WATER CONSULTING MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model DF 1 CUI: RO J40/14764/2013 Strada Aleea Buhusi Nr. 7 / Se

Documente similare
MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model FT 1.MANUAL Acest manual reprezinta un ghid sigur de utilizare a statiilor de filtr

Cuprins

Microsoft Word xx250xx_Filtru_instructiuni_doc din pachetul de livrae_RO_ doc

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

Microsoft Word - Manual.doc

ghid de utilizare! purificator de aer 1

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

Microsoft Word - Manual.doc

Produkt-Datenblatt

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

MIdland CT210 manual

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

CARTE TEHNICA SERIA C

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Installation manuals;Option handbooks

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

Manual utilizare incubator 8000 oua prepelita

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

ROMANIA N.29 prezzi.p65

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

DEUMIDIFICATOR DEM 8

OBJ_DOKU fm

TABLE OF CONTENTS

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

_D27901_RO.indd

OBJ_DOKU fm

Data revizuirii: Revizuire: 4 Înlocuieşte data: FIŞA CU DATE DE SECURITATE INSULCAST RTVS Part B SECŢIUNEA 1: Identificar

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

Steca_TR_0301_instruction_RO

General safety precautions

ro 03: ro 02.qxd.qxd

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205)

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Manual hidrofoare RURIS

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

INTRODUCERE

Microsoft Word - Controller pt 32cp0123,140,160-manual_ro .docx

Midland 278 manual

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Untitled-2

ITACA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor

Glosar de termeni

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

SERVICIUL DE TELECOMUNICAŢII SPECIALE

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Microsoft Word - manual civic ro.doc

Calitate aer comprimat Masurarea calitatii aerului comprimat conform ISO 8573 Continut de ulei rezidual - particule - umezeala Masurare continut ulei

Microsoft Word - Boiler BRMS.doc

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

Modèle FT 2 pages

Instrucţiuni de operare Manometru model 2, NS100 şi NS160 conform ATEX RO II 2 GD c TX X Exemplu: Model conform ATEX

SPECIFICATIE FILTRU TITEI

200121

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

_ORB72_RO.indd

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Cupon Garantie Extinsa_v2.cdr

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

INSTRUCTIUNI DE MONTARE PENTRU PLASA MODULARA DE INCALZIRE IN INTERIOR cod PVMR CARBON FIBER HEATING GHID DE MONTARE AVERTISMENT: numai personalul cal

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

ICF-F11S_F12S_ro

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

Microsoft Word - Grifo Manual utilizare Filtru FCP 40x40.doc

Aspiratoare uscate T 10/1 Adv Aspirator uscat, dezvoltat special pentru echipele de curatat cladiri cu cablu lung de 12m, detasabil, cot antistatic, r

reparatii_cost_fix.indd

Untitled-3

Transcriere:

MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model DF 1

1.MANUAL Acest manual reprezinta un ghid sigur de utilizare a statiilor de filtrare Aquatech, de aceea inainte de a incepe operatiunea de instalare si utilizare a produsului este necesar sa il cititi in intregime. Societatea isi rezerva dreptul de a aduce eventuale modificari fara a fi obligata sa trimita preaviz sau sa inlocuiasca produsul. 2.CONTROALE Cand primiti statia de filtrare: Verificati daca in timpul transportului nu s-a deteriorat ambalajul sau produsul. Verificati daca produsul din ambalaj este complet 3.AVERTISMENTE GENERALE Pentru o utilizare cat mai corecta a statiei de filtrare va recomandam sa cititi cu atentie acest manual de instructiuni si utilizare. Statia de filtrare trebuie sa fie instalat intr-o incapere igienizata, uscata, neexpusa razelor solare si accesibila pentru viitoarele interventii de intretinere. Instalarea si legaturile electrice trebuie sa fie efectuate de catre un tehnician calificat, respectand normativele nationale in vigoare si instructiunile de mai jos. Pentru a evita pericolul electrocutarii, timerul nu trebuie sa fie niciodata pornit. Inainte de a efectua orice fel de operatiune de intretinere sau curatenie, deconectati priza de curent de la reteaua de alimentare cu energie electrica. Instalatia electrica trebuie sa fie prevazuta cu o instalatie de impamantare corespunzatoare, conform cu normativele nationale. Nu trageti de cablul electric pentru a scoate stecherul din priza. 4.MONTARE SI DEMONTARE Daca in perioada primilor 2 ani de garantie statia de filtrare trebuie sa fie mutata sau transferata intr-o alta incapere, pentru o noua testare si punere in functiune trebuie sa contactati Service autorizat. Inaintea oricaror operatii de demontare a tevilor sau a anumitor parti din sistemul hidraulic, este obligatorie eliminarea presiunii din sistem si golirea partilor sistemului. 5.TRANSPORT SI MANIPULARE SI DEPOZITARE 1. MANIPULARE Manipulati statia de filtrare in ambalajul original Nu intoarceti invers statia de filtrare, respectati sensul scrisului de pe ambalaj Utilizati mijloace corespunzatoare de manipulare Nu dispuneti in stiva Nu loviti dispozitivul In cazul modelului AQ, atentie la posibila dezechilibrare in momentul manipularii 2

2. RECOMANDARI PENTRU PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR Ambalaj: materialul din care este facut ambalajul este reciclabil, iar materialele pot fi eliminate direct la groapa de gunoi. Nu imprastiati materialele in mediul inconjurator! Pentru dezafectarea statiei de filtrare trebuie sa respectati normativele referitoare la eliminarea deseurilor. 6.INSTALARE 1. RECOMANDARI PENTRU O INSTALARE CORECTA - statia de filtrare trebuie sa fie instalat de personal calificat ; - instalarea trebuie sa fie efectuata in incaperi cu spatiu suficient pentru intretinere; - instalarea statiei de filtrare trebuie sa fie efectuata respectand schemele indicate in prezentul manual ; - zona din jurul echipamentului instalat trebuie sa fie in permanenta curata si uscata; - inainte de a conecta echipamentele la conductele de apa, acestea din urma vor fi spalate prin purjare, deschizand pe rand robinetul de pe intrare si apoi cele de pe iesire. Doar dupa clatire,respectiv curatarea conductelor, conectati echipamentele la instalatie; - instalatorul nu trebuie sa lase sa treaca apa prin statia de filtrare; - pentru statiile de filtrare de uz casnic pentru tratarea apei potabile, instalarea trebuie sa fie efectuata urmand indicatiile urmatoare : Pozitionarea dispozitivelor in incaperi igienizate Prezenta unui contor in amonte de statia de filtrare, precum si punctele de prelevare pentru analize inainte si dupa aparatul de tratare. Prezenta unui sistem de by-pass de exc ludere a filtrului automat Prezenta unei clapete de retinere Verificati daca au fost respectate conditiile de functionare de mai jos: - presiune : 2 6 bar - temperatura ambianta: peste 2 C - temperatura apei: 5 35 C - tensiunea la retea: 230 V +/- 10% - 50/60 Hz Nu demontati niciodata componentele robinetului ; Verificati ca in timpul instalarii furtunele sa nu prezinte span rezultat in urma prelucrarii sau orice alt corp strain; Pentru alimentarea electrica, montati o priza de curent de 220V ; Pentru buna functionare a statiei de filtrare, nu prelungiti cablul de alimentare electrica; Dupa instalare, asigurati-va ca aparatul nu se sprijina pe cablul de alimentare ; Pozitionati tancul cu mediul filtrant pe o suprafata plana si solida, intr-o incapere uscata, protejata de ger si igienizata, la adapost de razele solare si de agentii atmosferici, avand grija sa lasati spatii libere pentru ulterioarele operatiuni de intretinere; Racordarile statiei de filtrare la instalatie (intrare-iesire) trebuie sa fie realizate cu racorduri flexibile sau racorduri antivibrante ; Duceti tubul de drenaj la scurgere IMPORTANT: Evacuarea trebuie sa fie libera (la presiune atmosferica) si nesigilata Montati o evacuare cu canal deversor cu o capacitate suficienta de scurgere (minim Ø 25 mm); 3

2. INSTALAREA 220 V 2 3 1 4 5 Drenaj 1. Robinet trecere 2. Manomentru apa 3. Filtru sedimente 4. Filtru automat 5. Canalizare - pentru presiuni mai mici de 2 atm, instalati un hidrofor - pentru presiuni mai mari de 6 atm, instalati un reductor de presiune - dupa contor, instalati o clapeta de retinere 7.PUNEREA IN FUNCTIUNE Punerea in functiune si testarea statiei de filtrare trebuie sa fie efectuate de catre personal autorizat sau de catre client respectand pasii de mai jos: Dupa instalare, statia de filtrare este gata pentru a fi pusa in functiune. Se vor parcurge pasii urmatori verificand, in paralel, etanseitatea racordurilor: Conectati furtunul de drenaj la scurgere Conectati transformatorul valvei de comanda la alimentarea electrica Se pune aparatul in by-pass (se inchid robinetii de alimentare a filtrului automat si se deschide robinetul de by-pass). Se deschide robinetul principal de alimentare cu apa al statiei si se inchide robinetul de alimentare spre casa. Se efectueaza o spalare inversa manuala pentru curatarea mediului filtrant de praf. Se vor efectua spalari inverse de cate ori va fi nevoie pana se va curata mediul filtrant de praf. Dupa ce s-a efectuat spalarea inversa manuala si pe furtunul de drenaj curge apa limpede, puteti deschide robinetul de alimentare catre casa. 4

Nota1 : Valva se seteaza doar dupa timp. Backwash: 010-020 BrineDr: 000 RapidRs: 005-010 ReFill: 000 FUNCTIILE BUTOANELOR Sageata dreapta misca cursorul catre parametri care trebuie setati 1. Mareste valoarea parametrilor selectati 2. Confirma valoarea parametrilor selectati Buton setare ora si data curenta Selecteaza modul de spalare inversa. Sunt disponibile 4 moduri: Cronometric, Volumetric imediat, Volumetric intarziat si Zile saptamana in care se doreste spalarea inversa Depinde de modul de spalare inversa ales. Setarea orei spalarii inverse si volumul de apa ce poate fi filtrata. Setarea duratei fiecarei etape a spalarii inverse-mentionate la NOTA1 de mai sus. Buton de declansare manuala a unei spalari inverse 5

CARACTERISTICI FUNCTIONALE 5.2.1. Afisaj complet si clar in modul serviciu 5.2.2. Blocarea automata a tastaturii Mod Spalare inversa cronometric Pe ecran sunt afisate ora curenta, ziua din saptamana si timpul ramas pana la urmatoarea spalare inversa. In situatia in care tastatura nu este folosita timp de 3 minute, butoanele se blocheaza. Pentru deblocare se apasa oricare dintre butoane pentru a se lumina ecranul dupa care apasati butoanele in ordinea urmatoare: Se apasa butonul apoi butonul 5.2.3. Intreruperea alimentarii cu curent electric Toate setarile sunt memorate in memoria permanenta. Sunt memorate pozitia curenta a valvei, ultima etapa a spalarii inverse si ziua curenta. Este necesara setarea orei curente. Daca intreruperea de curent s-a produs in timpul spalarii inverse, valva va reveni in faza de dinaintea intreruperii de curent. Sunt disponibile 4 5 minute pentru resetarea etapei. In acest timp pe ecran este afisat: 5.2.4. Revenire la setarile de fabrica Tineti apasat butonul ; pe ecran se va afisa: Se elibereaza butonul. Statia de filtrare a revenit la setarile de fabrica. 6

SETAREA OREI SI ZILELE CURENTE Exemplu de setare a orei 2:30 AM Si a zilei WED Daca butonul nu este apasat timp de 5 minute, programarea facuta nu este memorizata,iar afisajul se va reintoarce in modul serviciu. 7

PROGRAMARE MODULUI DE SPALARE INVERSA( se va selecta modul cronometric-time) Pentru alegerea modului de spalare inversa se apasa butonul ; ecranul va afisa cele patru moduri de spalare inversa posibile: Time, Meter Imm, Meter Delay sau Week. Cu ajutorul butonului se alege modul dorit (care atunci cand este selectionat clipeste), se confirma cu butonul si se salveaza prin apasarea butonului. 5.4.1. Programarea modului de spalare inversa Volumetric imediat si a unitatii de masura in m 3. Daca butonul nu este apasat timp de 5 minute, programarea facuta nu este memorizata,iar afisajul se va reintoarce in modul serviciu. 8

5.4.2. Programarea a modului de spalare inversa Cronometric Exemplu de programare a spalarii inverse in ziua a 5-a la ora 02:30. Inainte de a intra in modul de setare a spalarii inverse, verificati daca statia de filtrare este setata in modul de spalare inversa Cronometric Daca butonul nu este apasat timp de 5 minute, programarea facuta nu este memorizata,iar afisajul se va reintoarce in modul serviciu. 9

5.4.3. Programarea modului de spalare inversa Saptamana Exemplu de programare a spalarii inverse in zilele de AM, FRI Si SUN la ora 02:00.Inainte de a intra in modul de setare a spalarii inverse, verificati daca statia de filtrare este setata in modul de spalare Inversas saptamana. Daca butonul nu este apasat timp de 5 minute, programarea facuta nu este memorizata, iar afisajul se va reintoarce in modul serviciu. 10

SETAREA ETAPELOR REGENERARII Backwash: 010-020 BrineDr: 000 RapidRs: 005-010 ReFill: 000 Daca nu este apasat nici un buton timp de 5 minute, programarea facuta nu este memorizata, iar afisajul se va reintoarce in modul serviciu. ALARME SI MESAJE EROARE Sistemul detecteaza automat erorile. Daca sistemul detecteaza o eroare pe ecran se afiseaza: In aceasta situatie, se intrerupe alimentarea cu curent electric timp de 30 secunde, dupa care se reconecteaza alimentarea electrica. Daca afisajul erorii dispare sistemul va trece in mod serviciu sau resetare. Daca eroarea persista, va rugam sa apelati la SERVICE. 11

SPALARE INVERSA MANUALA 5.7.1. Spalare inversa in asteptare Spalarea inversa in asteptare inseamna o spalare inversa pe care sistemul o va declansa in ziua respectiva la ora setata. Daca ora setata a fost depasita, spalarea inversa se va declansa la ora setata in ziua urmatoare. Pentru a activa o spalare inversa in asteptare, cand statia de filtrare este in mod serviciu, se apasa butonul. Pentru a anula spalarea inversa in asteptare, se apasa din nou butonul. Pe ecran va afisa urmatoarele: Afisaj in modul spalare inversa Cronometrica sau Saptamana. Que.Reg clipeste 5.7.2. Spalare inversa imediata Cand statia de filtrare este in mod serviciu se apasa si se tine apasat timp de 5 secunde butonul ; statia va trece imediat in mod spalare inversa si va parcurge etapele spalarii inverse. Ecranul va afisa: BackWash clipeste. Este prima etapa a regenerarii: Afanarea Cand timpul ajunge la 0 sau se apasa butonul GO TO BrineDraw clipeste Etapa a 2-a a regenerarii: se trece peste fiind setata 000 Cand timpul ajunge la 0 sau se apasa butonul GO TO RapideRinse clipeste 12

Etapa a 3-a a regenerarii: clatire rapida Cand timpul ajunge la 0 sau se apasa butonul GO TO Refill clipeste Etapa a 4-a a regenerarii: se trece peste fiind setata 000 Cand timpul ajunge la 0 sau se apasa butonul GO TO Service clipeste Spalare Inversa Fazele spalarii inverse se succed dupa cum urmeaza: 1. Spalarea inversa: in timpul acestei faze, apa strabate coloana de jos in sus, antrenind partile solide depuse in straturile patului filtrant in timpul functionarii. Apa necesara spalarii inverse este evacuata prin racordul de golire din partea de sus a coloanei. Aceasta este singura faza in care apa strabate coloana de jos in sus. In timpul acestei faze, este foarte important sa verificati sa nu exista scurgeri de rasina prin racordul de golire. 2. Spalare lenta si reasezarea patului filtrant; la sfarsitul acestei faze coloana cu mediu filtrant este gata pentru a incepe un nou ciclu de functionare. NOTA: In timpul spalarii inverse, un by-pass intern permite sistemului sa livreze apa netratata. 13.UTILIZAREA STATIEI DE FILTRARE 1. Functionare si Intretinere Statiile de filtarare sunt proiectate pentru tratarea apei din reteau oraseneasca sau din fantani si/sau puturi. FOLOSIREA ECHIPAMENTULUI IN ALTE SCOPURI DECAT CELE MENTIONATE VOR DUCE LA RETRAGEREA GARANTIEI DE CATRE FURNIZOR. Valva retine toate setarile timp de 2 ore in cazul unei pene de curent. Dupa 2 ore singura setare care trebuie facuta este setarea orei; toate celelalte setari sunt memorate permanent in memoria nonvolatila a valvei. Pentru o utilizare corecta a echipamentului este necesar sa: Eliminati particulele solide aflate in suspensie in apa bruta folosind filtre adecvate. 13

Verificati daca presiunea apei este cea precizata de catre producator. ASIGURATI-VA CA PRESIUNEA DE INTRARE IN STATIA DE FILTRARE NU ESTE MAI MICA DE 2 BAR 2. Oprirea Statiei de filtrare Daca pentru o perioada mai mare de 10-14 zile nu utilizati statia, trebuie sa ii intrerupeti alimentarea cu energie electrica, sa inchideti robinetii de inchidere din amonte si aval si sa deschideti robinetul cu sertar de by-pass. Dupa perioada de neutilizare, reconectati alimentarea cu energie electrica, deschideti robinetii de inchidere din amonte si aval si inchideti robinetul cu sertar de by-pass. Efectuati o spalare inversa manuala. 14. INTRETINERE INTERVENTIE Curatare sita filtru grosier in amonte de statie Inlocuire cartus schimbabil FRECVENTA (ZILE) 60 180 OBSERVATII Revizie statie filtrare 365 Inlocuire mediu filtrant In functie de calitatea apei la intrare 1825 15.OPTIONAL - VALVA DE BY-PASS Valva de by-pass este folosita in mod obisnuit pentru a izola valva de la reteaua de apa in caz de reparatii sau intretinere. Valva de 1 de by-pass are incorporate patru pozitii, inclusiv una de diagnostic, care permite personalului calificat sa lucreze la sistem in timp ce apa netratata este asigurata catre consum. Nu are componente metalice, numai din plastic, ceea ce permite un acces usor fara necesitatea unor unelte. Corpul valvei de by-pass si robinetii sunt din NORYL, iar piulitele si capacele din polipropilena. Toate garniturile sunt auto-lubrifiante pentru a ajuta la prevenirea blocarii valvei dupa perioade lungi de nefolosinta. O-ring-urile interne pot fi schimbate cu usurinta daca este necesar. By-pass-ul consta in doi robineti care sunt actionati independent de manetele rosii in forma de sageti. Manetele arata sensul de curgere al apei. Robinetii permit valvei de by-pass sa actioneze in cele patru pozitii. 14

16.CONDITII DE GARANTIE Firma garanteaza, in conformitate cu metodele tehnice aplicate, ca produsele vandute nu prezinta defecte de proiectare, realizare sau vicii de fabricatie, in conditii de lucru normale si ca acestea respecta indicatiile continute in manualul de instructiuni furnizat impreuna cu produsul. 15

Garantia acopera toate partile componente ale echipamentului si prevede repararea sau, daca este necesar, inlocuirea gratuita a componentelor care prezinta defecte de fabricatie. Garantia nu acopera si partile estetice sau cele supuse uzurii. De asemenea, aceasta nu acopera daunele sau defectele care nu intra in responsabilitatea producatorului, precum: transportul, instalarea sau intretinerea necorespunzatoare, interventiile neautorizate, variatiile de tensiune electrica si/sau presiune hidraulica, fulgere, coroziune, exces de umiditate, lovituri accidentale sau cauze de forta majora. Garantia este valabila doar in cazul in care, in faza de instalare, utilizare si intretinere, au fost respectate toate indicatiile furnizate in manualul de instructiuni furnizat impreuna cu produsul. In cazul in care produsul prezinta defecte de conformitate in timpul perioadei de garantie, clientul trebuie sa se adreseze service-ului autorizat pentru repararea si/sau inlocuirea produsului. 16