HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Documente similare
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

Microsoft Word - Tallas G,K,X,N-Instructiuni.doc

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

OBJ_DOKU fm

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

HIDROFOR 24l QB60 MANUAL DE INSTRUCTIUNI Ref: ; r1 1/7

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Manual hidrofoare RURIS

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

_ORB72_RO.indd

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

Instalare Funcţionare Întreţinere Răcitor de lichid Seria R elicoidal-rotativ cu răcire pe aer RTAD (50Hz) Modele Standard, Răcire liberă și R

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

DEUMIDIFICATOR DEM 8

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Wilo

ghid de utilizare! purificator de aer 1

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

Microsoft Word - Catalog AVB Pompe 2012

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Microsoft Word - Manual.doc

Cuprins

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel

_D27901_RO.indd

200121

Produkt-Datenblatt

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

SPECIFICATIE FILTRU TITEI

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

General safety precautions

OBJ_DOKU fm

untitled

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol 200-T Tip SP2A Vitosol 300-T Tip SP3B Colectori cu tuburi vidate pe princip

Răcitoare de lichid pentru montaj la exterior Ventilatoare axiale, compresor scroll (cu spirală) kw* CGA/VGA/CXA/VXA CGA/VGA/ CXA/VXA Interfaţă

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Montage und Bedienungs Anleitung

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Wilo-Multivert-MVI 2

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

Installation manuals;Option handbooks

TRADUCERE HALOGEN

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Microsoft Word - FLOVAREM 8L-Instalare,utilizare,intretinere.doc

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

4PWRO book

ROMANIA N.29 prezzi.p65

GENERATOR DIESEL Monofazat: KDE 11SS Trifazat: KDE 13SS3 Cod: KG15; Ver. 1/Rev. 6; Data: KDE 16SS KDE 20SS3 1

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

ICF-F11S_F12S_ro

_PAD1200_RO.indd

ITACA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

CARTE TEHNICA SERIA C

fc 1 distribuitoare hidraulice dn6.cdr

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun

Instrucţiuni de operare Manometru model 2, NS100 şi NS160 conform ATEX RO II 2 GD c TX X Exemplu: Model conform ATEX

Microsoft Word - Manual.doc

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

AVS5010.indd

Microsoft Word - ST96m Rezistor.doc

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

OBJ_DOKU fm

R17Z-9A_spec [RO].indd

EXTERIOR EXTERNA_RUM.FH11

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

客厅电脑 酷影Q1000

Microsoft Word - Boiler BRMS.doc

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 353 Tip PBM şi PBL Modul de apă rece pentru montaj pe perete Ti

OBJ_DOKU fm

Steca_TR_0301_instruction_RO

org SP range.indd

Microsoft Word - Lucrarea 14.doc

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

_D21583_RO.indd

Transcriere:

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Produsul trebuie ridicat şi manipulat cu grijă. 1. MANIPULARE 2. DOMENIU DE APLICARE Proiectată să pompeze apă curată, fără substanţe periculoase şi fără gaze dizolvate. Aplicaţii tipice: alimentarea cu apă potabilă, irigaţii, mărirea presiunii în diverse instalaţii, distribuţia apei. 3. LIMITELE DE LUCRU NOTĂ: Toate pompele de apă sunt adecvate pentru uz casnic, cu condiţia ca temperatura apei să nu depăşească 35ºC. Temperatura maximă în locul de funcţionare: 40ºC (pentru 40-45ºC a se vedea punctul 5). Numărul maxim de porniri per oră: 40. Instalarea corectă (fig. 1) A = adaptor B = unghi pozitiv C = imersiunea corectă D = unghi larg pentru conducta de alimentare E = diametru conducta de aspiraţie >= diametru Instalarea greşită (fig. 2) 1 = unghi strâns; rezistenţă hidraulică ridicată 2 = imersiune insuficientă: admisie aer 3 = unghi greşit între conductă şi pompă (se pot 4. INSTALAREA port pompă F = înălţime de aspiraţie G = conductele nu trebuie să exercite presiune asupra pompei, ci asupra suporţilor independenţi H = sorb cu supapă de sens face acumulări de gaze) 4 = diametru conductă < diametru port pompă; rezistenţă hidraulică ridicată 5. CONEXIUNEA ELECTRICĂ Pentru conectare, procedaţi conform instrucţiunilor de pe spatele capacului tabloului de conexiune şi din fig. 4, pentru versiunile monofazate, fig. 5 pentru versiunile trifazate. Folosiţi cabluri standard cu 3 conductoare (2 + împământare) pentru modelele monofazate şi cabluri cu 4 conductoare (3 + împământare) pentru modelele trifazate. Caracteristicile de referinţă (tensiune, frecvenţă, putere şi curent) se regăsesc pe plăcuţa de identificare a pompei. Pompele monofazate au încorporată o protecţie termică cu resetare automată. Pompele trifazate trebuie întotdeauna alimentate printr-un întrerupător magneto-termic pentru suprasarcină setat la valoarea curentului nominal. Pentru temperaturi abiante de 40-45ºC, folosiţi cabluri ale căror caracteristici, precum temperatura să fie de cel puţin 95ºC, iar secţiunea conductorului să fie cel de 1.5 mm². Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 2

Verificaţi direcţia de rotaţie (doar pentru modelele trifazate) Sensul de rotaţie normal este cel trigonometric (observaţi sensul de rotaţie privind din partea cu motorul). Verificaţi uitându-vă la ventilator sau observând performanţa pompei. Direcţia corectă de rotaţie este aceea care generează cel mai bun raport Debit (Q) / Înălţime (H). Dacă direcţia este greşită, schimbaţi două faze între ele. 6. AMORSARE (fig. 3) Umpleţi corpul pompei şi conducta de admisie prin orificiul de umplere, eliminând aerul. Pentru modelele SP-BG, autoamorsarea fără supapa de sens poate necesita până la 3-4 minute. De aceea, vă recomandăm să folosiţi întotdeauna o supapă fixă. 7. ÎNTREŢINERE Service-ul pompei trebuie realizat doar de personal calificat, după ce mai întâi a fost deconectată de la priza electrică. Aceste modele de pompe nu necesită un program special de întreţinere. 8. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ATENŢIE 1. Citiţi manualul cu instrucţiuni înainte de utilizarea pompei. 2. Dacă pompa necesită întreţinere, mai întâi deconectaţi-o de la priza de curent. 3. Animalele domestice nu trebuie lăsate să înoate, să pască sau să fie spălate în zona de lucru a pompei în timp ce aceasta funcţionează. 4. Este stric interzisă utilizarea cablului drept frânghie pentru agăţat, tras, etc. Fig. 6 Aveţi grijă la parametrii de lucru (punctul 3). Utilizarea necorespunzătoare (suprasolicitarea) poate deteriora pompa şi alte bunuri, poate răni grav oamenii. Fig. 7 Pompa nu trebuie folosită la pomparea lichidelor inflamabile sau periculoase sau să funcţioneze în zone cu pericol de explozie. Fig. 8 Asiguraţi-vă că valoarea tensiunii nominale a pompei corespunde cu valoarea tensiunii reţelei electrice. Fig. 9 Conexiunile la reţeaua electrică şi împământarea trebuie realizate de personal calificat (electrician autorizat), în concordanţă cu standardele de instalare locale. Fig. 10 Conectaţi la reţeaua electrică folosind un întrerupător general multipol cu o distanţă de contact de cel puţin 3mm. Ca o protecţie suplimentară la şocuri electrice periculoase, instalaţi un comutator diferenţial cu sensibilitate ridicată (0.03A). Fig. 11 Asiguraţi-vă că persoanele neautorizate nu au acces la echipament. Fig. 12 Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică a electropompei sau deconectaţi ştecherul de la priza electrică înainte de întreţinere, curăţare sau manipulare. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de personalul calificat pentru a preveni eventualele pericole. Fig. 13 Folosiţi pompa numai în limitele specificate pe plăcuţa de identificare. Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 3

Fig. 14 Nu lăsaţi pompa să funcţioneze cu portul închis. Fig. 15 ATENŢIE la situaţii periculoase cauzate de căderi de tensiune ale reţelei. Fig. 16 Protejaţi pompa de condiţiile meteorologice nefavorabile. Fig. 17 ATENŢIE! Evitaţi îngheţul. Fig. 18 Asiguraţi-vă că motorul este ventilat corespunzător. AVERTISMENT: Motorul poate atinge temperaturi de 70ºC. Pompele de apă trebuie folosite în concordanţă cu legislaţia aflată în vigoare. Înainte de instalare şi utilizare, citiţi instrucţiunile din acest manual cu atenţie. Producătorul nu este responsabil în cazul producerii de accidente datorate neglijenţei sau eşecului de a respecta instrucţiunile din acest manual sau în cazul modificării echipamentului fără autorizare prealabilă. De asemenea, producătorul declină orice responsabilitate pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare a pompei de apă. În momentul depozitării, nu aşezaţi greutăţi sau alte cutii deasupra pompei. Nu modificaţi componentele echipamentului. Pompa de apă nu trebuie ridicată sau transportată de cablul de alimentare. Nu aruncaţi echipamentele electrice, industriale şi părţile componente la gunoiul menajer! În concordanţă cu normele în vigoare: Directiva 2008/98/CE privind deşeurile şi de abrogare a anumitor directive (directiva cadru a deşeurilor), Directiva 2002/96/CE, privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice, modificată prin Directiva 2003/108/CE şi Directiva 2008/34/CE, Directiva 2000/53/CE, privind vehiculele scoase din uz, modificată prin Directiva 2008/33/CE, etc., echipamentele industriale şi părţile componente uzate, a căror durată de utilizare a expirat, trebuie colectate separat şi predate unui centru specializat de reciclare. Este interzisă aruncarea acestora în natură, deoarece sunt o sursa potenţială de pericol şi de poluare a mediului înconjurător. PROBLEME TEHNICE POMPA DE APĂ NU PORNEŞTE: Verificaţi sursa de alimentare cu energie electrică. Resetaţi siguranţele, dacă a fost declanşat. Protecţia termică, încorporată în versiunile monofazate, ar putea fi activată: se va reseta imediat ce motorul s-a răcit. MOTORUL PORNEŞTE, DAR ECHIPAMENTUL NU POMPEAZĂ: Pompa de apă aspiră aerul: verificaţi nivelul lichidului, etanşeitatea conductei de admisie şi funcţionarea supapei de sens. VOLUMUL DE APĂ POMPAT S-A REDUS: Verificaţi turaţia pompei şi direcţia de rotaţie la modelele trifazate. POMPA DE APĂ SE OPREŞTE OCAZIONAL: Declanşarea protecţiei termice (model monofazat) sau a temperaturii releului datorită excesului de curent de intrare. Contactaţi service-ul autorizat. Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 4

SPECIFICAŢII TEHNICE Model ATDP 370A ATDP 505A Putere absorbita kw 0.75 1.1 Debit maxim L/min 80 100 Înălţimea max. de pompare m 25 38 Adâncime max. de aspiraţie m 25 40 Racord aspiratie/refulare inch 1¼ x 1 x 1 1¼ x 1 x 1 Dimensiuni mm 410 x 275 x 225 520 x 230 x 265 Masă brută kg 14 28 Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 5

Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 6

Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 7