Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D

Documente similare
Ghidul utilizatorului VI.7C.K C75 *VI7CK246* *087R8401* ECL Comfort Ghidul utilizatorului ECL Comfort Ghidul ins

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Produkt-Datenblatt

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

MTCV

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

ROMANIA N.29 prezzi.p65

CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Unive

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

Cuprins

Echipamente incalz rad si pard calda

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

untitled

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lis

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

SonoMeter 30 Energy Meters

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţe

Răcitoare de lichid pentru montaj la exterior Ventilatoare axiale, compresor scroll (cu spirală) kw* CGA/VGA/CXA/VXA CGA/VGA/ CXA/VXA Interfaţă

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

RVL-I PLUS POMPĂ DE CĂLDURĂ AER-APĂ 5-14 kw

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Microsoft Word - Controller pt 32cp0123,140,160-manual_ro .docx

book

fm

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 353 Tip PBM şi PBL Modul de apă rece pentru montaj pe perete Ti

Fişă tehnică produs Caracteristici RM4UB35 single-phase network control relay RM4-U - range V Caracteristici Principale Gama de produse Tip p

Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă Luna3 Avant+

Norme de montaj şi funcţionare

Microsoft PowerPoint - ST_5

FOV03R Senzori fotoelectric reglabil tip furca. ro

Sfaturi pentru clienti

Fişă tehnică produs Caracteristici RM4JA32MW current measurement relay RM4-J - range A V AC DC Caracteristici Principale Gama de pro

VIESMANN VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz Instrucţiuni de proiectare VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 3

PowerPoint Presentation

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

DEVIreg Opti (Installation Instruction)

Senzor inductiv de deplasare liniară

OBJ_DOKU fm

Boiler cu 2 serpentine SGW (S) B Tower Biwal, un încălzitor vertical care asigură o utilizare maximă a apei calde de consum prin conectarea lui la un

Soclu cu temporizator încorporat pentru seria 34 Elevatoare și macarale Mașini de împachetare Semaforizare SЕRIA 93 Mașini de îmbuteliere Depozite gli

fc 1 distribuitoare hidraulice dn6.cdr

CENTRALA TERMICĂ MURALĂ ÎN CONDENSARE Preţuri şi informaţii tehnice

ITACA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun

centrale noi 2015 copia copy copy

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

Microsoft Word - FLIR - camere portabile de securitate si supraveghere.doc

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

RVL-I PLUS POMPĂ DE CĂLDURĂ AER-APĂ 5-14 kw

Instalații de climatizare Lucrarea nr. 8 Lucrarea nr. 8. STUDIUL UNEI CENTRALE DE CLIMATIZARE CONSTRUCȚIE. FUNCȚIONARE. REGLAREA PARAMETRILOR CLIMATIC

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

Thermostatic sensor RAS-C2 with RA-FN radiator valve (fixed capacity)

OBJ_DOKU fm

Fișă tehnică testo 521 Instrument pentru măsurarea presiunii diferențiale testo 521 ideal pentru măsurări cu tub Pitot Senzor integrat pentru presiune

Microsoft Word - manual civic ro.doc

ROMANIA N.29 prezzi.p65

03-18-FinalA4.cdr

Microsoft Word - HSM - Instructiuni de instalare.doc

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205)

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200-W Tip B2HA, 45 şi 60 kw Cazan mural în condensaţie pe gaz Mo

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Untitled-1

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

EFix cu montare aparentă TCS260 |

FA_Daikin_RoCon_HP_ xx_13_0216_RO.book

Microsoft Word - Manual.doc

OBJ_DOKU fm

Brosura A4 Lydos+Pro1 -pagini f.cdr

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Microsoft Word - Manual.doc

Îmbinarea perfectă între eficienţă energetică şi cel mai înalt nivel de confort

Interfețe și Protocoale de Comunicații Arduino-Port Paralel Arduino. Laborator 1- Portul Paralel 1 Caracteristici generale Arduino UNO este o placă de

Ghidul Utilizatorului GW210

LABORATOR AUTOMATIZĂRI, MECATRONICĂ ACȚIONĂRI ELECTRICE 1. Poziția 1 Denumire Produs: Stand de invatare bazele electrotehnicii Cod: TISM250 Pret unita

job

Banner_Folder_Zubehör_RO screen.pdf

Microsoft Word - Document1

BDV-EF1100

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Microsoft Word - RECEPTOR CD 202E

BC-2000 Control Acces

INFRA / INFRA MONO Tubul radiant cu ardere! Incalzitoarele radiante Mark INFRA /INFRA MONO cu tub negru cu unda lunga de radiaţii infraroşii. Incalzir

Soluţia eficientă pentru încălzire, prepararea apei calde menajere şi răcire Altherma 3 H F

IIO-508-MiniTerm-MaxiTerm-Elegance-RO_utilizare

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Transcriere:

230 V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, poate fi integrat cu soluţia Danfoss Link prin intermediul interfeţei DLG pentru utilizarea în aplicaţiile pentru o singură familie. Regulatorul este proiectat pentru instalare uşoară: un cablu, un conector. Pentru o vedere de ansamblu rapidă, valorile afişate se bazează atât pe simboluri grafice, cât şi pe text în diverse limbi. Regulatorul electronic este un regulator electronic universal pentru 1 circuit care poate fi utilizat în substaţiile şi sistemele de încălzire centralizată precum şi în sistemele de încălzire bazate pe cazan. Produsul este un regulator electronic pentru control al temperaturii pe tur cu compensare climatică (încălzire) control al temperaturii constante (de exemplu, apă caldă menajeră, ACM) control constant al temperaturii (ACM la cerere) Regulatorul are ieşiri triac pentru vana de reglare motorizată şi ieşiri pe releu pentru comanda pompei. Este posibilă conectarea a maxim 4 senzori de temperatură (tip Pt 1000) şi are 1 intrare pentru supracontrol. Se poate conecta panoul de camera ECA 61. Regulatorul poate fi utilizat ca master sau slave în sistemele ECL 100, ECL 110, ECL 200, ECL 300 şi ECL 301. Acesta este pregătit pentru montare pe o şină DIN, un perete sau un panou.. Mod de comandă Regulatoare Tip Descriere Cod comandă. Echipament universal - 230 V c.a. Unitatea de bază este inclusă 087B1261 Echipament universal - 24 V a.c. Unitatea de bază este inclusă 087B1251 cu program orar săptămânal cu program orar săptămânal Echipament universal - 230 V a.c. Unitatea de bază este inclusă Echipament universal - 24 V a.c. Unitatea de bază este inclusă 087B1262 087B1252 Set montaj pe panou Pentru 087B1249 Instrucţiuni, aplicaţia 116 Ghidul utilizatorului şi ghid de instalare rapidă (Engleză) 087B8151 Instrucţiuni, aplicaţia 130 Ghidul utilizatorului şi ghid de instalare rapidă (Engleză) 087B8152 Senzori de temperatură Pt 1000 Tip Descriere Cod comandă. ESMT Senzor de temperatură exterioară 084N1012 ESM-10 Senzor de temperatură de cameră 087B1164 ESM-11 Senzor de suprafaţă (aplicat) 087B1165 ESMB-12 Senzor universal 087B1184 ESMC Senzor de suprafaţă inclusiv cablu de 2 m 087N0011 ESMU-100 Senzor de imersiune, 100 mm, cupru 087B1180 ESMU-250 Senzor de imersiune, 250 mm, cupru 087B1181 ESMU-100 Senzor de imersiune, 100 mm, oţel inoxidabil 087B1182 ESMU-250 Senzor de imersiune, 250 mm, oţel inoxidabil 087B1183 DH-SMT/DK VD.KT.C7.46 Danfoss 01/2015 1

Mod de comandă Accesorii asociate ECL 100 (continuare) Type Designation Code no. ECA 110* Program orar săptămânal pentru (cartelă) 087B1248 DLG** Interfaţă cu sursa de alimentare pentru integrarea în sistem a ECL 110 şi Danfoss Link. Ghidul de montaj / Instrucţiunile sunt livrate împreună cu produsul. 087H3241 * ECA 110 este un supliment pentru versiunile fără un program orar săptămânal, de exemplu codurile 087B1261 şi 087B1251 (vezi pagina 1). With the ECA 110 it will be possible to set personal schedules in terms of start and stop times of the system and thereby optimize the energy supply. ** Panoul CC al sistemului Danfoss Link trebuie să fie de tip Mk III v. 3.2.0 sau mai nou. Accesorii asociate senzorului de temperatură Teacă Imersie, oţel inoxidabil 100 mm, pentru ESMU-100, Cu (087B1180) 087B1190 087B1190 Teacă Imersie, oţel inoxidabi 250 mm, pentru ESMU-250, Cu (087B1181) 087B1191 Teacă Imersie, oţel inoxidabi 100 mm, pentru ESMB-12, (087B1184) 087B1192 Teacă Imersie, oţel inoxidabi 250 mm, pentru ESMB-12, (087B1184) 087B1193 Apa caldă menajeră (DHW) (Aplicaţia 116) Aplicaţia 116, exemplu 1 Controlul temperaturii constante a apei calde menajere cu schimbător de căldură Principiile de bază Controlul temperaturii constante a apei calde menajere cu schimbător de căldură sau rezervor de stocare În general, temperatura pe tur este reglată în funcţie de temperatura dorită pe tur. Reglarea temperaturii apei calde menajere Dacă temperatura măsurată a apei calde menajere este mai mică decât temperatura dorită, vana de reglare motorizată este deschisă progresiv şi viceversa. Limitarea temperaturii pe retur Temperatura pe retur la alimentarea termoficării nu trebuie să fie prea ridicată. În acest caz, temperatura dorită pe tur poate fi reglată (de obicei la o valoare mai scăzută), ceea ce produce o închidere progresivă a vanei de reglare motorizate. În sistemele de încălzire bazate pe cazan temperatura pe retur nu trebuie să fie prea scăzută (aceeaşi procedură de reglaj ca mai sus). Controlul pompei de circulaţie Pompa de circulaţie este PORNITĂ când temperatura dorită a apei calde menajere este mai mare decât o valoare definită de utilizator (setare de fabrică: 20 C). 2 VD.KT.C7.46 Danfoss 01/2015 DH-SMT/DK

Aplicaţia 116, exemplu 2: Danfoss 87H2156.10 S2 S3 M1 S4 Controlul temperaturii ACM în regim ACM la cerere, detectat de fluxostatul FS FS Principii de bază Temperatura ACM dorită, de exemplu 55 C, este controlată atât timp cât este detectat un debit de către fluxostatul FS. Temperatura de la S2 corectează banda proporţională setată (Xp) pentru obţinerea unui control stabil la temperaturi de alimentare diferite. Atunci când nu este detectat debit ACM, ECL 110 poate păstra o temperatură de alimentare minimă la S2. Temperatura de circulaţie ACM, de exemplu 55 C, poate fi păstrată. Funcţii cheie Controlul temperaturii pe tur Limitarea temperaturii pe retur Atunci când temperatura pe retur coboară sub sau depăşeşte valoarea stabilită, regulatorul modifică automat temperatura dorită pe tur pentru a obţine o valoare acceptabilă pentru temperatura pe retur. Factorul de influenţă al temperaturii pe retur este setat în ECL 110. Optimizare Autoreglare O funcţie pentru setarea automată a benzii proporţionale (Xp) şi a constantei de timp de integrare (Tn). Funcţiile de siguranţă Protecţie la îngheţ The controller automatically switches the circulation pump ON when the flow temperature is lower than a user-defined value (factory setting: 10 C). Motor protection Regulatorul previne controlul de temperatură instabil, având ca rezultat o durată de viaţă mai mare a vanei de reglare motorizată şi a servomotorului. Pump exercise Exercise of the pump to avoid blocking in periods without heat demand. DH-SMT/DK VD.KT.C7.46 Danfoss 01/2015 3

Circuit încălzire (Aplicaţia 130)) Exemple de aplicaţie 130 Circuit de termoficare cu schimbător de căldură Circuitul de încălzire bazat pe cazan 4 VD.KT.C7.46 Danfoss 01/2015 DH-SMT/DK

Principiile de bază Controlul circuitelor de termoficare cu sau fără schimbător de căldură şi pentru circuitele de încălzire bazate pe cazan În mod normal, temperatura pe tur este reglată în funcţie de temperatura dorită în cameră. Temperatura dorită în cameră (Confort şi Redus) poate fi stabilită prin programul orar săptămânal. Reglarea temperaturii pe tur Temperatura dorită pe tur este calculată de regulatorul ECL Comfort, în funcţie de temperatura exterioară. Cu cât este mai scăzută temperatura exterioară, cu atât temperatura dorită pe tur este mai ridicată. Curba de încălzire (relaţia dintre temperatura exterioară şi temperatura dorită pe tur) este stabilită cu ajutorul unei valori de pantă. Poate fi setată limitarea max./min. a temperaturii dorite pe tur. Vana de reglare motorizată se deschide progresiv atunci când temperatura pe tur este mai mică decât temperatura dorită pe tur şi viceversa. Limitarea temperaturii pe retur Temperatura pe retur la alimentarea termoficării nu trebuie să fie prea ridicată. În acest caz, temperatura dorită pe tur poate fi reglată (de obicei la o valoare mai scăzută), ceea ce produce o închidere progresivă a vanei de reglare motorizate. În sistemele de încălzire bazate pe cazan temperatura pe retur nu trebuie să fie prea scăzută (aceeaşi procedură de reglaj ca mai sus). Limitarea temperaturii în cameră Dacă temperatura de cameră măsurată nu corespunde cu temperatura dorită, temperatura dorită pe tur poate fi reglată. Controlul pompei de circulaţie Pompa de circulaţie este PORNITĂ când temperatura dorită a pe tur este mai mare decât o valoare definită de utilizator (setare de fabrică: 20 C ) sau temperatura exterioară este mai mică decât o valoare definită de utilizator (setare de fabrică: 2 C). Funcţia de oprire a încălzirii poate decupla încălzirea şi opri pompa de recirculare la temperaturi exterioare ridicate. Aplicaţie cu Danfoss Link living connect Danfoss 87H1559.10 DLG Danfoss Link CC Mk III v. 3.2.0 + Danfoss Link HC Prin integrarea în sistem a şi Danfoss Link folosind interfaţa DLG se obţin următoarele: Încălzirea este PORNITĂ oricând există cerere Încălzirea este acţionată de la o singură interfaţă Confortul la încălzire se obţine cu cel mai scăzut consum de energie Temperatura exterioară este afişată în panoul Danfoss Link. DH-SMT/DK VD.KT.C7.46 Danfoss 01/2015 5

Date generale Temperatură ambiantă 0-55 C Temperatura de depozitare -40 - + 70 C Protecţie Tip de senzor Durata minima de memorare a orei si a datei Memorare setari si date Data şi ora Şină DIN, perete sau panou Pt 1000 (1000 Ω la 0 C) 36 ore Memorie flash Grupa de protecţie IP 41 DIN 40050 - marcaj conform standardelor Limbi, integrate şi selectabile în ECL 110 Ceasul intern în timp real oferă trecerea automată de la ora de vară la cea de iarnă. Directiva pentru compatibilitate electromagnetică: 2004/108/CE Imunitate: 61000-6-1 Emisii: 61000-6-3 Directiva pentru tensiuni joase: 2006/95/CE (ordine alfabetică) daneză, engleză, estoniană, finlandeză, germană, letonă, lituaniană, poloneză, rusă şi suedeză. Schema de conectare - 230 V c.a. * Conexiuni pentru termostatul de siguranţă Tensiune de alimentare 230 V a.c. - 50 Hz Domeniu de tensiune 207 to 244 V a.c. (IEC 60038) Putere consumată 3 VA Sarcină pe ieşirile releului 1 4 (2) A - 230 V a.c. Sarcină pe ieşirile triac 15 VA @ 230 V a.c. Schema de conectare - 24 V c.a. * Conexiuni pentru termostatul de siguranţă Tensiune de alimentare 24 V a.c. - 50 Hz Domeniu de tensiune 21.6 to 26.4 V a.c. (IEC 60038) Putere consumată 3 VA Sarcină pe ieşirile releului 2 4 (2) A - 230 V a.c. Sarcină pe ieşirile triac 15 VA @ 24 V a.c. 6 VD.KT.C7.46 Danfoss 01/2015 DH-SMT/DK

Utilizare Reglarea temperaturilor şi a valorilor. Comutare între liniile meniului. Selectare / revenire. 2 sec. Revenire la meniului utilizatorului zilnic. Navigarea în meniu Temp. Mode Weekday 5 sec. Date - time Flow temp. Room T limit Return T limit Optimize Control param. Application Service DH-SMT/DK VD.KT.C7.46 Danfoss 01/2015 7

Dimensiuni Decupajul pentru montare Montare într-un panou (set de montare pe panou, cod nr.: 087B1249). Grosimea panoului nu trebuie să depăşească 5 mm. Documentaţia suplimentară pentru este disponibilă la adresa http://den.danfoss.com/ 8 VD.KT.C7.46 Produced by Danfoss A/S 01/2015