PR_COD_1amCom

Documente similare
PR_COD_1amCom

PR_COD_1amCom

PR_COD_2app

PR_INL

PR_CNS_LegAct_am

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/ AL COMISIEI - din 16 octombrie de stabilire a unor standarde tehnice de

PR_COD_2am

Avizul nr. 2/2018 referitor la proiectul de listă al autorității de supraveghere competente din Belgia privind operațiunile de prelucrare care fac obi

Avizul nr. 3/2018 referitor la proiectul de listă al autorității de supraveghere competente din Bulgaria privind operațiunile de prelucrare care fac o

Avizul 25/2018 privind proiectul de listă al autorității de supraveghere competente din Croația privind operațiunile de prelucrare care fac obiectul c

DECIZIA DELEGATĂ (UE) 2017/ A COMISIEI - din 4 septembrie de înlocuire a anexei VII la Directiva 2012/ 34/ UE a Parlam

TA

PR_COD_1amCom

Ghidul 4/2018 privind acreditarea organismelor de certificare în temeiul articolului 43 din Regulamentul general privind protecția datelor (2016/679)

PR_COD_1consamCom

Ghid Privind aplicarea regimului de avizare în temeiul articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul privind agențiile de rating de credit 20/05/2019 E

TA

TA

PR_Dec_JointUndertakings

TA

DIRECTIVA (UE) 2018/ A CONSILIULUI - din 4 decembrie de modificare a Directivei 2006/ 112/ CE în ceea ce privește armo

PR_Dec_Other

Recomandarea Comisiei din 18 iulie 2018 privind orientările pentru implementarea armonizată a Sistemului european de management al traficului feroviar

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2018) 2980 final REGULAMENTUL DELEGAT (UE) / AL COMISIEI din de modificare a Regulamentului de pune

PR_COD_1consamCom

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/ AL COMISIEI - din 14 decembrie de stabilire a standardelor tehnice de p

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 10 mai 2017 (OR. en) 8964/17 NOTĂ PUNCT I/A Sursă: Destinatar: Secretariatul General al Consiliului ENV 422 FIN

CL2009R0976RO bi_cp 1..1

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2019) 157 final RAPORT AL COMISIEI CĂTRE CONSILIU privind progresele înregistrate de statele membre în ceea

PR_COD_1amCom

C(2015)6507/F1 - RO

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2018) 2526 final REGULAMENTUL DELEGAT (UE) / AL COMISIEI din de completare a Regulamentului (UE) nr

Microsoft Word - B MSWORD

Regulamentul de procedură al Conferinței organelor parlamentare specializate în chestiunile Uniunii ale parlamentelor Uniunii Europene

CAMERA DEPUTAŢILOR L E G E pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 81/2000 privind certificarea încadrării vehiculelor înmatricula

AM_Ple_LegConsolidated

CL2001L0018RO bi_cp 1..1

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2017) 8435 final DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI din privind standardele tehnice pentru

proposal Directive T4.3 tractors

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2019) 1294 final REGULAMENTUL (UE) / AL COMISIEI din de modificare a Regulamentului (UE) 2017/2400

Microsoft Word _ANEXA_II_CRESC - final.doc

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/ AL COMISIEI - din 8 septembrie privind cadrul de interoperabilitate prev

PR_COD_2app

NOTA DE FUNDAMENTARE

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de abr

Avizul nr. 4/2019 privind proiectul de acord administrativ pentru transferul de date cu caracter personal între autoritățile de supraveghere financiar

AM_Ple_LegReport

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 1 iunie 2016 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2013/0302 (COD) 7532/16 ADD 1 TRANS 93 MAR 105 CODEC 370 PROIECT

AM_Ple_LegReport

ER

AM_Ple_LegConsolidated

AM_Ple_LegReport

CL2009R0272RO _cp 1..1

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 24 mai 2017 (OR. en) 9645/17 REZULTATUL LUCRĂRILOR Sursă: Data: 23 mai 2017 Destinatar: Secretariatul General al

TA

REGULAMENTUL (UE) 2019/ AL COMISIEI - din 27 februarie de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/ al

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2013) 166 final COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU Către o Uniune economică și mo

AM_Ple_LegConsolidated

PR_NLE-AP_Agreement

Lege pentru modificarea și completarea Legii nr. 16/2017 privind detaşarea salariaţilor în cadrul prestării de servicii transnaţionale Parlamentul Rom

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/ AL COMISIEI - din 12 august de stabilire a normelor detaliate de puner

csr_romania_ro.doc

Ordin ANRE nr.164 din

COM(2017)47/F1 - RO (annex)

PR_COD_1amCom

AM_Ple_LegReport

PR_COD_1recastingam

Raportul privind conturile anuale ale Agenției Executive pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii pentru exercițiul financiar 2016, însoțit de răspunsul

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 21 noiembrie 2018 (OR. en) 14565/18 ENV 802 MI 875 DELACT 158 NOTĂ DE ÎNSOȚIRE Sursă: Data primirii: 19 noiembri

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2018) 675 final RAPORT AL COMISIEI PRIVIND ACTIVITATEA COMITETELOR ÎN ANUL 2017 {SWD(2018) 432 final} RO R

TA

PARLAMENTUL ROMÂNIEI CAMERA DEPUTAŢILOR Comisia pentru Buget, Finanţe şi Bănci Bucureşti, Nr. 4c-2/566/2016 Plx 335/2016 BIROULUI PERMANENT

Comuna Breaza, nr. 115, Judeţul Suceava, cod poştal Tel/fax: / ; C

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 21 octombrie 2013 de stabilire a listei țărilor terțe și teritoriilor autorizate pentru importurile de câ

PR_COD_1amCom

Raportul privind conturile anuale ale Agenției Uniunii Europene pentru Căile Ferate pentru exercițiul financiar 2016, însoțit de răspunsul agenției

Regulamentul (UE) nr. 69/2014 al Comisiei din 27 ianuarie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 748/2012 de stabilire a normelor de punere în a

CODE2APC

Utilizare curentă EIOPA EIOPA-BoS-19/040 RO 19 februarie 2019 Recomandări pentru sectorul asigurărilor în contextul retragerii Regatului Unit din Uniu

Componen

DIRECTIVA (UE) 2018/ A CONSILIULUI - din 20 decembrie de modificare a Directivei 2006/ 112/ CE privind sistemul comun a

TA

Faţă de cele prezentate, a fost promovată prezenta Hotărâre a Guvernului pentru modificarea anexei nr

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE Bruxelles, 8 aprilie 2014 (OR. en) 7472/14 ADD 1 REV 1 PROIECT DE PROCES-VERBAL Subiect: PV CONS 14 SOC 188 SAN 124 CONSOM

SC COMPANIA ROMPREST SERVICE SA

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 27 ianuarie 2016 (OR. en) 5584/16 ADD 1 FIN 58 PE-L 4 NOTĂ PUNCT I/A Sursă: Destinatar: Subiect: Comitetul buget

untitled

Template

NORMĂ pentru aplicarea Ghidului ESMA privind raportările referitoare la decontarea internalizată conform articolului 9 din regulamentul privind depozi

NP

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, SWD(2017) 479 final DOCUMENT DE LUCRU AL SERVICIILOR COMISIEI REZUMATUL EVALUĂRII IMPACTULUI care însoţeşte do

Raportul privind conturile anuale ale Agenției Uniunii Europene pentru Securitatea Rețelelor și a Informațiilor pentru exercițiul financiar 2015, înso

Ghid privind raportările referitoare la decontarea internalizată conform articolului 9 din regulamentul privind depozitarii centrali de titluri de val

RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 39/1 I (Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie) REGULAM

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2018) 1389 final REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) / AL COMISIEI din privind o derogare tempora

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2018) 7508 final DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) / A COMISIEI din de modificare, în scopul adaptării la p

NOTĂ DE FUNDAMENTARE

Cauza C-505/ Partrederiet Sea Fighter – Scutire de accize pentru un excavator independent ce este amplasat pe o navă

Microsoft Word - 663E5DA5.doc

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 242 Ediția în limba română Legislație Anul septembrie 2017 Cuprins I Acte legislative REGULAMENTE Regulam

Transcriere:

Parlamentul European 2014-2019 Document de ședință A8-0165/2017 19.4.2017 ***I RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind un sistem de inspecții pentru operarea în condiții de siguranță a navelor de tip ro-ro ferry și a navelor de pasageri de mare viteză care desfășoară servicii regulate, de modificare a Directivei 2009/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind controlul statului portului și de abrogare a Directivei 1999/35/CE a Consiliului (COM(2016)0371 C8-0210/2016 2016/0172(COD)) Comisia pentru transport și turism Raportor: Dominique Riquet RR\1123700.docx PE589.485v01-00 Unită în diversitate

PR_COD_1amCom Legenda simbolurilor utilizate * Procedura de consultare *** Procedura de aprobare ***I Procedura legislativă ordinară (prima lectură) ***II Procedura legislativă ordinară (a doua lectură) ***III Procedura legislativă ordinară (a treia lectură) (Procedura indicată se bazează pe temeiul juridic propus în proiectul de act.) Amendamente la un proiect de act Amendamentele Parlamentului prezentate pe două coloane Textul eliminat este evidențiat prin caractere cursive aldine în coloana din stânga. Textul înlocuit este evidențiat prin caractere cursive aldine în ambele coloane. Textul nou este evidențiat prin caractere cursive aldine în coloana din dreapta. În primul și în al doilea rând din antetul fiecărui amendament se identifică fragmentul vizat din proiectul de act supus examinării. În cazul în care un amendament vizează un act existent care urmează să fie modificat prin proiectul de act, antetul conține două rânduri suplimentare în care se indică actul existent și, respectiv, dispoziția din acesta vizată de modificare. Amendamentele Parlamentului prezentate sub formă de text consolidat Părțile de text noi sunt evidențiate prin caractere cursive aldine. Părțile de text eliminate sunt indicate prin simbolul sau sunt tăiate. Înlocuirile sunt semnalate prin evidențierea cu caractere cursive aldine a textului nou și prin eliminarea sau tăierea textului înlocuit. Fac excepție de la regulă și nu se evidențiază modificările de natură strict tehnică efectuate de serviciile competente în vederea elaborării textului final. PE589.485v01-00 2/20 RR\1123700.docx

CUPRINS Pagina PIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUPEAN... 5 EXPUNERE DE MOTIVE... 17 PCEDURA COMISIEI COMPETENTE ÎN FOND... 19 VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ ÎN FOND... 20 RR\1123700.docx 3/20 PE589.485v01-00

PE589.485v01-00 4/20 RR\1123700.docx

PIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUPEAN referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind un sistem de inspecții pentru operarea în condiții de siguranță a navelor de tip ro-ro ferry și a navelor de pasageri de mare viteză care desfășoară servicii regulate, de modificare a Directivei 2009/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind controlul statului portului și de abrogare a Directivei 1999/35/CE a Consiliului (COM(2016)0371 C8-0210/2016 2016/0172(COD)) (Procedura legislativă ordinară: prima lectură) Parlamentul European, având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2016)0371), având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 100 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C8-0210/2016), având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 19 octombrie 2016 1, având în vedere articolul 59 din Regulamentul său de procedură, având în vedere raportul Comisiei pentru transport și turism (A8-0165/2017), 1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare; 2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text; 3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului. 1 JO C 34, 2.2.2017, p. 176. RR\1123700.docx 5/20 PE589.485v01-00

1 Considerentul 3 (3) Majoritatea statelor membre combină deja, atunci când este posibil, expertizele obligatorii pentru operarea în condiții de siguranță a navelor de tip ro-ro ferry care efectuează curse regulate cu alte tipuri de expertize și inspecții, și anume cu expertizele statului de pavilion și cu inspecțiile din cadrul controlului statului portului. Prin urmare, pentru a reduce și mai mult efortul de inspecție și pentru a prelungi la maximum perioada de exploatare comercială a navei, navele care fac obiectul inspecțiilor din cadrul controlului statului portului ar trebui transferate în domeniul de aplicare al Directivei 2009/16/CE, iar domeniul de aplicare al prezentei directive ar trebui limitat la navele care furnizează servicii regulate de nave de tip ro-ro ferry și nave de pasageri de mare viteză între porturi din același stat membru sau între un port dintrun stat membru și un port dintr-o țară terță, în cazul în care nava arborează pavilionul statului membru în cauză. (3) Majoritatea statelor membre combină deja, atunci când este posibil, expertizele obligatorii pentru operarea în condiții de siguranță a navelor de tip ro-ro ferry care efectuează curse regulate cu alte tipuri de expertize și inspecții, și anume cu expertizele statului de pavilion și cu inspecțiile din cadrul controlului statului portului. Prin urmare, pentru a reduce și mai mult efortul de inspecție și pentru a prelungi la maximum perioada de exploatare comercială a navei, asigurând în continuare standarde de siguranță ridicate care nu ar trebui reduse, navele care fac obiectul inspecțiilor din cadrul controlului statului portului ar trebui transferate în domeniul de aplicare al Directivei 2009/16/CE, iar domeniul de aplicare al prezentei directive ar trebui limitat la navele care furnizează servicii regulate de nave de tip ro-ro ferry și nave de pasageri de mare viteză între porturi din același stat membru sau între un port dintrun stat membru și un port dintr-o țară terță, în cazul în care nava arborează pavilionul statului membru în cauză. Pentru navele care arborează pavilionul unui stat membru și care furnizează servicii regulate de nave de tip ro-ro ferry și nave de pasageri de mare viteză între un stat membru și o țară terță, regimul prevăzut de Directiva 2009/16/CE (controlul statului portului) se aplică în cazul în care pavilionul arborat de navă nu este cel al statului membru în cauză. 2 PE589.485v01-00 6/20 RR\1123700.docx

Considerentul 5 (5) Directiva 1999/35/CE prevedea obligația statului gazdă de a efectua, o dată la 12 luni, o expertiză specifică și o expertiză în timpul serviciului regulat. Deși obiectivul acestei cerințe era de a garanta că cele două inspecții se efectuează la un anumit interval de timp una de cealaltă, verificarea adecvării din cadrul REFIT a demonstrat că lucrurile nu se întâmplă mereu astfel. Pentru a se elimina ambiguitatea cerinței respective și pentru a se asigura un nivel comun de siguranță, ar trebui clarificat faptul că cele două inspecții anuale ar trebui efectuate la intervale regulate de aproximativ șase luni. (5) Directiva 1999/35/CE prevedea obligația statului gazdă de a efectua, o dată la 12 luni, o expertiză specifică și o expertiză în timpul serviciului regulat. Deși obiectivul acestei cerințe era de a garanta că cele două inspecții se efectuează la un interval de timp suficient una de cealaltă, verificarea adecvării din cadrul REFIT a demonstrat că lucrurile nu se întâmplă mereu astfel. Pentru a clarifica regimul de inspecție și pentru a asigura un cadru armonizat de inspecție care să asigure un nivel înalt de siguranță, ținând seama în același timp de necesitățile comune ale serviciilor, ar trebui clarificat faptul că cele două inspecții anuale ar trebui efectuate la intervale regulate de aproximativ șase luni. Intervalul între aceste inspecții consecutive ar trebui să fie de cel puțin patru luni și cel mult opt luni. De asemenea, Agenția Europeană pentru Siguranță Maritimă ar trebui sa efectueze și sa prezinte un studiu al consecințelor reale ale aplicării prezentei Directive. 3 Considerentul 6 a (nou) (6a) Având în vedere profilul lor de risc specific și ridicat, navele de tip ro-ro ferry și navele de pasageri de mare viteză ar trebui considerate în mod sistematic nave cu grad ridicat de risc și ar trebui, prin urmare, să fie inspectate cu prioritate. Ca atare, inspecțiile navelor de tip ro-ro ferry ar trebui să fie incluse în numărul total de inspecții anuale care trebuie să fie efectuate de către fiecare stat membru, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din RR\1123700.docx 7/20 PE589.485v01-00

Directiva 2009/16/CE și, prin urmare, anexa II la directiva menționată ar trebui modificată în consecință. 4 Considerentul 8 a (nou) (8a) Inspecțiile ar trebui, de asemenea, să țină seama de mediile de lucru și de viața personală a echipajului, având în vedere că aspectele sociale și de siguranță sunt strâns legate între ele. 5 Articolul 2 alineatul 1 punctul 5 partea introductivă (5) serviciu regulat înseamnă o serie de traversări efectuate de navele de tip roro ferry și de navele de pasageri de mare viteză în scopul deservirii traficului între aceleași două sau mai multe porturi sau o serie de curse dinspre și înspre același port fără escale, fie: (5) serviciu regulat înseamnă o serie de traversări efectuate de navele de tip roro ferry și de navele de pasageri de mare viteză în scopul deservirii traficului între aceleași două sau mai multe porturi sau o serie de curse dinspre și înspre același port fără escale și potrivit listei disponibile în mod public sau planificate cu orare de plecare și sosire, fie: 6 Articolul 2 alineatul 1 punctul 12 (12) inspector înseamnă un funcționar public sau o altă persoană care este autorizată în mod corespunzător de către autoritatea competentă a statului membru să efectueze inspecțiile prevăzute în (12) inspector înseamnă un angajat din sectorul public sau o altă persoană care este autorizată în mod corespunzător de către autoritatea competentă a statului membru să efectueze inspecțiile prevăzute PE589.485v01-00 8/20 RR\1123700.docx

prezenta directivă, este răspunzătoare în fața respectivei autorități competente și îndeplinește criteriile minime specificate în anexa XI la Directiva 2009/16/CE. în prezenta directivă și care este răspunzătoare în fața respectivei autorități competente. 7 Articolul 2 alineatul 1 punctul 12 a (nou) (12a) autoritate competentă a statului membru înseamnă autoritatea desemnată de statul membru în temeiul prezentei directive, responsabilă de sarcinile care îi sunt atribuite prin prezenta directivă. 8 Articolul 3 alineatul 1 partea introductivă 1. Înainte ca o navă de tip ro-ro ferry sau o navă de pasageri de mare viteză să înceapă operațiunile în cadrul unui serviciu regulat reglementat prin prezenta directivă, statele membre efectuează o inspecție preliminară care constă în: 1. Înainte ca o navă de tip ro-ro ferry sau o navă de pasageri de mare viteză să înceapă operațiunile în cadrul unui serviciu regulat reglementat prin prezenta directivă, autoritățile competente ale statelor membre efectuează o inspecție preliminară care constă în: 9 Articolul 4 alineatul -1 (nou) RR\1123700.docx 9/20 PE589.485v01-00

-1. În cazul inspecțiilor preliminare, un stat membru poate renunța la anumite cerințe sau proceduri prevăzute sau stabilite în anexele I și II și care sunt relevante pentru orice expertize sau inspecții anuale realizate de statul de pavilion, efectuate în cursul ultimelor șase luni, care fie a respectat procedurile și orientările relevante referitoare la expertize, astfel cum sunt specificate în HSSC, fie procedurile concepute în vederea atingerii aceluiași obiectiv. Statele membre transferă informațiile relevante către baza de date privind inspecțiile în conformitate cu articolul 10. 10 Articolul 4 alineatul 1 1. Dacă o navă de tip ro-ro ferry sau o navă de pasageri de mare viteză urmează să se angajeze într-un alt serviciu regulat, statul membru ține seama de inspecțiile și de expertizele efectuate anterior în ceea ce privește nava de tip ro-ro ferry sau nava de pasageri de mare viteză în cauză pentru operarea unui serviciu regulat anterior, reglementat prin prezenta directivă. În cazul în care statul membru este satisfăcut de respectivele inspecții și expertize anterioare și dacă acestea sunt relevante pentru noile condiții operaționale, inspecțiile și expertizele prevăzute la articolul 3 alineatul (1) nu mai trebuie efectuate în ceea ce privește nava de tip roro ferry sau nava de pasageri de mare viteză care începe să opereze în cadrul noului serviciu regulat. 1. Dacă o navă de tip ro-ro ferry sau o navă de pasageri de mare viteză urmează să se angajeze într-un alt serviciu regulat, statul membru poate ține seama de inspecțiile și de expertizele efectuate anterior în ceea ce privește nava de tip roro ferry sau nava de pasageri de mare viteză în cauză pentru operarea unui serviciu regulat anterior, reglementat prin prezenta directivă. În cazul în care statul membru este satisfăcut de respectivele inspecții și expertize anterioare și dacă acestea sunt relevante pentru noile condiții operaționale, inspecțiile și expertizele prevăzute la articolul 3 alineatul (1) nu mai trebuie efectuate în ceea ce privește nava de tip ro-ro ferry sau nava de pasageri de mare viteză care începe să opereze în cadrul noului serviciu regulat. PE589.485v01-00 10/20 RR\1123700.docx

11 Articolul 4 alineatul 3 litera a (a) în urma unei inspecții vizuale și a verificării documentelor, nu apar suspiciuni cu privire la faptul că nava de tip ro-ro ferry sau nava de pasageri de mare viteză în cauză nu îndeplinește cerințele necesare pentru operarea în condiții de siguranță și (Nu afectează toate versiunile lingvistice.) Corectare ortografică în versiunea franceză. 12 Articolul 5 alineatul 1 paragraful 1 litera b (b) o inspecție în cursul unui serviciu regulat, după minimum cinci și maximum șapte luni de la data inspecției. Această inspecție vizează elementele enumerate în anexa III și un număr suficient de elemente enumerate în anexele I și II pentru a asigura faptul că nava de tip ro-ro ferry sau nava de pasageri de mare viteză continuă să îndeplinească toate cerințele necesare pentru operarea în condiții de siguranță. (b) o a doua inspecție, în cursul unui serviciu regulat care se realizează, după minimum patru sau maximum opt luni de la data primei inspecții, prevăzute la litera (a); această a doua inspecție vizează elementele enumerate în anexa III și ceea ce, în opinia profesională a inspectorului, reprezintă un număr suficient de elemente enumerate în anexele I și II pentru a asigura faptul că nava de tip ro-ro ferry sau nava de pasageri de mare viteză continuă să îndeplinească toate cerințele necesare pentru operarea în condiții de siguranță. 13 Articolul 5 alineatul 3 3. Statele membre efectuează o inspecție în conformitate cu anexa II ori de câte ori nava de tip ro-ro ferry sau nava de 3. Statele membre efectuează o inspecție în conformitate cu anexa II ori de câte ori nava de tip ro-ro ferry sau nava de RR\1123700.docx 11/20 PE589.485v01-00

pasageri de mare viteză este supusă unor reparații, transformări sau modificări majore sau atunci când are loc o schimbare a conducerii sau un transfer de clasă. Cu toate acestea, în cazul schimbării conducerii sau al unui transfer de clasă, statul membru poate scuti nava de tip roro ferry sau nava de pasageri de mare viteză de inspecțiile prevăzute la prezentul alineat, după examinarea inspecțiilor efectuate anterior pe nava în cauză și cu condiția ca operarea acesteia în condiții de siguranță să nu fie afectată de schimbarea sau de transferul respectiv. pasageri de mare viteză este supusă unor reparații, transformări sau modificări majore sau atunci când are loc o schimbare a conducerii sau un transfer de clasă. 14 Articolul 7 alineatul 2 2. În cazul unor deficiențe care sunt în mod clar periculoase pentru siguranță și sănătate sau care reprezintă un pericol imediat pentru viața oamenilor, pentru nava de tip ro-ro ferry sau pentru nava de pasageri de mare viteză, pentru echipaj și pentru pasageri, statul membru se asigură că nava de tip ro-ro ferry sau nava de pasageri de mare viteză face obiectul unui ordin de interzicere a plecării. O copie a ordinului de interzicere a plecării se pune, de asemenea, la dispoziția comandantului navei. 2. În cazul în care deficiențele unei nave de tip ro-ro ferry sau ale unei nave de pasageri de mare viteză sunt în mod clar periculoase pentru siguranță sau reprezintă un pericol imediat pentru sănătatea sau viața echipajului sau a pasagerilor, statul membru se asigură că nava de tip ro-ro ferry sau nava de pasageri de mare viteză face obiectul unui ordin de interzicere a plecării. O copie a ordinului de interzicere a plecării se pune, de asemenea, la dispoziția comandantului navei. 15 Articolul 7 alineatul 3 PE589.485v01-00 12/20 RR\1123700.docx

3. Interdicția de a pleca nu se anulează decât după îndepărtarea pericolului sau după ce autoritatea competentă stabilește că nava poate naviga, sub rezerva oricăror condiții necesare, sau că operațiunea se poate relua fără vreun risc pentru siguranța și sănătatea pasagerilor sau a echipajului ori pentru nava de tip ro-ro ferry sau pentru nava de pasageri de mare viteză și fără vreun risc pentru alte nave. 3. Interdicția de a pleca nu se anulează decât după îndepărtarea certă a pericolului sau după ce autoritatea competentă stabilește că nava poate naviga, sub rezerva oricăror condiții necesare, sau că operațiunea se poate relua fără vreun risc pentru siguranța și sănătatea pasagerilor sau a echipajului ori pentru nava de tip roro ferry sau pentru nava de pasageri de mare viteză și fără vreun risc pentru alte nave. 16 Articolul 7 alineatul 7 7. Pentru a evita congestionarea portului, statul membru poate autoriza transferarea către o altă parte a portului a unei nave de tip ro-ro ferry sau a unei nave de pasageri de mare viteză care fac obiectul unui ordin de interzicere a plecării, în cazul în care acest lucru poate fi realizat în condiții de siguranță. Cu toate acestea, riscul de congestionare a portului nu trebuie luat în considerare atunci când se ia hotărârea de a emite sau de a anula un ordin de interzicere a plecării. Autoritățile sau organismele portuare facilitează adăpostirea acestor nave. 7. Pentru a evita congestionarea portului, autoritatea competentă a statului membru poate autoriza transferarea către o altă parte a portului a unei nave de tip ro-ro ferry sau a unei nave de pasageri de mare viteză care fac obiectul unui ordin de interzicere a plecării, în cazul în care acest lucru poate fi realizat în condiții de siguranță. Cu toate acestea, riscul de congestionare a portului nu trebuie luat în considerare atunci când se ia hotărârea de a emite sau de a anula un ordin de interzicere a plecării. Autoritățile sau organismele portuare facilitează adăpostirea acestor nave. 17 Articolul 9 alineatul 1 1. Dacă, în cursul inspecțiilor menționate la articolele 3 și 5, se confirmă sau se descoperă deficiențe care atrag după 1. Dacă, în cursul inspecțiilor menționate la articolele 3 și 5, se confirmă sau se descoperă deficiențe care atrag după RR\1123700.docx 13/20 PE589.485v01-00

sine interzicerea plecării, toate costurile aferente inspecțiilor sunt suportate de companie. sine interzicerea plecării, toate costurile aferente inspecțiilor sunt suportate de companie. Regimul potențialelor costuri suplimentare legate de port este reglementat în cadrul relațiilor contractuale încheiate între operator și port. 18 Articolul 10 alineatul 1 1. Comisia dezvoltă, menține și actualizează o bază de date privind inspecțiile care conține toate informațiile necesare pentru punerea în aplicare a sistemului de inspecții prevăzut în prezenta directivă sau consolidează în continuare baza de date privind inspecțiile menționată la articolul 24 din Directiva 2009/16/CE. 1. Comisia dezvoltă, menține și actualizează o bază de date privind inspecțiile care conține toate informațiile necesare pentru punerea în aplicare a sistemului de inspecții prevăzut în prezenta directivă și care se va conecta la baza de date privind inspecțiile menționată la articolul 24 din Directiva 2009/16/CE. 19 Articolul 10 alineatul 2 2. Statele membre se asigură că informațiile referitoare la inspecțiile efectuate în conformitate cu prezenta directivă, inclusiv cele privind deficiențele și ordinele de interzicere a plecării, sunt transferate în baza de date privind inspecțiile de îndată ce este finalizat raportul de inspecție sau este anulat ordinul de interzicere a plecării. În ceea ce privește detaliile informațiilor, dispozițiile anexei XIII la Directiva 2009/16/CE se aplică mutatis mutandis. 2. Statele membre se asigură că informațiile referitoare la inspecțiile efectuate în conformitate cu prezenta directivă, inclusiv cele privind deficiențele și ordinele de interzicere a plecării, sunt transferate în baza de date privind inspecțiile în maximum 24 de ore de la finalizarea raportului de inspecție sau de la anularea ordinului de interzicere a plecării. În ceea ce privește detaliile informațiilor, dispozițiile anexei XIII la Directiva 2009/16/CE se aplică mutatis PE589.485v01-00 14/20 RR\1123700.docx

mutandis. 20 Articolul 13 alineatul 2 2. Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 12 se conferă Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată începând de la [data intrării în vigoare]. 2. Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 12 se conferă Comisiei pentru o perioadă de cinci ani de la [data intrării în vigoare a prezentei directive]. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade. 21 Articolul 14 alineatul 1 punctul 3 Directiva 2009/16/CE Articolul 14 a alineatul 4 4. Dacă o navă de tip ro-ro ferry sau o navă de pasageri de mare viteză a făcut obiectul unei inspecții, această inspecție se înregistrează ca inspecție extinsă în baza de date privind inspecțiile și se ia în considerare în scopul aplicării articolelor 10, 11 și 12 și al calculării gradului de îndeplinire a angajamentului de inspecție de către fiecare stat membru, în măsura în care sunt abordate toate elementele menționate în anexa VII la prezenta directivă. 4. Dacă o navă de tip ro-ro ferry sau o navă de pasageri de mare viteză a făcut obiectul unei inspecții, această inspecție se înregistrează ca inspecție extinsă în baza de date privind inspecțiile și se ia în considerare în scopul aplicării articolelor 10, 11 și 12 și al calculării gradului de îndeplinire a angajamentului de inspecție de către fiecare stat membru, în măsura în care sunt abordate toate elementele menționate în anexa VII la prezenta directivă. Ea este inclusă în numărul total de inspecții obligatorii care trebuie să fie RR\1123700.docx 15/20 PE589.485v01-00

efectuate de către fiecare stat membru, astfel cum este prevăzut la articolul 5. 22 Articolul 14 alineatul 1 punctul 3 Directiva 2009/16/CE Articolul 14 a alineatul 4 a (nou) 4a. Inspectorul din cadrul autorității competente a statului portului poate fi de acord ca, în cursul inspecției unei nave de pasageri de tip ro-ro sau a unei nave de pasageri de mare viteză, să fie însoțit de un inspector pentru controlul statului portului din alt stat membru, care acționează în calitate de observator. În cazul în care nava arborează pavilionul unui stat membru, statul portului invită, la cerere, un reprezentant al statului de pavilion să fie prezent la inspecție, în calitate de observator. 23 Articolul 14 alineatul 1 punctul 5 a (nou) Directiva 2009/16/CE Articolul 19 alineatul 10 a (nou) (5a) La articolul 19, se adaugă următorul alineat (10a): 10a. Când se efectuează inspecția în temeiul prezentei directive, se depun toate eforturile pentru evitarea reținerii sau a întârzierii nejustificate a unei nave; PE589.485v01-00 16/20 RR\1123700.docx

EXPUNERE DE MOTIVE Context Propunerea Comisiei privind inspecția navelor de tip ro-ro ferry și a navelor de pasageri de mare viteză face parte din programul REFIT care are drept obiectiv simplificarea și raționalizarea cadrului legislativ actual. Momentul inițierii în Parlament a dezbaterilor cu privire la această propunere este unul cheie pentru sectorul maritim, dat fiind că 2017 Anul european pentru domeniul maritim. Prin urmare, acest an ar trebui să fie esențial pentru consolidarea poziției pe care o ocupă sectorul maritim în cadrul pieței interne. Propunerea are drept scop să elimine lacunele, incertitudinile și/sau suprapunerile juridice care rezultă din coexistența a două directive privind inspecțiile navelor, și anume Directiva 1999/35/CE, care prevede inspecții specifice ale navelor de tip ro-ro ferry și ale navelor de pasageri de mare viteză, și Directiva 2009/16/CE care stabilește un regim de inspecție a navelor de către statul portului pe baza evaluării riscurilor. Propunerea Comisiei ar trebui, de asemenea, să permită reducerea sarcinilor administrative și economice pentru operatori/armatori, evitând suprapunerile dintre expertizele specifice prevăzute de Directiva 1999/35/CE și inspecțiile extinse în temeiul Directivei 2009/16/CE sau inspecțiile anuale de către statul de pavilion, menținând în același timp un nivel ridicat de securitate. De fapt, propunerea de directivă, care vizează înlocuirea Directivei 1999/35/CE, reduce domeniul de aplicare al acesteia din urmă. Propunerea limitează inspecțiile la navele de tip roro ferry și la navele de pasageri de mare viteză care furnizează servicii regulate între un port dintr-un stat membru și un port situat într-o țară terță în cazul în care navele arborează pavilionul statului membru în cauză sau care efectuează curse interne în cadrul unui serviciu regulat, în zone maritime în care navele din clasa A pot opera în conformitate cu Directiva 2009/45/CE. Domeniul de aplicare al Directivei 2009/16/CE privind controlul statului portului este extins cu detalii privind natura inspecțiilor necesare pentru operarea în condiții de siguranță a navelor de tip ro-ro ferry sau a navelor de pasageri de mare viteză. Poziția raportorului Raportorul sprijină și salută călduros propunerea Comisiei, care are drept scop să asigure norme comune clare, simplificate și consolidate pentru navele de tip ro-ro ferry și navele de pasageri de mare viteză care circulă dinspre și către UE. Raportorul consideră că acest cadru juridic solid și coerent este necesar pentru a se asigura nu numai un nivel comun de siguranță, ci, de asemenea, un mediu concurențial nepărtinitor pentru toți operatorii, indiferent de naționalitatea lor sau de pavilionul navei. În special, acesta este de părere că propunerea merge în sensul unei simplificări, prin evitarea suprapunerilor juridice și clarificarea domeniului de aplicare al prezentei directive în raport cu cel al Directivei 2009/16/CE privind controlul statului portului. RR\1123700.docx 17/20 PE589.485v01-00

În plus, propunerea asigură consolidarea directivei prin introducerea unei frecvențe semestriale a inspecțiilor, și anume realizarea a două inspecții la intervale de șase luni, precum și prin eliminarea lacunelor juridice, fără a crește sarcinile și fără a prejudicia simplificarea directivei. Trebuie făcute anumite precizări. La considerentul 3, raportorul dorește să clarifice într-o mai mare măsură domeniul de aplicare al prezentei directive în raport cu cel al Directivei 2009/16/CE, prezentând diferitele cazuri de servicii regulate între statele membre ale Uniunii Europene și țări terțe, astfel încât să se evite orice lacună juridică. Raportorul consideră că la articolul 2 este necesar să se definească autoritatea competentă a statului membru deoarece directiva face trimitere la aceasta în repetate rânduri și este posibil ca natura acestor autorități să difere în funcție de statele membre. Raportorul consideră că scutirea de inspecție a navelor care furnizează servicii regulate propusă de Comisie la articolul 5 ar putea reduce siguranța și securitatea pasagerilor și propune, în consecință, eliminarea acestei prevederi din cadrul propunerii. În ceea ce privește costurile aferente reținerii unei nave, raportorul propune clarificarea textului prin adăugarea precizării potrivit căreia costurile legate de port sunt incluse în relațiile contractuale, astfel încât să se evite orice incertitudine juridică. În cele din urmă, unele precizări suplimentare sunt necesare în interesul clarificării textului. PE589.485v01-00 18/20 RR\1123700.docx

PCEDURA COMISIEI COMPETENTE ÎN FOND Titlu Referințe Sistem de inspecții pentru operarea în condiții de siguranță a navelor de tip ro-ro ferry și a navelor de pasageri de mare viteză care desfășoară servicii regulate, de modificare a Directivei 2009/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind controlul statului portului și de abrogare a Directivei 1999/35/CE a Consiliului COM(2016)0371 C8-0210/2016 2016/0172(COD) Data prezentării la PE 6.6.2016 Comisie competentă în fond Data anunțului în plen Raportori Data numirii TRAN 9.6.2016 Dominique Riquet 27.6.2016 Examinare în comisie 27.2.2017 10.4.2017 Data adoptării 11.4.2017 Rezultatul votului final +: : 0: 45 0 0 Membri titulari prezenți la votul final Membri supleanți prezenți la votul final Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Andor Deli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Marian-Jean Marinescu, Cláudia Monteiro de Aguiar, Jens Nilsson, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, István Ujhelyi, Peter van Dalen, Wim van de Camp, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Janusz Zemke, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska Jakop Dalunde, Maria Grapini, Kateřina Konečná, Evžen Tošenovský, Matthijs van Miltenburg, Henna Virkkunen Data depunerii 19.4.2017 RR\1123700.docx 19/20 PE589.485v01-00

VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ ÎN FOND 45 + ALDE ECR EFDD GUE/NGL PPE S&D VERTS/ALE Izaskun Bilbao Barandica, Dominique Riquet, Pavel Telička, Matthijs van Miltenburg Jacqueline Foster, Tomasz Piotr Poręba, Evžen Tošenovský, Kosma Złotowski, Peter van Dalen Daniela Aiuto, Peter Lundgren Kateřina Konečná, Merja Kyllönen, Jiří Maštálka, Georges Bach, Deirdre Clune, Andor Deli, Dieter-Lebrecht Koch, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Marian- Jean Marinescu, Cláudia Monteiro de Aguiar, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Massimiliano Salini, Claudia Schmidt, Henna Virkkunen, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Luis de Grandes Pascual, Wim van de Cam Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Maria Grapini, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Jens Nilsson, Gabriele Preuß, David-Maria Sassoli, Claudia Țapardel, István Ujhelyi, Janusz Zemke Michael Cramer, Jakop Dalunde, Keith Taylor 0-0 0 Legenda simbolurilor utilizate: + : pentru - : împotrivă 0 : abțineri PE589.485v01-00 20/20 RR\1123700.docx