job

Documente similare
Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

VIESMANN VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz Instrucţiuni de proiectare VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 3

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lis

Untitled-3

Untitled-2

centrale noi 2015 copia copy copy

Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă Luna3 Avant+

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

RIELLO 40 GS - GSD GS/M VARIANTE CONSTRUCTIVE R40 GS o singură treaptă de funcţionare R 40 GS D - funcţionare în două trepte R 40 GS/M funcţionare în

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 353 Tip PBM şi PBL Modul de apă rece pentru montaj pe perete Ti

Untitled-1

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol 200-T Tip SP2A Vitosol 300-T Tip SP3B Colectori cu tuburi vidate pe princip

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200-W Tip B2HA, 45 şi 60 kw Cazan mural în condensaţie pe gaz Mo

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitocell 340-M/360-M Tip SVKC Tip SVSB Acumulator tampon de agent termic

OBJ_DOKU fm

Montage und Bedienungs Anleitung

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

untitled

Boiler cu 2 serpentine SGW (S) B Tower Biwal, un încălzitor vertical care asigură o utilizare maximă a apei calde de consum prin conectarea lui la un

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

Răcitoare de lichid pentru montaj la exterior Ventilatoare axiale, compresor scroll (cu spirală) kw* CGA/VGA/CXA/VXA CGA/VGA/ CXA/VXA Interfaţă

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Arzător MatriX radiant Tip VMIII Arzător cu insuflare, pe combustibil gazos pentru

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Descriere Dimensiuni Debit aer cod produs m3/h Ventilator evacuare aer/desfumare, 400 o C/2h Motor trifazic, IP 55, intrerupator ser

90-94 ROMANIA N.29 prezzi.p65

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

Microsoft Word - ST96m Rezistor.doc

Echipamente incalz rad si pard calda

untitled

03-18-FinalA4.cdr

Centrale termice murale cu condensare, pe gaz Logamax plus GB012 Logamax plus GB072 Logamax plus GB162 Pentru un plus de eficienţă energetică Căldura

SonoMeter 30 Energy Meters

Produkt-Datenblatt

Cupon Garantie Extinsa_v2.cdr

ROMANIA N.29 prezzi.p65

job

ROMANIA N.29 prezzi.p65

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun

SPECIFICATIE FILTRU TITEI

HERZ Culegere de fișe tehnice pentru robinete cu sferă pentru instalații de încălzire și apă răcită HERZ - Robinete cu sferă Pentru instalații de încă

F HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe Fisă tehnică pentru vana cu două căi, corp cu flanșe PN 16 și

Norme de montaj şi funcţionare

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţe

Untitled-1

OBJ_DOKU fm

Catalog VRV pdf

EZT_DE_RO_1.xls

Fișă tehnică testo 521 Instrument pentru măsurarea presiunii diferențiale testo 521 ideal pentru măsurări cu tub Pitot Senzor integrat pentru presiune

MTCV

11 ACO Spin Rigole și Guri de scurgere pentru terase Guri de scurgere telescopice ACO Spin fără sifonare - DN 70/ DN100 Rigole Guri de scurgere telesc

Microsoft Word - manual civic ro.doc

SERVICIUL DE TELECOMUNICAŢII SPECIALE

OBJ_DOKU fm

INFRA / INFRA MONO Tubul radiant cu ardere! Incalzitoarele radiante Mark INFRA /INFRA MONO cu tub negru cu unda lunga de radiaţii infraroşii. Incalzir

NEW NEW NEW NEW NEW NEW NEW CONDENSARE VICTRIX OMNIA Centrală murală cu condensare cu preparare instantanee de apă caldă de consum

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205)

IIO-508-MiniTerm-MaxiTerm-Elegance-RO_utilizare

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

REŢEAUA jetpoint - Spălătoriile Auto SELF SERVICE

untitled

<doctitle><value language="ro-RO">Manual de instalare, utilizare şi întreţinere</value></doctitle><docsubtitle><value language="ro-RO"></value></docsu

OptiFlood LED BVP506 |

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D

untitled

METHODS OF AIR FLOW ANALYSIS IN THE COMBUSTION CHAMBER

Ghidul utilizatorului VI.7C.K C75 *VI7CK246* *087R8401* ECL Comfort Ghidul utilizatorului ECL Comfort Ghidul ins

book

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

OBJ_DOKU fm

Decizia Comisiei din 21 decembrie 2006 de stabilire a valorilor armonizate ale randamentului de referință pentru producția separată de electricitate ș

Microsoft Word - Catalog AVB Pompe 2012

ST Izolator suport de 35 kV pentru stații de transformare

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

Receptor Eco Eco-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de confo

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

FISA TEHNICA AplaEFoam EPS 70 Polistiren Expandat ignifugat Nr:198 Editia:1 Revizia:1 Data: PREZENTARE ŞI PERFORMANŢE: Plăci termoizolante d

Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de c

Folienüberschrift BOS Standard, 27pt

untitled

EU GPP Criteria for Sanitary Tapware Renata, please add all the consequential changes from the Ecolabel comments DG ENV made]

JOOP! de produse descrierea produsului de suprafaţă element RON JOOP! baterie monocomandă lavoar DN 10 mâner plin montaj cu o trecere clasă de debit A

Pompe de căldură aer-apă Un sistem de încălzire pregătit pentru viitor

Analiza incendiilor pe primele sapte luni ale anului

Instalare Funcţionare Întreţinere Răcitor de lichid Seria R elicoidal-rotativ cu răcire pe aer RTAD (50Hz) Modele Standard, Răcire liberă și R

RO

ITACA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

CENTRALA TERMICĂ MURALĂ ÎN CONDENSARE Preţuri şi informaţii tehnice

Transcriere:

VIESMANN VITOPLEX 200 Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/gazos de la 700 până la 1950 kw Fişa tehnică Nr. de comandă şipreţuri: vezi lista de preţuri VITOPLEX 200 Tip SX2 Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/ gazos Cazancutreicăi degaze Pentru funcţionare cu temperatură reglabilă liniar controlat a apei din cazan. 4/2008

Avantajele la prima vedere & Economic şi ecologic datorită temperaturii reglabile liniar controlat a apei din cazan. Randament util normat pentru funcţionare cu combustibil lichid: 88% (H s )/94% (H i ). Creşterea randamentului util normat prin utilizarea căldurii de condensare cu Vitotrans 300. & Cazancutreicăi de gaze, cu încărcare redusă a camerei de ardere şi prin aceasta cu ardere cu emisii reduse de substanţe poluante. & Nu este necesar un debit minim de agent termic pereţii largi şi volumul mare de apă asigură o bună circulaţie prin gravitaţie şi o transmisie sigură acăldurii racordare hidraulică simplificată. & Intervalele mai lungi de funcţionare ale arzătorului şi numărul mai redus al intervalelor de pornire/oprire datorită volumului mare de apă ocrotesc mediul înconjurător. & Transport simplificat în spaţiile de amplasare datorită structurii compacte a cazanului fapt util în cazul lucrărilor de modernizare. & Funcţionare economică şi sigură ainstalaţiei de încălzire prin sistemul de automatizare digital Vitotronic care poate comunica cu alte sisteme. Sistemul LON BUS standardizat permite integrarea completă a acestei automatizări în sistemele de management ale clădirilor. A Termoizolaţie de mare eficienţă B A2 a caledegazearse C A3 a caledegazearse D Tablă pentru ghidarea apei cu injectori pe retur E Camera de ardere (prima cale de gaze arse) F Uşa cazanului 2 VIESMANN VITOPLEX 200

Date tehnice Date tehnice Putere nominală kw 700 900 1100 1300 1600 1950 Sarcină nominală în focar kw 761 978 1196 1413 1739 2120 Marcaj CE CE 0085 BQ0020 conform directivei cu privire la cazanele pe gaz Temperatura pe tur admisă C 110 (= temperatura de siguranţă) Presiune de lucru admisă bar 6 6 6 6 6 6 Rezistenţa pe traiectul de gaze Pa 270 460 400 570 530 850 arse mbar 2,7 4,6 4,0 5,7 5,3 8,5 Dimensiuni corp cazan Lungime (dimensiune k)* 1 mm 2200 2500 2450 2670 2745 3075 Lăţime (Dimensiune c) mm 1085 1085 1180 1180 1280 1280 Dimensiuni totale Lungime totală (dimensiune f) mm 2355 2655 2605 2825 2920 3250 Lăţime totală cu automatizare (dimensiune mm 1460 1460 1555 1555 1660 1660 a) fără automatizare (dimensiune mm 1285 1285 1380 1380 1485 1485 b) Înălţime totală (cu urechi pentru mm 1690 1690 1920 1920 2140 2140 agăţare) (dimensiunea h) Înălţime (inclusiv ştuţuri) 1670 1670 1900 1900 2120 2120 Înălţimea suporţilor fonoabsorbanţi mm 37 37 37 37 37 37 ai cazanului (în stare încăr- cată) Fundaţie Lungime mm 1900 2200 2150 2300 2400 2700 Lăţime mm 1200 1200 1300 1300 1400 1400 Diametrul camerei de ardere mm 620 620 720 720 840 840 Lungimea camerei de ardere mm 1700 2000 1930 2150 2200 2530 Greutate corp cazan kg 1525 1655 2150 2330 2900 3230 Greutate totală kg 1640 1780 2285 2475 3065 3410 Cazancutermoizolaţie şi automatizare a circuitului cazanului Capacitate apă din cazan litri 935 1325 1525 1690 1960 2230 Racorduri cazan Turul şi returul cazanului PN 6 DN 100 100 125 125 150 150 Racord elemente de siguranţă PN 16 DN 50 50 65 65 65 65 (supapă de siguranţă) Golire R (ext.) 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ Parametri gaze arse* 2 Temperatura (la temperatura apei din cazan de 60 C) la putere nominală C 185 185 185 185 185 185 la sarcină parţială C 125 125 125 125 125 125 Temperatura (la temperatura C 195 195 195 195 195 195 apei din cazan de 80 C) Debit masic (la combustibil lichid şi gaz metan) la putere nominală kg/h 1170 1500 1840 2160 2670 3250 la sarcină parţială kg/h 700 900 1100 1300 1600 1950 Depresiunea necesară la coş Pa/mbar 0 0 0 0 0 0 (tirajul necesar) Racord pentru evacuarea Ø mm 300 300 350 350 400 400 gazelor arse Volum de gaz total Camera de ardere, căiledegaze arse, canalele de recirculare, devierile şi colectorul gaze arse m 3 0,98 1,01 1,47 1,64 2,23 2,51 *1 Uşa cazanului demontată. *2 Valorile de calcul pentru dimensionarea instalaţiei de gaze arse conform EN 13384 considerând 13 % CO 2 pentru combustibil lichid şi 10 % CO 2 pentru gaz metan. Temperaturile gazelor arse, ca valori brute măsurate la temperatura aerului de ardere de 20 C. Parametrii pentru sarcina parţială se referă la o putere de 60 % din puterea nominală. În cazul unei alte sarcini parţiale (depinzând de regimul de funcţionare) trebuie calculat debitul masic de gaze arse în mod corespunzător. VITOPLEX 200 VIESMANN 3

Date tehnice (continuare) Putere nominală kw 700 900 1100 1300 1600 1950 Randament util normat % (pentru funcţionare cu combustibil lichid) la temp. sist. de încălzire 75/60 88 (H s )/94 (H i ) C Pierderi de căldură prin standby q B,70 % 0,15 0,13 0,13 0,12 0,12 0,11 AGA Evacuare gaze arse AGS Mufă R ½ pentru senzorul pentru temperatura gazelor arse DB Mufă R ½ pentru dispozitivul de limitare a presiunii maxime E Golire KAB Podestul cazanului (circulabil) KR Retur cazan KRG Automatizare circ. cazan KTS Senzor de temperatură al cazanului (reprezentat deplasat) KTÜ Uşa cazanului KV Tur cazan R Gură de curăţire RG Mufă R ½ pentru un dispozitiv de reglaj suplimentar SA Racord elemente de siguranţă (supapă de siguranţă) SCH Gură de vizitare WB Mufă R 2 pentru limitatorul de nivel apă Tabel de dimensiuni Putere nominală kw 700 900 1100 1300 1600 1950 a mm 1460 1460 1555 1555 1660 1660 b mm 1285 1285 1380 1380 1485 1485 c mm 1085 1085 1180 1180 1280 1280 d mm 1590 1590 1815 1815 2035 2035 e mm 1670 1670 1900 1900 2120 2120 f mm 2355 2655 2605 2825 2920 3250 g (lungimea şinelor suport) mm 1775 2075 2005 2225 2280 2610 h mm 1690 1690 1920 1920 2140 2140 i mm 525 525 580 580 640 640 k (dimensiune de amplasare) mm 2200 2500 2450 2670 2745 3075 l mm 1420 1720 1650 1870 1920 2250 m mm 280 280 300 300 320 320 n mm 890 1040 1005 1115 1140 1305 o mm 1270 1270 1480 1480 1690 1690 Dimensiunea k: Uşa cazanului demontată. 4 VIESMANN VITOPLEX 200

Date tehnice (continuare) Amplasare Dimensiuni minime pentru amplasare Pentru a uşura montajul şi întreţinerea trebuie respectate dimensiunile indicate; în caz de spaţiu mai restrâns trebuie respectate numai distanţele minime (dimensiunile din paranteze). În starea de livrare, uşa cazanului este astfel montată, încât se deschide în exterior spre dreapta. Bolţurile de articulaţie se pot schimba în aşa felîncâtuşa să se poată deschide spre stânga. A Cazan B Arzător Tabel de dimensiuni Putere kw 700 900 1100 1300 1600 1950 nominală a mm 2000 2000 2200 2400 2600 2900 b mm Lungimea constructivă aarzătorului Dimensiune a: Această distanţă trebuie să existe în faţa cazanului pentru curăţirea căilor de gaze arse. Distanţa de 800 mm dintre cazane poate fi redusă la 50 mm, dacă automatizările se montează pe părţile opuse ale cazanelor. Amplasare & Să nu se producă impurificarea aerului prin hidrocarburi halogenate (conţinutedeex.înspray uri, vopsele, substanţe dizolvante şi detergente) & Se va evita producerea de praf & Să nu existe un grad mare de umiditate a aerului & Spaţiul să fie protejat la îngheţ şi bine aerisit În caz contrar pot apărea defecţiuni şi avariilainstalaţie. Cazanul se va amplasa în încăperi în care se produce impurificarea aerului prin hidrocarburi halogenate, numai dacă se iau suficiente măsuri prin care să se asigure permanent aer de ardere nepoluat. Montajul arzătorului Pe uşa rabatabilă a cazanului, se va monta placa arzătorului conţinută în setul de livrare. Arzătorul trebuie montat pe placa arzătorului, montajul direct pe uşa cazanului, fără placă, nu este posibil. Placa arzătorului conţinută în setul de livrare trebuie găurită de instalator, ţinând cont de dimensiunile arzătorului. La cerere (contra cost), plăcile pentru arzător pot fi pregătite din fabricaţie. În acest caz trebuie specificate la comandă marca şi tipul arzătorului. Tubul de flacără al arzătorului trebuie să iasă din termoizolaţia uşii cazanului. VITOPLEX 200 VIESMANN 5

Date tehnice (continuare) Tabel de dimensiuni Putere kw 700 900 1100 1300 1600 1950 nominală a 7 mm 350 350 400 400 400 400 b 7 mm 400 400 490 490 490 490 c număr/tip filet 6/M12 d mm 525 525 580 580 640 640 e mm 785 785 885 885 970 970 f 15 15 30 30 30 30 g mm 75 75 75 75 75 75 h mm 150 150 150 150 170 170 Rezistenţa la curgere pe circuitul agentului termic Cazanul Vitoplex 200 este indicat numai pentru instalaţii cu circulaţie forţată a agentului termic. A Putere nominală de 700 şi 900 kw B Putere nominală de 1100 şi 1300 kw C Putere nominală de 1600 şi 1950 kw Starea de livrare Corpul cazanului cu uşă montată, capac de curăţire fixat cu şuruburi şi carcasă de acoperire montată etanş. Contraflanşele sunt fixate cu şuruburi pe ştuţ. Şuruburile de reglaj al poziţiei, placa arzătorului şi capacul tubului de control se află în camera de ardere. 1 ambalaj cu automatizarea circuitului cazanului şi 1 pungă cu documentaţia tehnică 1 ambalaj suplimentar (fişa de codare şi documentaţia tehnică) 2 ambalaje cu termoizolaţie şi 1 perie de curăţat 6 VIESMANN VITOPLEX 200

Starea de livrare (continuare) Tipuri de automatizări Pentru instalaţie cu un singur cazan: & fără tablou de comandă Vitocontrol Vitotronic 100 (tip GC1) pentru temperatură constantă a apei din cazan sau funcţionare comandată de temperatura exterioară, în combinaţie cu un tablou de comandă (vezi mai jos) sau o automatizare externă. Vitotronic 200 (tip GW1) pentru temperatură reglabilă liniar controlat a apei din cazan fără comandă pentru vana de amestec Vitotronic 300 (tip GW2) pentru temperatură reglabilă liniar controlat a apei din cazan cu comandă pentru vanele de amestec pentru max. 2 circuite de încălzire cu vană de amestec & cu tablou de comandă Vitocontrol Vitotronic 100 (tip GC1) şi modul LON (accesorii) şi tablou de comandă Vitocontrol cu Vitotronic 300 K (tip MW1S) pentru funcţionare comandată de temperatura exterioară şi comandă pentru vanele de amestec pentru max. 2 circuitedeîncălzire cu vană de amestec şi alte automatizări Vitotronic 200 H, tip HK1S sau HK3S pentru 1 respectiv până la 3circuitedeîncălzire cu vană de amestec sau tablou de comandă cu automatizare externă (delainstalator) Pentru instalaţie cu mai multe cazane (până la 4 cazane): & fără tablou de comandă Vitocontrol Vitotronic 100 (tip GC1) şi modul LON în combinaţie cu Vitotronic 300 K (tip MW1) pentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat (un cazanselivrează cu dotarea de bază cu elemente de reglaj pentru instalaţia cu mai multe cazane) şi Vitotronic 100 (tip GC1) şi modul LON pentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat pentru fiecare cazan al instalaţiei cu mai multe cazane & cu tablou de comandă Vitocontrol Vitotronic 100(tip GC1) şi modul LON pentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat pentru fiecare cazan al instalaţiei cu mai multe cazane şi tablou de comandă Vitocontrol cu Vitotronic 300 K (tip MW1S) pentru o instalaţie cu mai multe cazane, cu funcţionare comandată de temperatura exterioară şi comandă pentru vanele de amestec pentru max. 2 circuite de încălzire cu vană de amestec şi alte automatizări Vitotronic 200 H, tip HK1S sau HK3S pentru 1 respectiv până la 3 circuite de încălzire cu vană de amestec sau tablou de comandă cu automatizare externă (delainstalator) Accesorii pentru cazan Schimbător de căldură gaze arse/apă La acest cazan rentează să se realizeze condensarea gazelor arse prin racordarea unui schimbător de căldură din oţel inoxidabil şi astfelsă se utilizeze cazanul ca un cazan în condensaţie. Pentru informaţii suplimentare, vezi instrucţiunile de proiectare pentru acest cazan. Alte accesorii vezi lista de preţuri şi fişa tehnică Accesorii pentru cazan. Condiţii de funcţionare cu automatizări Vitotronic ale circuitului cazanului Condiţii pentru proprietăţile apei, vezi instrucţiunile de proiectare pentru acest cazan cu combustibil lichid 40 C Funcţionare cu combustibil lichid Condiţii Funcţionare cu încărcare a camerei de ardere 60 % < 60 % 1. Debit volumetric de agent termic Fără 2. Temperatura pe retur a apei din Funcţionare cazan (valoare minimă)* 1 53 C Funcţionare cu combustibil gazos 53 C Funcţionare cu combustibil gazos 53 C 3. Temperatura minimă a apei din cazan Funcţionare cu combustibil lichid 50 C Funcţionare cu combustibil lichid 60 C Funcţionare cu combustibil gazos 60 C Funcţionare cu combustibil gazos 65 C 4. Funcţionare cu arzător în două trepte Treapta 1, 60 % din puterea nominală Nu se impune o sarcină minimă 5. Funcţionarea arzătorului modulant Între 60 şi 100 % din puterea nominală Nu se impune o sarcină minimă *1 Un exemplul corespunzător de instalaţie pentru montarea ridicării temperaturii pe retur este conţinut în documentul de proiectare cu exemplele de instalaţii. VITOPLEX 200 VIESMANN 7

Condiţii de funcţionare cu automatizări Vitotronic ale circuitului... (continuare) Condiţii 6. Funcţionare în regim redus Instalaţiile cu un cazan şi cazanul conducător din instalaţii cu mai multe cazane Funcţionare cu temperatură minimă a apei din cazan Cazanele conduse din instalaţiile cu mai multe cazane se opresc 7. Funcţionare în regim redus la sfârşit de săptămână Ca la funcţionare în regim redus Indicaţii Instalarea unui arzător adecvat Livrare fără arzător. Arzătoare indicate, cu insuflare pe combustibil lichid/gazos, se pot procura de la firmele Weishaupt sau Elco şi trebuie comandate separat (vezi lista de preţuri).livrareasefacedirectdefirma Weishaupt sau firma ELCO. Materialul din care este fabricat capul arzătorului trebuie să fie indicat pentru temperaturi de funcţionare de până la cel puţin 500 C. Arzător cu insuflare pe combustibil lichid Arzătorul trebuie să fie verificat şi marcat conform EN 267. Arzător cu insuflare pe combustibil gazos Arzătorul trebuie să fie verificat conform EN 676 şi prevăzut cu simbolul CE conform Directivei 90/396/CEE. Reglajul arzătorului Debitul de combustibil lichid sau gazos al arzătorului trebuie să fie reglat în funcţie de puterea nominală a cazanului. Calitate testată Marcaj CE conform directivelor CE în vigoare. Simbolul austriac pentru confirmarea siguranţei din punct de vedere electrotehnic. Simbolul de calitate al ÖVGW, conform directivei cu privire la simbolurile de calitate 1942 DRGBI. I pentru produse care funcţionează cu gaz şi apă. Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice! Tipărit pe hârtie ecologică, albită fără clor 8 VIESMANN VITOPLEX 200