vt9500bt

Documente similare
{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

SRS-BTS50_QSG_ro

XL30 Romanian quick start guide

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

CD180 Romanian quick start guide

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

BT Drive Free 311

BT Drive Free 112

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

Inspiron Specificaţii (Battery)

BTX2 FM.cdr

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

Ghid de asistenţă Sistem audio pentru casă GTK-XB72 Următoarea secțiune explică modul de utilizare a acestui sistem. Selectați un subiect din panoul d

Manual-utilizare-Midland-BTX2-PRO.cdr

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

BDV-EF1100

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Inspiron Specificaţii

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Portabil sistemul de boxe cu Bluetooth și FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-410 PS-420

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

ro 03: ro 02.qxd.qxd

MIdland CT210 manual

PS-490_550_md_ indd

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Manual de utilizare CĂȘTI WIRELESS BOSE ON-EAR Română Pagina 1

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

客厅电脑 酷影Q1000

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Print

Midland 278 manual

CD145_RO_IFU.indd

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

客厅电脑 酷影Q1000

ghid de utilizare! purificator de aer 1

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

T95045T1 User Manual

Ghid de asistenţă Difuzor din sticlă LSPX-S2 În continuare, veți găsi explicații privind utilizarea difuzorului din sticlă. Selectați un subiect din p

AVS5010.indd

MANUAL DE UTILIZARE Română Pagina 1

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

untitled

explorer360_ug_ro.doc

O NOUĂ METODĂ DE TRATAMENT FACIAL ÎN DOAR 90 DE SECUNDE!

SISTEM MICROFON WIRELESS / / Manual de instructiuni

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com

Freeman Karaoke 1001 Mini Amplificator Audio Portabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare, înainte de a folosi produ

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

BOXĂ SOUNDWEAR TM COMPANION Manual de utilizare

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

ICF-F11S_F12S_ro

Instrukcja użytkowania telefonu

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

SISTEM STEREO CU PATEFON AUNA TT 190 HIFI, MP3 Manual de utilizare

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Microsoft Word - AKAI ABTS-828 RO UM 30Sep2016.doc

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Cum stați cu auzul? Format ușor de citit Easy read Română Romanian How s your hearing? Dezvoltat în parteneriat de Action on Hearing Loss și CHANGE

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

rx-300w_manual_md.ai

BC-2000 Control Acces

Cuprins

Traducere din limba engleza

Baby 200 Sistem digital de supraveghere a bebeluşului cu lampă de veghe Manual de utilizare English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Portu

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

RO7895 VivoTab Manual de utilizare Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumat

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

COMISIA FEDERALĂ DE COMUNICAŢII A SUA DECLARAŢIE PRIVITOARE LA INTERFERENŢA FRECVENŢELOR RADIO INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR RO NOTĂ: Acest echipament

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

AJ3551_dfu_12_eng.indd

Phonak Audéo M Ghid de utilizare Phonak Audéo M-R/RT Phonak Audéo M-R/RT Trial

scout_manual_md.ai

seb26_bk_manual_md.ai

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

PRIMA PERIUȚĂ SONICĂ DIN SILICON DIN LUME

GT-C3300K Manualul utilizatorului

rx-360art_w_md.ai

Sfaturi pentru clienti

280_manual_md.ai

Instructiuni de utilizare

Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la Întrebare? Contactaţi Philips BTM2312 BTM2325

Mop robot Ghidul utilizatorului

Control no:

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Transcriere:

VT9500BT Casca BlueTooth CallCenter Cască profesională pentru call-center și pentru utilizare în general la birou. Este ușoară, reglabilă și poate fi purtată confortabil multe ore în mod continuu. Nexus Media contact@nexy.store

Cuprins 1.Bun venit... 2 2.Prezentare generala asupra produselor... 2 2.1 Conținutul pachetului... 2 2.2 Prezentare generală asupra căștilor... 3 2.3 Prezentare generală de baza... 4 3. Instrucțiuni de utilizare... 4 3.1 VT9500/9600 BT Asocierea cu un dispozitiv Bluetooth... 4 3.2 Utilizare VT9500 / 9600BT... 5 3.3 VT9500/9600BT Incarcare... 5 4.Caracteristici... 6 4.1 Butonul multifuncțional pentru căști... 6 4.2 Buton Volum Difuzor Cască... 6 4.3 Butonul de mute al căștilor... 7 4.4 Indicatori LED căști... 7 5.Tehnical Specifications... 8 5.1 Headset... 8 5.2 Baterie căști... 8 5.3 Baza de încărcare... 9 5.4 Tratamentul pentru aruncarea produsului și declarația FCC... 9 1

1.Bun venit Vă mulțumim pentru utilizarea noilor căști Bluetooth VT9500. Suntem încrezători că vă veți bucura pe deplin de o gamă de caracteristici puternice pe care le are acest set de căști și, de asemenea, veți fi surprinși să găsiți căștile confortabile și ușor de utilizat. 2. Prezentare generala asupra produselor 2.1 Conținutul pachetului 2

2.2 Prezentare generală asupra căștilor 3

2.3 Prezentare generală de baza 3. Instrucțiuni de utilizare 3.1 Asocierea VT9500 BT cu un dispozitiv Bluetooth A. Asigurați-vă că telefonul/ laptopul dvs. are funcția Bluetooth. B. Activați funcția Bluetooth pe telefonul / laptopul dvs. C. Porniți căștile. D. Cuplați setul de căști cu telefonul/laptopul. Apăsați butonul multifuncțional timp de mai mult de 6s, LED-ul va clipi alternativ roșu și albastru, ceea ce indică faptul că setul de căști se află în modul de asociere. Căutați dispozitiv Bluetooth pe telefonul / laptopul dvs. Deschideți meniul "Bluetooth" și apăsați "discover" sau "add" pentru a căuta VT9500 / 9600 BT pe telefon/laptop. Când "VR9500 / 9600 BT" apare pe lista dispozitivelor Bluetooth, faceți clic pe acesta pentru a începe asocierea. Uneori este necesar codul PIN "0000". Dacă asocierea este reușită, LED-ul se va aprinde albastru iar pictograma VT9500 / 9600BT se va afișa pe telefonul / laptopul dvs. Puteți efectua apeluri sau puteți asculta muzică acum. Data viitoare nu este necesar să faceți din nou asocierea, faceți clic pe pictograma VT9500 / 9600 BT pentru a face conexiunea. E. Dacă asocierea nu reușește, opriți setul de căști și repetați pasul D. 4

F. VT9500 BT se poate asocia simultan cu două dispozitive. Dacă doriți să asociați simultan cu un alt dispozitiv, vă rugăm să dezactivați funcția Bluetooth pe primul telefon/laptop și să opriți căștile. Apoi repetați pasul B, pasul C, pasul D cu al doilea telefon/laptop. După ce se realizează asocierea cu succes, reactivați funcția Bluetooth de pe primul telefon / laptop. Veți descoperi că VT9500BT se asociază acum cu două dispozitive. G. Dacă niciun telefon/laptop nu este asociat cu VT9500 BT în 120S în modul de asociere, se va opri pentru a economisi automat consumul de energie. H. După ce ați fost asociat cu VT9500BT, îl puteți redenumi pe telefonul/laptopul dvs. Sfaturi: Setul de căști folosește o procedură denumită "asociere" pentru a vă conecta la un dispozitiv Bluetooth. 3.2 Utilizare VT9500 BT 1. Răspundeți la un apel: după ce telefonul/laptopul se asociază cu succes cu VT9500/9600BT, setul se căști va suna când vine un apel, vă rugăm să apăsați tasta multifuncțională pentru a răspunde. 2. Închiderea unui apel: apăsați scurt tasta multifuncțională pentru a încheia un apel. 3. Dezactivarea/Pornirea microfonului: în timpul unei convorbiri, apăsați scurt butonul MUTE ca microfonul sa fie în starea de mute. Dacă apăsați scurt din nou butonul MUTE, microfonul va porni. 4. Reglarea volumului: apăsați pe tasta volum + pentru a mări volumul; apelați tasta volum pentru a-l micșora. 3.3 VT9500/9600BT Încărcare Pentru a încărca căștile, puneți setul de căști pe baza și utilizați cablul USB pentru a conecta baza la portul USB al PC-ului. Sau puteți utiliza un cablu USB pentru a conecta baza la un adaptor de telefon mobil de 5 volți pentru încărcare. Când setul de căști VT9500BT se încarcă, lumina roșie va fi aprinsă, iar când sunt încărcate complet, se va aprinde lumina verde. Dacă scoateți căștile de pe baza, acestea se vor afla în modul de așteptare. Daca nu exista asociere, atunci se va închide automat pentru a economisi energie. 5

4. Caracteristici 4.1 Butonul multifuncțional pentru căști Apăsați scurt sau lung butonul Multifuncțional pentru a răspunde și a încheia apelul. Funcție Apăsare scurtă Apăsare prelungită Răspundeți la un apel Închideți un apel Deschidere 3s Asociere 6s+ Oprire 3s 4.2 Buton Volum Difuzor Cască Butoanele de volum ale difuzoarelor: pentru a regla volumul sonor al boxelor. 6

4.3 Butonul de mute al căștilor Buton mute: pentru a opri sau dezactiva microfonul. 4.4 Indicatori LED căști LED-ul indică starea apelului. Status căști Status LED Deschise Lumina albastră clipește de patru ori (300 ms, 300 ms oprit) Închise Lumina roșie clipește o dată (2 secunde). Modul de asociere Lumina albastră și lumina roșie intermitentă alternativ (lumină roșie pe 750ms, lumină albastră pe 750ms). Asocierea cu succes Lumina albastră luminează intermitent (300 ms activată, 8 s oprit) Răspundeți la un apel sau redați muzică Lumina albastră luminează intermitent (300 ms activată, 8 s oprit) Încărcarea Lumina roșie aprinsă 7

Încărcat complet Lumina albastră aprinsă 5. Specificații tehnice 5.1 Casca Audio bandă largă pentru o calitate excepțională a sunetului. Comenzi volum și mut. Protecție avansată a auzului cu dispozitiv de siguranță. Versiunea Bluetooth: V4.1 compatibilă. Multiple puncte avansate Profil: Căști: 1.2 Handsfree: 1.6 A2DP Microfon cu anularea zgomotului Voce și sunet clar (DSP) Interval: Până la 10 m pentru VT9500 BT, până la 30 m pentru VT9600 BT Timp de vorbire: 21 ore de la bateria de 300mAh Timp de așteptare (stand by): 500 de ore Mediul de lucru: 0 C până la + 40 C; până la 95% umiditate relativă fără condensare. Indicatori vizuali: LED-ul indică starea apelului, starea de asociere și altele. Bip: indică nivelul volumului, oprirea microfonului și altele. Sunet: anulare zgomot generat de microfonie, a 6 a generație CVC de anulare a ecoului, control asupra tonului Încărcarea: Când conectați VT9500 / 9600 la bază. 5.2 Baterie căști Tip baterie: polimer litiu-ion. Capacitatea bateriei: standard de 300 ma / oră. Baterie- Durată convorbire: Până la 21 de ore. Durata de viață a bateriei: ciclul de încărcare minimă poate fi repetat de 1000 de ori. Timp standby baterie: cel puțin 500 de ore. Intervalul de temperatură de funcționare: -20 C până la +60 C. Timp de încărcare a acumulatorului: 8

o Mai puțin de 60 de minute pentru încărcarea a 20%. o Mai puțin de 90 de minute pentru a percepe 50%. o Încărcat complet în mai puțin de 3,5 ore. Durata de viață a acumulatorului: înainte de a fi încărcate, căștile pot fi stocate într-o stare închisă de șase luni. (la un minim necesar de baterie, dacă sunt închise căștile, acestea se vor putea deschide peste 6 luni.) 5.3 Baza de încărcare VT 9500/9600 baza de încărcare îndeplinește următoarele specificații. Dimensiune: 81 mm x81 mm x 67 mm. Greutate: 135 ± 5g 5.4 Tratamentul pentru aruncarea produsului și declarația FCC 5.4.1 Se vor arunca în conformitate cu reglementările locale ale căștilor și regulile de reciclare. Nu tratați niciodată căștile ca deșeuri menajere. Nu aruncați căștile în foc, bateria poate exploda. Acest simbol pe produs sau în instrucțiuni înseamnă că echipamentul dvs. electric și electronic trebuie să fie aruncat la sfârșitul duratei sale de viață separat de deșeurile menajere. Există sisteme separate de colectare pentru reciclare. Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați autoritatea locală sau distribuitorul de unde ați achiziționat produsul. 5.4.2 Declarația FCC: Acest dispozitiv este in conformitate cu art. 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate provoca interferențe periculoase și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interfață care poate cauza funcționarea nedorită. Avertisment: Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de către partea responsabilă de conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul. Notă: Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate art. 15 al Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute astfel încât să asigure o protecție rezonabilă împotriva unei interfețe dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament 9

poate radia energie de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate provoca interferențe nocive la comunicațiile radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că interferența nu va avea loc într-o anumită instalație. Dacă acest echipament cauzează interferențe nocive la recepția radio sau televiziune, ceea ce se poate determina prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interfața prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri: Reorientați sau mutați antena receptoare. Măriți distanța dintre echipament și receptor. Conectați echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul. Consultați dealerul sau un tehnician radio / TV experimentat pentru ajutor. Declarație de avertizare RF: Acest echipament respectă limitele de expunere la radiații FCC stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest emițător nu trebuie să fie co-localizat sau să funcționeze împreună cu alte antene sau transmițătoare. 10