Mancare apr19.cdr

Documente similare
MENIU CASA VLASIA

Mic Dejun / Breakfast Mic dejun Ardelenesc / Transylvanian Breakfast 500gr. 32 Ron ochiuri x 2 buc., carnat de casa tras la tigaie, branza de burduf,

meniu Hanul Romanesc mancare II_ cdr

Meniu Salate Salata Caesar Salată romain, dressing de anşoa, fulgi de parmezan, rondele de bacon crocant, caracatiţă la grătar 75 RON (300g) Salată ro

MIC DEJUN MIC DEJUN TRADITIONAL 300g (branza de capra sau vaca, ou fiert sau prajit, bacon grill, zacusca, rosii, castravete, lipie) 14 LEI MIC DEJUN

MENIUL ZILEI 14 LEI / PORTIE LUNI CIORBA DE VARZA IAHNIE DE FASOLE + CARNACIORI + SALATA PAINE, ARDEI MARTI CIORBA TARANEASCA DE PORC PULPA DE PUI + O

LUNI FELUL I CREMA DE SPANAC ML 6.1 RON-(2;11,14) CIORBA ARDELENEASCA DE PUI -300ML -7.9 RON (1,11,14) CIORBA TARANEASCA DE PORC -300

OFERTA BUNATATI LUCRU EXCEL xls

MENIU SEPTEMBRIE 2017

meniu a la carte 2018 pt-camere

Copy of Oferta Paste

MENIU iulie 2017

Meniu restaurant_STEJARII_ 33x15

ANTIPASTI

VARIANTE MENIU NUNTA COMPLEX SUNRISE Varianta 1 GUSTARE RECE: 1. Specialitate de cascaval cu struguri, nuci si fructe confiate 2. Terina de pasare cu

MENIU VIP A la Dominique Francoise Gustare Avelina Roguefort pe mar verde Medalion din muschiulet de porc in crusta de piper Rulada de Somon Fume cu s

MENIU BONURI VALORICE

Untitled-1

[BI] Meniu toamna 2017.cdr

1

meniu-pg1

55 lei/copil (minim 10 copii) Acces exclusiv la toate zonele de joacă și la zona de cafenea, pentru o durată de 3 ore Invitații personalizate Banner L

The View RESTAURANT & TERRACE MENU

Catalog Boavista Nunti cu bleed

Meniu Mai 2019 Gran Gusto fin 2.cdr

Microsoft Word - oferta meniuri noi_cazare_decoratiuni festive Casa Augsburg Wellness (Repaired).doc

ÎN ATENȚIA PERSOANELOR ALERGICE: Conform legii, vă informăm că produsele noastre pot conţine următorii alergeni: cereale care conţin gluten, crustacee

GUSTARI RECI PLATOU BRANZETURI 600g 46lei PLATOU PESCARESC 400g 46lei Telemea, branza burduf, cascaval afumat, branza capra, ardei picanti umpluti cu

Botezuri Compressed

Tel: Tel/fax: Meniu saptamana viitoare Valabil de Luni, pana Vineri, Click

PANCAKES

Brosura Nunta Web Compressed

PowerPoint Presentation

Meniu DAda nou OCT.cdr

platouri_toamna_iarna2.pub

Plat_spring13.pub

Meniu Adore 2019

OFERTĂ DE NUNTĂ S.C. Ergon S.R.L. Hotel Agape Str. Iuliu Maniu, nr. 6, Cluj-Napoca Tel.: ,

id PRODUS INGREDIENTE GRAMAJ PRET/ LEI ALERGENI 1 CREVETI IN CUIB DE CARTOF CREVETI, CARTOFI, PASTA DE PESTE, AMIDON DE TAPIOCA, CONDIMENTE CHINEZESTI

2019

platouri_toamna_iarna2-2.pub

Microsoft Word - Wellness_Courier_Newsletter_Clienti_Iulie.doc

STARTERE Pui Teryiaki By Chef Scărlătescu cu baby spanac, rucola, morcov și ardei gras gr. 28 lei Bufalla cu roșii cherry, roșii kumato, antrico

Bistro Red-Wine Toate bunătățile Europei, pentru tine

SPITALUL CLINIC "PANAIT SARBU" Aprobat, Manager MENIUL ZILEI Data: Tip masa: Micul dejun,ora 10,Pranz,Ora 16,Cina,Ora 20 Numar Document: 1

PowerPoint Presentation

Adresa Luni - Vineri 09:00-19:00 Pentru comenzi in weekend precomanda cu 48 de ore inainte! Contactati-ne la : 07

1. Meniu PROMOTIONAL - La Rousse GUSTARE RECE 400 gr - minisnitel de pui - telemea - ardei cu branza - masline - chiftelute - ficatei in bacon - rosii

OFERTĂ CATERING

PowerPoint Presentation

VA RUGĂM SA SEMNALAȚI PERSONALULUI NOSTRU EVENTUALELE ALERGII SAU INTOLERANTE LA ALIMEMENTE IN CAZ CONTRAR NU NE ASUMAM RESPONSABILITATEA PENTRU EVENT

Micul dejun costă 25 lei/adult si 15 lei/copil cu vârsta cuprinsă înte 4 si 12 ani si se serveste pana la ora Este de tip bufet doar atunci cân

MENIURI NUNTĂ

S.C ROBYANA STAR SRL RO J36267/2010 MIC DEJUN BREAKFAST OMLETĂ SIMPLĂ (2ouă) 100g 7 LEI OMELETTE OMLETĂ CU ŞUNCĂ ŞI CAŞCAVAL 160g 10 LEI OMELE

Pensiune / Restaurant / Piscina CASA CARTIANU GORJ, Turcinesti, Sat: Cartiu, Nr: 282A. Telefon:

Un meniu generos ce satisface cele mai exigente & rafinate gustu ri! Livrari la do

MENIU NOU HD 2K19.indd

Meniu SantaFe 2018 (iulie).cdr

MUŞCHIULEŢ DE PORC, CIUPERCI UMPLUTE ŞI SOS BRUN 240/150/30 g lei (muşchiuleţ de porc, ardei copţi, ciuperci, sos brun, usturoi, ulei de măsline

CUPRINS PREPARATE RECI DIN VÂNAT ( ) CHIFTELUŢE PRĂJITE DIN VÂNAT COTLET SAU MUŞCHI DE PORC MISTREŢ A LA RUS IN ASPIC IEPURE

PowerPoint Presentation

MUŞCHIULEŢ DE PORC, CIUPERCI UMPLUTE ŞI SOS BRUN 240/150/30 g lei (muşchiuleţ de porc, ardei copţi, ciuperci, sos brun, usturoi, ulei de măsline

PowerPoint Presentation

MENIU OLD MILL PREPARATE a la CARTE PIZZA BAR PREPARATE PE GRATARUL CU CARBUNE JOSPER

Luni Duminica 11:00 23:00 Pentru zonele de livrare va rugam consultati harta cu zonele de livrare pe Comenzi la telefoanele:

meniu HRC Bucuresti.cdr

GREEN GARDEN EVENTS B-dul Poligrafiei nr. 3A, sector 1, J/40/13286/1991, CUI , tel , I. LO

MENIURI CU SERVIRE LA MASĂ

Leaflet-retete-Foa

Meniu Preciosa martie 2019

5 salate rapide și simple

GASTRONOMIA CIPRULUI Erasmus+ Project IT CAREER START-UP RO01-KA

meniu vila simina dec 2018 viorel botezatu.cdr

Luni Duminica 11:00 23:00 Pentru zonele de livrare va rugam consultati harta cu zonele de livrare pe Comenzi la telefoanele:

1

Untitled-1

Arad_meniu

Noutati *Pizza cu spanac mica/medie/mare 15/17/19 ron Blat pizza pufos, sos pizza, mozzarella, spanac, ceapa, ou. *Royal King cu spanac (800 gr.) 23 r

meniu vara 2019

oferta revelion_2019_v2.indd

Botez de poveste

meniu 2015.cdr

Alergeni si ingrediente preparate LunchBox.xlsx

meniu romana MIC.cdr

BAUTURI

Wedding brochure 12 ianuarie 2018.cdr

Welcome!

FINE FIRE FOOD MENU

GUVERNUL ROMÂNIEI MINISTERUL FINANȚELOR PUBLICE Dacă nu primiți bonul fiscal, aveți obligația să-l solicitați! În cazul unui refuz, aveți dreptul de a

GUSTĂRI Bruschete cu roșii (baghetă, roșie, usturoi) Bruschete cu somon (baghetă, somon fume, capere, unt) Fasole bătută (cu pâine prăjită) Zacuscă de

Livrăm la domiciliu!!

MIC DEJUN DELICIOS LA UN PREŢ AVANTAJOS OUR DELICIOUS BREAKFAST MIC DEJUN BUNĂ DIMINEAȚA 380 g Ouă ochiuri sau omletă, șuncă de Praga, cașcava

Alergeni si ingrediente preparate LunchBox.xlsx

SPECIALITATEA RESTAURANTULUI / RESTAURANT S SPECIALTY Trio de ratã (ficat ratã la tigaie, pulpã ratã la cuptor, piept de ratã la grãtar, sos fructe de

menu v3.pdf

meniu1

Transcriere:

Meniu Restaurant Clermont Variantă informativă Puteți verifica varianta actualizată prin e-mail la reservations@clermonthotel.ro sau în cadrul locațiilor noastre: Restaurant Clermont, Cafe Clermont și Bar&Club Clermont

Vă invităm să savuraţi minunatele preparate culinare alese pentru a satisface cele mai pretenţioase gusturi. PREPARATE NATURALE Restaurant Clermont pune un accent deosebit pe calitatea preparatelor sale, iar din anul 2013 o parte din preparate sunt realizate cu materie primă obţinută în ferma proprie. Pastrama de oaie, carnea de vită și de miel (anumite preparate) și laptele sunt produse naturale ce dau savoare preparatelor culinare. Urmăriţi preparatele evidenţiate în meniu în culoarea verde! PREPARATE FĂRĂ SARE* La cerere se pot realiza preparate culinare cu regim special. Verificați împreună cu ospătarul disponibilitatea acestora (pe loc sau în ziua următoare). VEGAN SAU LACTO-OVO-VEGETARIAN* Anumite preparate se încadrează atât în regimul lacto-ovo-vegetarian cât și în regimul vegan. Este foarte important să menționați ospătarului pentru ce variantă optați. *Realizarea anumitor preparate sub restricțiile unui regim alimentar (fără sare, vegan) pot influența gustul și aspectul obișnuit al preparatului. International cuisine, Romanian flavours We kindly invite you to enjoy the outstanding dishes selected to satisfying the highest-demanding tastes. NATURAL PLATES Clermont Restaurant lays great emphasis on the quality of its dishes, and since 2013, a part of them rely on ingredients from our own farm. The mutton pastrami, the beef and lamb (specific dishes) and the milk are natural products giving flavor to our dishes. Keep an eye out for the dishes highlighted in green! SALT-FREE DISHES* Upon request, special-regime dishes can be prepared. Check availability thereof with the waiter (on the spot or the following day). VEGAN LACTO-OVO-VEGETARIAN MENU* Specific dishes are both lacto-ovo-vegetarian and vegan. It is very important that you inform the waiter about your option. *Cooking specific dishes under the restrictions of a food regime (salt-free, vegan) can influence the taste and aspect.

Selecţia Bucătarului Şef / Chef s Selection Supă de somon / Salmon soup 300 g 24 Somon file, morcovi, ţelină, roşii / Salmon fillet, carrots, celery, tomatoes Platou de pește și fructe de mare / 400 g 70 Fish and sea food platter Calamar, caracatiță, creveți, midii, butterfish, somon, sparanghel / Calamari, octopus, shrimp, mussels, butterfish, salmon, asparagus Medalion Butter fish cu sparanghel / 200 g 38 Butter fish medallion with asparagus File Butter fish, sparanghel / Butter fish fillet, asparagus Saint Jacques cu piure de mazăre şi sos olandez / 150 g Saint Jacques with mashed peas and Hollandaise sauce Scoici Saint Jacques, mazăre, sos olandez / Saint Jacques scallops, peas, Hollandaise sauce 60 Piept de raţă cu portocale şi piure din cartofi cu cimbru/ 200 g 77 Duck breast with orange and mashed potatoes with Thyme Piept de raţă, sos de portocale, piure de cartofi aromatizat cu cimbru / Duck breast, orange sauce, mashed potatoes with thyme Rasol de miel cu legume / Boiled lamb with vegetables 400 g 65 Rasol de miel, morcovi, ceapă, țelină / Boiled lamb, carrots, onion, celery T Bone 400 g 90 Antricot de vită, cartofi wedges, mix de salate / T bone, wedges potatoes, salad mix Muşchi de cerb cu piure de castane şi sos de fragi / 150 g 85 Deer sirloin with mashed chestnuts and wild strawberry sauce Muşchi de cerb, piure de castane, mere, ţelină, sos de fragi / Deer sirloin, mashed chestnuts, apples, celery, wild strawberry sauce Prăjitură Clermont / Clermont cake 150 g 18 Tort de ciocolată - Fără gluten / Chocolate cake - Gluten free 150 g 16 Ciocolată, ou, frișcă, unt, căpșune / Chocolate, egg, cream, butter, strawberries Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi;

Antreuri, Gustări Reci / Hors D Oeuvres, Cold Snacks Platou românesc de sezon / 300 g 30 Romanian season plateau Mezeluri, brânzeturi şi legume / Salami and sausages, cheeses and vegetables Carpaccio / Carpaccio 150 g 36 Muşchi de viţel marinat în muştar cu salată, mirodenii şi parmezan ras / Veal sirloin marinated in mustard with salad, spices and grated Parmesan cheese Prosciutto melone / Prosciutto melone 150 g 27 Pepene galben, prosciutto crudo / Melon, prosciutto crudo Tartar de somon / Salmon Tartare 150 g 27 Mere, file de somon, ceapă, lămâie / Apple, salmon fillet, onion, lemon Salată de pui cu citrice / 200 g 20 Chicken and citric fruits salad Piept de pui, citrice, salată verde / Chicken breast, citric fruits, green salad Salată Caesar cu pui / Caesar salad with chicken 200 g 20 Salată verde, piept de pui, crutoane, roşii, ardei gras / Green salad, chicken breast, croutons, tomatoes, peppers Salată de ton / Tuna salad 200 g 20 Ton conservă, salată verde, porumb, ceapă, gogoşari în oţet / Canned tuna, green salad, corn, onion, pickled pepper Salată bulgărească / Bulgarian salad 200 g 20 Salată verde, roşii, castraveţi, ardei gras, şuncă, telemea şi ouă / Green salad, tomatoes, cucumbers, peppers, ham, telemea cheese and eggs Salată grecească / Greek salad 200 g 20 Salată verde, castraveţi, roşii, măsline, brânză feta, lămâie / Green salad, cucumbers, tomatoes, olives, feta cheese, lemon Salată Waldorf / Waldorf salad 200 g 20 Ţelină, mere, nuci, struguri / Celery, apple, nuts, grapes Salată de vinete / Aubergine salad 150 g 20 Vinete, roşii şi ceapă / Aubergines, tomatoes and onion Salată de icre / Roe salad 100 g 20 Icre de crap, ulei şi lămâie / Carp roe, oil and lemon Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi;

Antreuri, Gustări calde / Hors D Oeuvres, Hot Snacks Ficat de raţă cu sos de coacăze / 150 g 70 Duck liver in cranberry sauce Ficat de raţă, coacăze, vin, miere / Duck liver, cranberries, wine, honey Ficat de pasăre la tigaie cu aromă de usturoi / 150 g 20 Pan-fried chicken liver with garlic flavour 80 g 15 Bulz ciobănesc / Shepard s bulz 300 g 20 Mămăliguţă, bacon, brânză de burduf şi ou / Polenta, bacon, burduf cheese and egg Mămăliguță cu brânză şi smântână / 300 g 20 Polenta, cheese and sour cream 150 g 15 Caşcaval pane / Breaded Swiss cheese 130 g 20 80 g 15 Ciuperci umplute cu brânză de burduf / 150 g 20 Mushrooms filled with burduf cheese Ciuperci proaspete, brânză de burduf / Fresh mushrooms, burduf cheese Spanac cu ochiuri / Spinach and fried eggs 150 g 20 Spanac, făină, smântână, ou / Spinach, flour, cream, egg Creveți tempura cu sos sweet & chilli / 200 g 45 Tempura shrimps with sweet & chilli sauce Creveți, ou, amidon, făină, sos dulce picant / Shrimps, egg, starch, flour, sweet and chilli sauce Tagliatelle cu fructe de mare / Tagliatelle with sea food 250 g 27 Tagliatelle, fructe de mare, sos de roșii / Tagliatelle, sea food, tomato sauce Farfalle cu somon / Farfalle with salmon 250 g 27 Farfale, somon, roşii, usturoi, smântână / Farfalle, salmon, tomatoes, garlic, sour cream 150 g 19 Spaghete Carbonara / Spaghetti Carbonara 250 g 22 Spaghete, smântână, bacon, usturoi / Spaghetti, sour cream, bacon, garlic 150 g 16 Spaghete Arrabiata / Spaghetti Arrabiata 250 g 22 Spaghete, roşii, usturoi, ardei iute / Spaghetti, tomatoes, garlic, chili pepper 150 g 16 Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi;

Creme / Supe / Ciorbe / Borşuri Creams / Soups / Sour Soups Se serveşte numai la dejun / Served only for lunch: Supă de somon / Salmon soup 300 g 24 Somon file, morcovi, ţelină, roşii / Salmon fillet, carrots, celery, tomatoes Supă de fructe de mare / Sea food soup 300 g 24 Midii, creveţi, roşii, praz, ardei gras, usturoi, vin alb / Mussels, shrimps, tomatoes, leek, sweet peppers, garlic, white wine Supă de pasăre cu tăieţei de casă / 400 g 14 Chicken soup with home-made noodles Borş de găină cu tăiţei de casă / 400 g 14 Chicken sour soup with home-made noodles Supă gulaş / Gulyas soup 400 g 14 Ciorbă ţărănească de văcuţă / Peasant beef soup 400 g 14 Ciorbă ţărănească de legume / Peasant vegetable soup 400 g 14 Ciorbă de burtă / Tripe soup 400 g 14 Ciorbă de fasole albă cu costiţă / 400 g 14 White bean soup with bacon Cremă de legume / Vegetable cream soup 400 g 14 Supă de roşii / Tomatoe soup 400 g 14 Se serveşte numai la cină / Served only for dinner: Supă de fructe de mare / Sea food soup 300 g 24 Midii, creveţi, roşii, praz, ardei gras, usturoi, vin alb / Mussels, shrimps, tomatoes, leek, sweet peppers, garlic, white wine Supă de ceapă / Onion soup 200 g 12 Supă de pasăre cu tăieţei de casă/ 200 g 12 Chicken soup with home-made noodles Cremă de legume / Vegetable cream soup 200 g 12 Supă de roşii / Tomatoe soup 200 g 12 Smântână 50 g 4 Ardei iute proaspăt 1 buc 2 Ardei iute murat 1 buc 1 Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi; - selecția bucătarului șef

Preparate din peşte şi fructe de mare / Fish and sea food dishes Platou de pește și fructe de mare / 400 g 70 Fish and sea food platter Calamar, caracatiță, creveți, midii, butterfish, somon, sparanghel / Calamari, octopus, shrimp, mussels, butterfish, salmon, asparagus Medalion Butter fish cu sparanghel / 200 g 38 Butter fish medallion with asparagus File Butter fish, sparanghel / Butter fish fillet, asparagus Saint Jacques cu piure de mazăre şi sos olandez / 150 g 60 Saint Jacques with mashed peas and Hollandaise sauce Scoici Saint Jacques, mazăre, sos olandez / Saint Jacques scallops, peas, Hollandaise sauce Şalău Clermont / Perch à la Clermont 200 g 40 Şalău file, ciuperci, sos de lămâie cu unt, sparanghel / 100 g 26 Perch fillet, mushrooms, lemon sauce with butter, asparagus File de Biban de mare la grătar / Grilled seabass fillet 150 g 40 Biban de mare la grătar / Grilled seabass 200 g 40 Somon în crustă de verdeţuri / Salmon in herb crust 150 g 40 Somon file, pătrunjel, coriandru, salvie, sparanghel / Salmon fillet, parsley, coriander, sage, asparagus Somon la grătar / Grilled Salmon 150 g 40 Somon poșat cu sos olandez și sparanghel / 150 g 40 Poached salmon with Hollandaise sauce and asparagus File de păstrăv în crustă de fulgi de porumb cu lămâie/ 150 g 40 Cornflake crusted trout fillet with lemon File de păstrăv, fulgi de porumb / Trout fillet, cornflakes Păstrăv la grătar / Grilled trout 200 g 40 Crap prăjit în stil ţărănesc / Peasant style grilled carp 150 g 35 File de crap, mălai, mămăliguţă, usturoi / Carp fillet, corn flour, polenta, garlic Saramură de crap / Carp in the brine 200 g 35 Crap, legume, suc de roşii, mămăliguţă / Carp, vegetables, tomato juice, polenta Creveţi cu sos de unt / Shrimps with butter sauce 150 g 45 Creveţi, unt, usturoi / Shrimps, butter, garlic Creveţi cu sos picant / Shrimps with hot sauce 150 g 45 Creveţi, sos roşu, sos soia, praz / Shrimps, red sauce, soy sauce, leek Sosuri / Sauce varieties: usturoi, tartar, meunière, de lămâie cu unt, olandez, vinegretă, de iaurt, barbeque, Béarnaise / garlic, tartare, meunière, lemon butter, Hollandaise, vinaigrette, yoghurt, barbeque, Béarnaise sauce Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi; - selecția bucătarului șef ATENŢIE! Fileurile de peşte pot conţine oase!

Preparate din vită / Beef dishes T Bone 400 g 90 Antricot de vită, cartofi wedges, mix de salate / T bone, wedges potatoes, salad mix Gulaş de viţel Clermont / Veal gulyas à la Clermont 200 g 35 Carne de viţel, găluşte, sos de ardei / Veal meat, dumplings, pepper sauce Chateaubriand / Chateaubriand 200 g 75 Muşchi de vită, cognac, sos béarnaise şi unt topit / Beef sirloin, cognac, Béarnaise sauce and melted butter Pfeffersteak / Pfeffersteak 150 g 59 Muşchi de vită, piper mozaic, cognac şi smântână dulce / Beef sirloin, mosaic pepper, cognac and sweet cream Muşchi de vită cu sos Roquefort / 150 g 59 Beef sirloin in Roquefort sauce Muşchi de vită, sos Roquefort / Beef sirloin, Roquefort sauce Muşchi de vită cu ciuperci de pădure / 150 g 59 Beef sirloin with forest mushrooms Muşchi de vită, ciuperci de pădure, suc de roşii şi vin / Beef sirloin, forest mushrooms, tomato sauce and wine Muşchi de vită la grătar / Grilled beef sirloin 150 g 55 Biftec tartar / Beefsteak tartare 150 g 48 Muşchi de vită, ou, condimente, unt, ceapă, castraveţi muraţi / Beef sirloin, egg, spices, butter, onion, pickles Şniţel vienez / Wiener schnitzel 150 g 35 Muşchi de vită, ouă, făină, pesmet / Beef sirloin, egg, flour, bread crumbs 80 g 26 Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi; - selecția bucătarului șef

Preparate din pui / Chicken dishes Piept de raţă cu portocale şi piure din cartofi cu cimbru/ 200 g 77 Duck breast with orange and mashed potatoes with Thyme Piept de raţă, sos de portocale, piure de cartofi aromatizat cu cimbru / Duck breast, orange sauce, mashed potatoes with thyme Piept de pui Clermont / Chicken breast à la Clermont 150 g 30 Piept de pui, ciuperci, caşcaval şi sos Roquefort / Chicken breast, mushrooms, Swiss cheese and Roquefort sauce Coquelet de Bretagne cu ciuperci de pădure / 200 g 40 Coquelet de Bretagne with forest mushrooms Pui, hribi, ciuperci champignon, vin / Chicken, forest mushrooms, Champignon mushrooms, wine Coquelet de Bretagne prăjit / 150 g 40 Pan-fried coquelet de Bretagne Pui, usturoi / Chicken, garlic Pulpă de rață confiată / Confit duck thighs 150 g 33 Pulpă de rață, untură, sare / Duck thigh, lard, salt Piept de curcan la grătar / Grilled Turkey breast 150 g 31 Piept de curcan cu mere / Turkey breast with apples 150 g 33 Piept de curcan, mere, sos de mere, vin / Turkey breast, apples, apple sauce, wine Piept de pui mexican / Mexican chicken breast 200 g 27 Piept de pui dezosat cu legume proaspete şi sos picant / Boned chicken breast with fresh vegetables in spicy sauce Piept de pui la grătar / Grilled chicken breast 150 g 27 80 g 19 Piept de pui pane / Breaded chicken breast 150 g 27 Piept de pui, ou, pesmet, făină / Chicken breast, egg, bread crumbs, flour 80 g 19 Piept de pui parisian / Parisian chicken breast 150 g 27 Piept de pui, ou, făină / Chicken breast, egg, flour 80 g 19 Pulpă de pui dezosată la grătar / 150 g 27 Grilled boned chicken thigh 80 g 19 Frigărui de pui / Chicken skewers 150 g 27 Piept de pui, legume proaspete / Chicken breast, fresh vegetables 80 g 19 Aripioare de pui crispy cu sos picant / 200 g 27 Crispy chicken wings with spicy sauce Aripioare de pui, pesmet,ou,sos picant / Chicken wings, bread crumbs, egg, spicy sauce Cordon bleu din piept de pui / Chicken breast Cordon bleu 150 g 27 Piept de pui, şuncă, caşcaval, ou, pesmet, făină / 80 g 19 Chicken breast, ham, Swiss cheese, egg, bread crumbs, flour Tocană ardelenească de pui / Transylvanian chicken stew 150 g 27 Piept de pui, smântână, verdeaţă, ceapă, tarhon şi mămăliguță / Chicken breast, sour cream, herbs, onion, tarragon and polenta Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi; - selecția bucătarului șef

Preparate din porc / Pork dishes Medalion de porc montan / Montan pork medallion 200 g 28 Muşchiuleţ de porc, ciuperci, sos brun/ Pork loin, mushrooms, brown sauce Muşchiuleţ de porc brezat / Steamed pork loin 200 g 28 Muşchiuleţ de porc, cremă de oţet balsamic şi sos de muştar Dijon / Pork loin, balsamic vinegar cream and Dijon mustard sauce Tochitură haiducească / Hajduk s ragout 200 g 28 Muşchi de porc, muşchi de vită, ciuperci, vin roşu, specialităţi afumate, ou şi mămăliguţă / Pork loin, beef sirloin, mushrooms, red wine, smoked specialities, egg and polenta Cordon bleu / Cordon bleu 150 g 28 Muşchi de porc, şuncă presată, caşcaval, ou, făină, pesmet / 80 g 19 Pork loin, ham, swiss cheese, egg, flour, bread crumbs Ceafă de porc la grătar / Grilled pork nape 150 g 27 80 g 19 Cotlet de porc cu os la grătar / 150 g 27 Grilled bone-in pork chops Cotlet de porc pane / Breaded pork chops 150 g 27 Cotlet de porc, ou, făină, pesmet / Pork chops, egg, flour, bread crumbs 80 g 19 Coaste de porc la grătar / Grilled pork ribs 300 g 37 Coaste de porc, sos de maioneză cu usturoi / Pork ribs, mayonnaise sauce with garlic Platou măcelăresc / Butcher's plate 200 g 35 Carne de porc, cârnaţi proaspeţi, coaste, mămăligă / Pork, fresh sausages, ribs, polenta Preparate din porc de Mangaliţa / Mangalitsa pork dishes Carnea de porc de Mangaliţa este o carne marmorată cu grăsime intramusculară. Ţesutul este maturat, nu conţine toxine, are conţinut scăzut de apă şi calităţi gustative foarte bune. Grăsimea de porc de Mangaliţa conţine Omega 3 (acizi graşi nesaturaţi) la fel ca şi grăsimea de somon. Datorită acestor calităţi, preparatele din porc de Mangaliţa sunt recomandate în alimentaţia persoanelor cu boli cardiovasculare, precum şi în alimentaţia copiilor sau a persoanelor în vârstă. Mangalitsa pork is coated in intramuscular fat. The tissue is maturated, toxin-free, has a low water content and an outstanding taste. Mangalitsa pork fat contains Omega 3 (non-saturated fat acids), similar to the salmon meat. Due to these qualities, Mangalitsa pork dishes are recommended for people suffering from cardiovascular diseases, as well as for the nutrition of children or the elderly. Ceafă de porc la grătar / Grilled pork nape 150 g 54 Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi;

Preparate din oaie, miel / Mutton, Lamb dishes Rasol de miel cu legume / Boiled lamb with vegetables 400 g 65 Rasol de miel, morcovi, ceapă, țelină / Boiled lamb, carrots, onion, celery Cotlet de berbecuţ la grătar / Grilled lamb chops 150 g 48 Cotlet de berbecuţ la tigaie cu ceapă roşie / 150 g 50 Pan broiled lamb chops with red onion Cotlet de berbecuţ, ceapă roşie, usturoi / Lamb chops, red onion, garlic Pastramă de oaie la tigaie / Mutton pastrami in the pan 150 g 35 Pastramă de oaie, mămăliguţă / Mutton pastrami, polenta Preparate din Vânat / Game meat Muşchi de cerb cu piure de castane şi sos de fragi / 150 g 85 Deer sirloin with mashed chestnuts and wild strawberry sauce Muşchi de cerb, piure de castane, mere, ţelină, sos de fragi / Deer sirloin, mashed chestnuts, apples, celery, wild strawberry sauce Căprioară Bourguignon / Deer Bourguignon 150 g 74 Carne de căprioară, ciuperci, arpagic murat, morcov şi vin negru / Venison, mushrooms, pickled onions, carrots and dark red wine Piept de potârniche cu sos de coacăze și orez / 200 g 65 Partridge chest with cranberries sauce and rice Piept de potârniche, risotto, coacăze roșii / partridge chest, risotto, cranberries Brânzeturi / Cheese Platou de brânzeturi cu fructe / 250 g 40 Cheese plate with fruits Brânzeturi franţuzeşti şi fructe proaspete / French cheese and fresh fruits Platou de brânzeturi cu fructe / 400 g 48 Cheese plate with fruits Brânzeturi franţuzeşti şi fructe proaspete / French cheese and fresh fruits Preparate vegane, de post / Vegan, fast dishes Salată de paste / Pasta salad 200 g 20 Farfalle, roşii uscate în ulei, măsline, roşii, pătrunjel, ceapă / Farfalle, dried tomatoes in oil, olives, tomatoes, parsley, onion Salată grecească cu tofu / Greek salad with tofu 200 g 20 Salată verde, castraveţi, roşii, măsline, tofu /Green salad, cucumbers, tomatoes, olives, tofu Salată orientală / Oriental salad 200 g 20 Cartofi, mix de salate, ceapă, măsline / Potatoes, salad mix, onion, olives Ciuperci umplute / Stuffed mushrooms 150 g 20 Ciuperci, legume şi condimente / Mushrooms, vegetables and spices Ratatouille de legume / Vegetable Ratatouille 200 g 20 Legume proaspete, ulei de măsline, usturoi şi verdeaţă / Fresh vegetables, olive oil, garlic and herbs Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi; - selecția bucătarului șef

Preparate speciale / Special dishes Păstrăv rasol / Boiled trout Păstrăv, morcovi, ceapă albă, foi de dafin / Trout, carrots, white onion, laurel leaves 250 g 40 Rasol de vită cu legume / 250 g 35 Boiled beef with vegetables Carne de vită, legume, cartofi şi hrean / Beef, vegetables, potatoes and horseradish Pulpă de pui rasol / Boiled chicken thigh 250 g 35 Pulpe de pui, legume, cartofi, hrean / Chicken thigh, vegetables, potatoes, horseradish Sparanghel cu sos olandez / 150 g 30 Asparagus in Hollandaise sauce Vinete gratinate / aubergines au gratin 150 g 23 Vinete, sos de roșii, parmezan, fulgi de migdale / Aubergines, tomato sauce, parmesan, almond flakes Dovlecei gratinați / marrow squash au gratin 150 g 23 Dovlecei, sos de roșii, parmezan, fulgi de migdale / Marrow squash, tomato sauce, parmesan, almond flakes Şniţel din legume / Vegetable schnitzel 150 g 20 Legume fierte, ou, făină, pesmet / Boiled vegetables, egg, flour, bread crumbs Cartofi wedges cu sos de smântână și usturoi/ 150 g 20 Wedges Potatoes with sour cream sauce and garlic Crochete din cartofi / Potato croquettes 150 g 18 Piure din cartofi, făină, ouă / Mashed potatoes, flour, egg Spumă de spanac / Spinach mousse 150 g 20 Spanac, smântână, usturoi, unt / Spinach, sour cream, garlic, butter Morcov sote / Carrots sauté 150 g 15 Morcovi, unt, condimente, usturoi / Carrots, butter, spices, garlic Dovlecei pane / Breaded marrow squash 150 g 20 Dovlecei, ou, făină, pesmet / Marrow squash, egg, flour, bread crumbs Legume tempura cu sos sweet & chilli / 200 g 20 Tempura vegetables with sweet & chilli sauce Legume, ou, făină, amidon, sos dulce picant / Vegetables, egg, flour, starch, sweet&chilli sauce Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi;

Garnituri / Garnishes Ciuperci la grătar / Grilled mushrooms 150 g 12 Ciuperci sote / Mushrooms sauté 150 g 12 Fasole verde sote / Green beans sauté 150 g 12 Legume Brunoise / Brunoise vegetables 150 g 12 Legume proaspete, ulei de măsline, condimente, lămâie / Fresh vegetables, olive oil, spices, lemon Legume la grătar / Grilled vegetables 150 g 12 Dovlecei, ceapă, roşii, ardei, ciuperci / Zuchinni, onions, tomatoes, peppers, mushrooms Buchetieră de legume / Vegetable bouquettière 150 g 12 Broccoli, conopidă, morcovi / Broccoli, cauliflower, carrots Orez basmati brun / Brown basmati rice 150 g 12 Orez brun, unt / Brown rice, butter Orez cu ciuperci / Rice and mushrooms 150 g 10 Orez sălbatic, ceapă, ardei, ciuperci / Wild rice, onion, pepper, mushrooms Orez sârbesc / Serbian rice 150 g 10 Orez, ceapă, ardei, roşii / Rice, onion, pepper, tomatoes Varză călită / Slow roasted cabbage stew 150 g 10 Cartofi natur / Boiled potatoes 150 g 10 Cartofi piure / Mashed potatoes 150 g 10 Cartofi ţărăneşti / Peasant potatoes 150 g 10 Cartofi, ceapă, bacon / Potatoes, onion, bacon Cartofi prăjiţi / French fries 150 g 10 Cartofi boulanger / Potatoes Boulangère 150 g 10 Cartofi, ceapă albă, unt / Potatoes, white onion, butter Salate / Salads Salată verde / Green salad 150 g 9 Mix de salată verde, rucola / Green salad and rucola mix Salată de ardei copţi / Grilled red pepper salad 150 g 9 Salată asortată de vară / Mixed summer salad 150 g 9 salată coleslaw / coleslaw salad 150 g 9 Salată verde, morcovi, maioneză, stafide / Green salad, carrots, mayonnaise, raisins Salată de roşii / Tomato salad 150 g 9 Salată de varză albă / White cabbage salad 150 g 9 Salată de murături / Pickles salad 150 g 9 Gogoşari în oţet / Pickled sweet peppers 150 g 9 Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi;

Desert / Dessert Prăjitură Clermont / Clermont cake 150 g 18 Tort de ciocolată - Fără gluten / 150 g 16 Chocolate cake - Gluten free Ciocolată, ou, frișcă, unt, căpșune / Chocolate, egg, cream, butter, strawberries Îngheţată prăjită / Pan-fried ice cream 150 g 23 Melon glace 150 g 20 Pepene galben, îngheţată şi topping-uri / Melon, ice cream and toppings Înghețată de casă cu mango / 150 g 23 Home-made ice cream with mango Înghețată de casă cu sorbet de coacăze negre / 150 g 23 Home-made ice cream with cranberry sorbet Îngheţată asortată / Mixed ice cream 200 g 16 Vanilie, cacao, fructe de pădure, malaga, fragola, mentă cu ciocolată, caramel sărat/ Vanilla, cocoa, wild berries, malaga, fragola, mint with chocolate, salty caramel Papanaşi cu dulceaţă şi smântână / 200 g 18 Papanaş donuts with confiture and sour cream 100 g 13 Tartă cu brânză şi zmeură / Raspberry and cheese tarte 150 g 16 Clătite cu dulceaţă / Pancakes with confiture 120 g 16 80 g 12 Salată de fructe / Fruit salad 200 g 15 Fructe proaspete, frișcă - la cerere / Fresh fruits, whipped cream - on demand Platou fructe proaspete / Fresh fruits 250 g 12 Înghețată dietetică / Diet Ice cream 200 g 16 Ștrudel de mere / Apple strudel 150 g 16 Legendă: - lacto/ovo vegetarian; - vegan / de post; - conținut scăzut de grăsimi; - dietetic; - selecția bucătarului șef