manual_saniplus-silence.pdf

Documente similare
HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

OBJ_DOKU fm

Microsoft Word - Manual.doc

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Microsoft Word - manual civic ro.doc

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

TRADUCERE HALOGEN

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

Cuprins

TA-SCOPE Calculatoare Aparat pentru echilibrare

_D27901_RO.indd

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Untitled-2

Microsoft Word - Manual.doc

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

General safety precautions

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

GTA4SpecMkII_RO.indd

Produkt-Datenblatt

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Steca_TR_0301_instruction_RO

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

Sisteme de instalare Siguranță și durabilitate Sisteme de instalare Roca

_ORB72_RO.indd

Installation manuals;Option handbooks

Microsoft Word - Tallas G,K,X,N-Instructiuni.doc

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

Manual hidrofoare RURIS

fc 1 distribuitoare hidraulice dn6.cdr

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

SPECIFICATIE FILTRU TITEI

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lis

DEUMIDIFICATOR DEM 8

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

ROMANIA N.29 prezzi.p65

HIDROFOR 24l QB60 MANUAL DE INSTRUCTIUNI Ref: ; r1 1/7

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

ICF-F11S_F12S_ro

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Cupon Garantie Extinsa_v2.cdr

INFO_1_2018_RO.indd

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

TRT-BA-IR2500S-TC-003-RO_

Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol 200-T Tip SP2A Vitosol 300-T Tip SP3B Colectori cu tuburi vidate pe princip

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

OBJ_DOKU fm

Victrix-24-TT-2ErP_ pdf

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

OBJ_DOKU fm

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Wilo-Multivert-MVI 2

Untitled-3

_DE0735_RO.indd

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

untitled

Wilo

AVS5010.indd

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

4PWRO book

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Stații de epurare a apelor uzate menajere AS-VARIOcomp K STAȚII DE EPURARE A APELOR UZATE MENAJERE PENTRU 3 PÂNĂ LA 25 LE AS-VARIOcomp K, AS-VARIOcomp

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de c

_PAD1200_RO.indd

DF_250708_RO_ALRA_couv export pdf

MEMORIU DE PREZENTARE MEDIU DENUMIRE PROIECT : HALĂ PRODUCŢIE ŞI DEPOZITARE OBIECTE MATERIALE PLASTICE CU REGIMUL DE ÎNĂLŢIME PARTER ŞI ÎMPREJMUIRE BE

Descoperiţi fantastica lume a universului! Telescop HD 1

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă Luna3 Avant+

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

Transcriere:

PLUS 420 05.13 SANIPLUS FR NOTICE D INSTALLATION UK INSTALLATION INSTRUCTIONS DE INSTALLATIONSHINWEISE SE INSTALLATIONSANVISNING DK INSTALLATIONSVEJLEDNING NO INSTALLASJONSANVISING RO MANUAL DE INSTALARE CZ TR KURULUM KILAVUZU IT STRUZIONI PER L INSTALLAZIONE FI ASENNUSOHJEET EL ES MANUAL DE INSTALACIÓN PT MANUAL DE INSTALAÇÃO NL INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN HU FELSZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PL INSTRUKCJA INSTALACJI RU CN KR

Ø 28/32/40 mm Ø 22/28/32 mm Ø40mm 1 2 3 1 2 4 5 maxi 20 cm 6 7 8

A C D E x8 32x55 25x40 20x32 x2 F G H I J x3 x4 x2 x2 K L Ø22mm A D A D Ø28 mm D Ø32 mm C 2 3 E

4 5 F 6 G 7 I I H H 8 9 J

10 K 11 K L 1 F 13 13 cm mini

5m max 20m 4m max 40m EN12050-3 3m 2m max 60m max 80m 1m max 90m SANIPLUS EN 12050-3 P 30 220-240 V - 50 Hz 400 W - IP44-1,9A - (class 1) - 6,4 Kg FRANCE SOCIÉTÉ FRANÇAISE D ASSAINISSEMENT 8, rue d Aboukir - 75002 Paris Tél. +33 1 44 82 39 00 Fax +33 1 44 82 39 01 UNITED KINGDOM SANIFLO Ltd., Howard House, The Runway South Ruislip Middx., HA4 6 SE Tel. +44 208 842 0033/4040 Fax +44 208 842 1671 IRELAND SANIRISH Ltd IDA Industrial Estate Edenderry - County Offaly Tel. + 353 46 9733 102 Fax + 353 46 97 33 093 AUSTRALIA SANIFLO AUSTRALIA Unit 9/10, 25 Gibbes Street Pty Ltd Chatswood NSW 2067 Tel. +61 298 826 200 Fax +61 298 826 950 DEUTSCHLAND SFA SANIROY GmbH Waldstr. 23 Geb. 5-63128 Dietzenbach CH-8954 Tel. (060 74) 30928-0 Fax (060 74) 30928-90 ITALIA SFA ITALIA spa Via del enessere, 9 27010 Siziano (PV) Tel. 03 82 61 81 Fax 03 82 61 8200 ESPAÑA GRUPO SFA C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets 08130 Sta. - Perpètua de Mogoda - arcelona Tel. +34 93 544 60 76 Fax +34 93 462 18 96 PORTUGAL SFA, Lda. Sintra usiness Park, ed.01-1ºp 2710-089 SINTRA Tel. +351 219 112 785 Fax +351 219 577 000 SUISSE SCHWEIZ SVIZZERA SFA SANIROY AG Steinhaldenstrasse 28 Geroldwill CH-8954 Tel. +41 44 748 17 44 Fax +41 44 748 17 43 ENELUX SFA ENELUX.V. Voltaweg 4 6101 XK Echt Tel. +31 475 487100 Fax +31 475 486515 SVERIGE SANIFLO A OX 797 S-191 27 Sollentuna Tel. +08-404 15 30 Fax + 08-404 15 39 POLSKA SFA POLAND ul. Kolejowa 33 05-092 omianki/warszawa Tel. (+4822) 732 00 32 Fax (+4822) 751 35 16 ESKÁ REPULIKA SFA-SANIROY, spol. s r.o Na Košince - 180 00 PRAHA 8 - Libeň Tel. +420 266 712 855 Fax, +420 266 712 856 ROMANIA SFA SANIFLO S.R.L. Strada Leonard Nicolae, nr. 2A Timişoara 300454 Tel. +40 256 245 092 Fax +40 256 245 029 TÜRKIYE SFA SANIHYDRO LTD STI Ortaklar Caddesi No:7 Ünal Apt. D: 2 34394 MECIDIYEKÖY - ISTANUL Tel. +90 212 275 30 88 Fax, +90 212 275 90 58 CHINA KOREA www.sfa.biz sales@saniflo-korea.kr SERVICE HELPLINES TEL FAX TEL FAX France 03 44 94 46 19 enelux +31 475 487100 +31 475 486515 United Kingdom 08457 650011 (Call from a land line) 020 8842 1671 Sverige 08-744 15 18 08-404 15 39 Ireland 1850 23 24 25 (LOW CALL) + 353 46 97 33 093 Norge +47 951 61 131 Australia +61 298 826 200 +61 298 826 950 Polska (+4822) 732 00 33 (+4822) 751 35 16 Deutschland 0800 82 27 82 0 (060 74) 30928-90 (495) 258 29 51 (495) 258 29 51 Italia 0382 6181 +39 0382 618200 eská Republika +420 266 712 855 +420 266 712 856 España +34 93 544 60 76 +34 93 462 18 96 România +40 256 245 092 +40 256 245 029 Portugal +351 219 112 785 +351 219 577 000 Türkiye +90 212 275 30 88 +90 212 275 90 58 Suisse Schweiz Svizzera +41 44 748 17 44 +41 44 748 17 43 +86(0)21 6218 8969 +86(0)21 6218 8970 Service information : www.sfa.biz

RO 1 AVERTISMENT Acesta este un aparat de tocare-pompare dezvoltat în conformitate cu regulile în vigoare şi supus permanent controlului calităţii într-o uzină certificată ISO 9001. Acest aparat dispune de un nivel ridicat de performanţă, este sigur şi fiabil, cu condiţia ca toate instrucţiunile de instalare şi întreţinere specificate în prezentul manual să fie respectate cu stricteţe. Acest aprat nu trebuie utilizat de persoanele (inclusiv copiii) cu deficienţe fizice, senzoriale sau psihice sau de persoanele care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare pentru folosirea acestuia, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni privind utilizarea aparatului de la o persoană care răspunde de siguranţa lor. Supravegheaţi copiii pentru ca aceştia să nu se joace cu aparatul. CONECTAREA ELECTRICĂ Nu efectuaţi branşamentul electric decât după realizarea definitivă a racordurilor. Conectarea electrică trebuie realizată de către personal calificat în electrotehnică. Aparatul trebuie amplasat astfel încât să aveţi acces la priza de alimentare. Circuitul de alimentare electrică al aparatului trebuie să aibă împământare (clasa I) şi să fie protejat de un disjunctor diferenţial de înaltă sensibilitate (30 ma). Această priză trebuie să fie destinată exclusiv alimentării aparatului. În cazul în care cablul electric al aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de catre fabricant sau de catre o persoana autorizata de Departamentul de Service, pentru a evita orice pericol. Reglementare Asiguraţi-vă că respectaţi dispoziţiile normei în vigoare din ţara de utilizare a aparatului cu privire la nivelul de protecţie pentru sălile de baie. 4 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Odată efectuate racordurile hidraulice și electrice, trageţi apa de mai multe ori. Cuva trebuie să rămână etanșă la trecerea apei. Verificaţi etanşeitatea racordurilor la aparatele sanitare: WC, duş*, bideu*, chiuvetă* (*: în funcţie de model). 5 ÎNTREŢINERE ATENŢIE!!! În cazul unei absenţe prelungite de acasă (vacanţă) va recomndăm să întrerupeţi alimentarea cu apă a WC-ului şi a obiectelor sanitare conectate la aparat şi să protejaţi instalaţia împotriva îngheţului. CURĂŢARE/DETARTRAJ Pentru a detartra şi curăţa dispozitivul de tocare şi WC-ul, utilizaţi în mod regulat un detartrant corespunzător, ca de exemplu detartrantul special SANIROYEUR de la SFA care este conceput pentru a îndepărta tartrul şi care protejează piesele din interiorul aparatului dumneavoastră. 2 APLICAŢII Acest aparat este o staţie de pompare pe verticală, de mici dimensiuni, destinată evacuării apelor uzate care provin de la un WC cu evacuare orizontală, de la un duş*, un bideu* sau o chiuvetă* (*: în funcţie de model). Acest aparat corespunde normei EN 12050-3 şi normelor europene cu privire la siguranţa electrică şi compatibilitatea electromagnetică. 3 INSTALARE Aparatul trebuie să se afle în aceeaşi încăpere cu WC-ul, ca şi cu celelalte instalaţii sanitare racordate eventual la acest echipament. Accesul la aparat trebuie să se realizeze uşor, în cazul unor verificări sau în cazul unor lucrări de service. Instalarea şi funcţionarea aparatului trebuie să fie conforme cu reglementările locale şi cu norma EN 12056-4. Pentru a beneficia de ultimele îmbunătăţiri tehnice în domeniul acustic, aduse acestui aparat, este important: să poziţionaţ rezervorul aparatului astfel încât acesta sa nu atingă vreun perete al încăperii să amplasaţi rezervorul pe o suprafaţă perfect plană, astfel încât să nu influenţeze buna funcţionare a elementelor de preluare a vibraţiilor să fixaţi corect conducta de evacuare evitând distanţe între elementele de prindere, mai mari de 1 metru. 6 INTERVENŢII EVENTUALE ANOMALIE CONSTATATĂ CAUZE PROAILE SOLUŢII Motorul nu porneşte Motorul hârâie sau bâzâie şi nu mai funcţionează Aparatul porneşte cu intermitenţe Motorul se învârte normal, dar nu se mai opreşte sau funcţionează prea mult timp Aparatul se opreşte ÎN TOATE CAZURILE, DECONECTAŢI MAI ÎNTÂI APARATUL DE LA SURSA ELECTRICĂ DE ALIMENTARE. Motorul funcţionează cu întreruperi, iar apa coboară lent în vasul de WC Apa se întoarce pe traseu spre duş (aparate cu intrări laterale) 17 Aparatul nu este conectat la o sursă electrică de alimentare Alimentare electrică defectuoasă Defecţiuni la motor sau la sistemul de comandă Motorul este blocat de un corp străin Defecţiuni la motor sau la sistemul de comandă Obiectele sanitare racordate prezintă scurgeri Supapa antiretur prezintă scurgeri Lungimea conductei de evacuare pe verticală sau orizontală este prea mare sau există prea multe coturi (pierdere de sarcină) Defecţiune hidraulică, colmatare Aparatul a funcţionat prea mult timp (întrerupere termică de siguranţă) Orificiul de aerisire din capacul aparatului este înfundat Defecţiuni la motor Cădiţa duşului a fost montată prea jos în raport cu aparatul Supapele intrărilor laterale sunt colmatate Conectaţi aparatul la o sursă electrică de alimentare Verificaţi alimentarea electrică Îndepărtaţi corpul străin Verificaţi instalaţia în amonte Curăţaţi sau schimbaţi supapa antiretur Revizuiţi instalaţia Așteptaţi ca aparatul să-şi reia funcţionarea, apoi contactaţi un dacă este necesar Desfundaţi orificiul de aerisire Verificaţi instalaţia Curăţaţi supapele 7 CONDIŢII DE GARANŢIE Aparatul beneficiază de doi ani garanţie de la data cumpărării, cu condiţia ca instalarea şi utilizarea aparatului să fie conforme cu instrucţiunile din acest manual. ATENIE!!!: Nu se acorda garanie decât în cazul utilizarii aparatului pentru evacuarea hârtiei igienice, materiilor fecale si apelor uzate igienico-sanitare. În cazul unor deteriorari ale aparatului provocate de: tocarea unor corpuri straine precum vata, tampoane, serveele igienice, serveele parfumate, produse alimentare, prezervative, par, cârpe, obiectele din lemn, plastic sau metal (ex: agrafe de par), materiale de construcie; sau de pomparea unor lichide precum solveni sau uleiuri, acestea nu intra în cadrul garaniei acordate.