră în contact cu apă, aburi sau alte lichide. Prin urmare, utilizaţi aparatul doar în spaţii interioare uscate (de exemplu, nu-l utilizaţi niciodată în cadă, la saună). Nu băgaţi niciodată mâna după un aparat căzut în apă. Scoateţi imediat ştecărul din priză. Nu utilizaţi aparatul dacă acesta sau accesoriile sale prezintă defecte vizibile. Nu expuneţi aparatul şocurilor şi nu-l lăsaţi să cadă. Indicaţii privind manipularea acumulatoarelor Când lichidul din celula acumulatorului intră în contact cu pielea sau ochii, clătiţi locurile afectate cu apă din abundenţă şi solicitaţi ajutor de specialitate. Pericol de explozie! Nu aruncaţi acumulatoarele în foc. 4

Nu dezasamblaţi, deschideţi sau rupeţi acumulatoarele. Utilizaţi numai aparatele de încărcare indicate în instrucţiunile de utilizare. Înainte de utilizare, acumulatoarele trebuie încărcate corect. Pentru o încărcare corectă trebuie să respectaţi întotdeauna indicaţiile producătorului, respectiv informaţiile din aceste instrucţiuni de utilizare. Înainte de prima punere în funcţiune, încărcaţi complet acumulatorul (vezi capitolul 6). Pentru a atinge cea mai lungă durată de viaţă posibilă a acumulatorului, încărcaţi acumulatorul complet de cel puţin 2 ori pe an. Reparaţii Reparaţia aparatelor electrice trebuie efectuată numai de către persoane de specialitate. Reparaţiile efectuate în mod necorespunzător pot cauza pericole majore pentru utilizator. Pentru efectuarea reparaţiilor, contactaţi serviciul pentru clienţi sau un comerciant autorizat. Nu este admisă deschiderea sistemului tip fermoar al aparatului de masaj Shiatsu. Acesta este utilizat doar din motive de producţie. Pericol de incendiu Utilizarea necorespunzătoare sau nerespectarea prezentelor instrucţiuni de utilizare prezintă pericol de incendiu în anumite condiţii! Din acest motiv, nu utilizaţi aparatul de masaj acoperit, de exemplu, cu o pătură, pernă,... în apropierea benzinei sau a altor substanţe uşor inflamabile. Manipulare ATENŢIE Aparatul trebuie oprit şi scos din priză după fiecare utilizare şi înainte de fiecare operaţiune de curăţare. Nu introduceţi obiecte în orificiile aparatului sau între piesele mobile. Asiguraţi-vă că piesele mobile se pot mişca întotdeauna liber. Nu vă aşezaţi, nu vă întindeţi şi nu vă poziţionaţi cu toată greutatea pe piesele mobile ale aparatului şi nu amplasaţi niciun obiect pe aparat. Protejaţi aparatul împotriva temperaturilor ridicate. Eliminarea ca deşeu ATENŢIE Acumulatoarele uzate, complet goale trebuie eliminate în recipientele de colectare special marcate, la firmele specializate sau la comerciantul de electrice. Aveţi obligaţia legală să eliminaţi acumulatoarele ca deşeu. Îndepărtaţi acumulatorul din aparat prin deschiderea fermoarului şi îndepărtarea căptuşelii cât de mult posibil. Deşurubaţi toate şuruburile de la nivelul carcasei şi îndepărtaţi capacul carcasei. Acumulatorul este poziţionat sub capetele de masaj. Acumulatoarele care conţin substanţe toxice prezintă aceste simboluri: Pb = bateria/acumulatorul conţine plumb, Cd = bateria conţine cadmiu, Hg = bateria conţine mercur 5

În vederea protejării mediului înconjurător, aparatul nu trebuie eliminat cu reziduurile menajere la finalul duratei de viaţă. Eliminarea se poate realiza prin intermediul centrelor de colectare corespunzătoare din ţara dumneavoastră. Eliminaţi aparatul conform prevederilor Directivei WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) privind aparatele electrice şi electronice vechi. Pentru întrebări suplimentare, adresaţi-vă autorităţii locale responsabile pentru eliminarea deşeurilor. Acumulatorul aparatului trebuie eliminat separat. Acumulatorul nu poate fi aruncat la gunoiul menajer. 5. Descrierea aparatului Pernă pentru masaj Shiatsu (latura frontală) 3 2 1 1. 4 capete de masaj (2 capete de masaj încălzite şi iluminate), cu rotire pe perechi 2. Panou de operare 3. Element de reţea Pernă pentru masaj Shiatsu (latura din spate) 4 5 4. Cataramă pentru prindere 5. Mânere Panou de operare 6 7 8 6. Funcţie de lumină şi de încălzire comutabilă 7. Rotiţă pentru reglarea distanţei capetelor de masaj 8. Tasta pornire/oprire Rotire stânga/dreapta a capetelor de masaj 6

6. Punerea în funcţiune Îndepărtaţi ambalajul. Verificaţi aparatul, elementul de reţea şi cablul cu privire la deteriorări. Pentru a încărca aparatul, conectaţi fişa de legătură la mufa aparatului de masaj. Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 3 ore înainte de prima punere în funcţiune. În timpul procesului de încărcare, un LED luminează intermitent albastru pe panoul de operare. Imediat ce aparatul este încărcat complet, LED-ul luminează constant. Dacă acumulatorul este gol, LED-ul luminează intermitent roşu. Aparatul se poate utiliza şi pe parcursul procesului de încărcare. În acest caz, viteza de încărcare scade. Amplasaţi cablul într-o zonă unde nu există pericol de împiedicare. 7. Utilizare Presaţi iniţial foarte uşor zona corpului pe care doriţi să o masaţi cu aparatul de masaj. Verificaţi apoi cu atenţie dacă poziţia de masare este confortabilă pentru dumneavoastră şi distribuiţi-vă apoi greutatea treptat în direcţia aparatului de masaj. Setaţi cu ajutorul rotiţei [7] distanţa dintre capetele de masaj. Apăsaţi rotiţa în jos pentru a elibera siguranţa şi, simultan, rotiţi-o către stânga sau dreapta. Masajul trebuie resimţit întotdeauna ca plăcut şi relaxant. În cazul în care vă provoacă dureri sau o senzaţie de disconfort, întrerupeţi masajul sau schimbaţi poziţia ori presiunea de presare. Nu vă prindeţi sau nu forţaţi părţi ale corpului, în special picioarele, mâinile şi degetele, între capetele de masaj rotative şi suporturile acestora din aparat. Porniţi aparatul de masaj folosind tasta. Capetele de masaj încep să se rotească. Apăsaţi tasta încă o dată pentru a modifica direcţia de masaj. Prin apăsarea încă o dată a tastei, aparatul se opreşte. Acţionaţi tasta pentru a activa funcţia de lumină şi de încălzire. Acţionaţi din nou tasta pentru a dezactiva funcţia de lumină şi de încălzire. Indicaţie Perna poate fi fixată pe un scaun cu ajutorul cataramei. Perna se poate utiliza şi cu ajutorul mânerelor. Folosiţi aparatul de masaj timp de maxim 15 de minute. Dacă durata masajului este mai lungă, se pot cauza stimularea excesivă a musculaturii şi o stare de tensionare, nu de relaxare. Masajul picioarelor Masaj pe spate: partea superioară a spatelui Masaj pe spate: partea inferioară a spatelui (vertebre) Masaj pe spate: partea superioară a spatelui 7

8. Întreţinere şi depozitare Curăţare Înainte de fiecare operaţiune de curăţare scoateţi elementul de reţea din priză şi din aparat. Curăţaţi aparatul numai conform instrucţiunilor. Se interzice cu desăvârşire pătrunderea de lichide în aparat sau accesorii. Petele mai mici pot fi îndepărtate cu o cârpă sau un burete umed şi eventual cu o soluţie lichidă delicată. Nu utilizaţi detergenţi care conţin solvenţi. Utilizaţi din nou aparatul doar atunci când acesta este complet uscat. Depozitare Dacă nu utilizaţi aparatul timp îndelungat, vă recomandăm să îl păstraţi în ambalajul original într-un mediu uscat şi fără să fie exercitată presiune asupra acestuia. 9. Ce este de făcut în cazul în care apar probleme? Problemă Cauză Remediere Capetele de masaj se rotesc încet. Capetele de masaj sunt expuse unei sarcini prea mari. Eliberaţi capetele de masaj. Capetele de masaj nu se mişcă. Nu se poate regla distanţa Aparatul nu este conectat la reţea, respectiv acumulatorul este gol. Butonul rotativ de reglare a distanţei nu este apăsat. Încărcaţi aparatul. Menţineţi rotiţa apăsată şi reglaţi distanţa dintre capetele de masaj prin rotirea acesteia către stânga sau dreapta. 10. Date tehnice Alimentare Dimensiuni Greutate Acumulator: Capacitate Tensiune nominală Tip 100-240 V ~; 50/60 Hz; 1,4 A 42 x 23,5 x 14 cm aprox. 2,25 kg 1800 mah 11,1 V Li-Ion Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-healthguide.com MG 520-0816_RO Ne rezervăm drepturile asupra erorilor şi modificărilor 8