MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model FT 1.MANUAL Acest manual reprezinta un ghid sigur de utilizare a statiilor de filtr

Documente similare
WATER CONSULTING MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model DF 1 CUI: RO J40/14764/2013 Strada Aleea Buhusi Nr. 7 / Se

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Microsoft Word xx250xx_Filtru_instructiuni_doc din pachetul de livrae_RO_ doc

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

ghid de utilizare! purificator de aer 1

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Microsoft Word - Manual.doc

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

TABLE OF CONTENTS

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Microsoft Word - Manual.doc

Cuprins

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

OBJ_DOKU fm

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205)

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

_D27901_RO.indd

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

General safety precautions

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Aspiratoare uscate T 10/1 Adv Aspirator uscat, dezvoltat special pentru echipele de curatat cladiri cu cablu lung de 12m, detasabil, cot antistatic, r

Glosar de termeni

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

Installation manuals;Option handbooks

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

CARTE TEHNICA SERIA C

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

INTRODUCERE

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

Untitled-2

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

_ORB72_RO.indd

200121

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

Microsoft Word - Boiler BRMS.doc

Instrucţiuni de operare Manometru model 2, NS100 şi NS160 conform ATEX RO II 2 GD c TX X Exemplu: Model conform ATEX

SERVICIUL DE TELECOMUNICAŢII SPECIALE

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Data revizuirii: Revizuire: 4 Înlocuieşte data: FIŞA CU DATE DE SECURITATE INSULCAST RTVS Part B SECŢIUNEA 1: Identificar

Midland 278 manual

Microsoft Word - Grifo Manual utilizare Filtru FCP 40x40.doc

Cupon Garantie Extinsa_v2.cdr

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

ICF-F11S_F12S_ro

HERZ Culegere de fișe tehnice pentru robinete cu sferă pentru instalații de încălzire și apă răcită HERZ - Robinete cu sferă Pentru instalații de încă

Microsoft Word - FLOVAREM 8L-Instalare,utilizare,intretinere.doc

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

INSTRUCTIUNI DE MONTARE PENTRU PLASA MODULARA DE INCALZIRE IN INTERIOR cod PVMR CARBON FIBER HEATING GHID DE MONTARE AVERTISMENT: numai personalul cal

Microsoft Word - Tallas G,K,X,N-Instructiuni.doc

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

Produkt-Datenblatt

Microsoft PowerPoint - BROSURA DEALER

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Manual hidrofoare RURIS

_PAD1200_RO.indd

reparatii_cost_fix.indd

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

Hota DA 621 BK

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

HIDROFOR 24l QB60 MANUAL DE INSTRUCTIUNI Ref: ; r1 1/7

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

Untitled-3

Steca_TR_0301_instruction_RO

SPECIFICATIE FILTRU TITEI

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

KLUDI NEW WAVES de produse descrierea produsului de suprafaţă element RON KLUDI NEW WAVES cromat baterie monocomandă lavoar DN 10 mâne

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

MANUAL DE UTILIZARE SYNTHESIS ST50ALG 011

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

Microsoft Word - manual civic ro.doc

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

AVS5010.indd

Transcriere:

MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model FT 1.MANUAL Acest manual reprezinta un ghid sigur de utilizare a statiilor de filtrare, de aceea inainte de a incepe operatiunea de instalare si utilizare a produsului este necesar sa il cititi in intregime. Societatea isi rezerva dreptul de a aduce eventuale modificari fara a fi obligata sa trimita preaviz sau sa inlocuiasca produsul. 1

2.CONTROALE Cand primiti statia de filtrare: Verificati daca in timpul transportului nu s-a deteriorat ambalajul sau produsul. Verificati daca produsul din ambalaj este complet 3.AVERTISMENTE GENERALE Pentru o utilizare cat mai corecta a statiei de filtrare va recomandam sa cititi cu atentie acest manual de instructiuni si utilizare. Statia de filtrare trebuie sa fie instalat intr-o incapere igienizata, uscata, neexpusa razelor solare si accesibila pentru viitoarele interventii de intretinere. Instalarea si legaturile electrice trebuie sa fie efectuate de catre un tehnician calificat, respectand normativele nationale in vigoare si instructiunile de mai jos. Pentru a evita pericolul electrocutarii, timerul nu trebuie sa fie niciodata pornit. Inainte de a efectua orice fel de operatiune de intretinere sau curatenie, deconectati priza de curent de la reteaua de alimentare cu energie electrica. Instalatia electrica trebuie sa fie prevazuta cu o instalatie de impamantare corespunzatoare, conform cu normativele nationale. Nu trageti de cablul electric pentru a scoate stecherul din priza. 4.MONTARE SI DEMONTARE Eventuala montare a partilor componente trebuie sa fie efectuata de catre Service autorizat Aquatech International. Daca in perioada primilor 2 ani de garantie statia de filtrare trebuie sa fie mutata sau transferata intr-o alta incapere, pentru o noua testare si punere in functiune trebuie sa contactati Service autorizat Aquatech International. Inaintea oricaror operatii de demontare a tevilor sau a anumitor parti din sistemul hidraulic, este obligatorie eliminarea presiunii din sistem si golirea partilor sistemului. 5.TRANSPORT SI MANIPULARE SI DEPOZITARE 1. MANIPULARE Manipulati statia de filtrare in ambalajul original Nu intoarceti invers statia de filtrare, respectati sensul scrisului de pe ambalaj Utilizati mijloace corespunzatoare de manipulare Nu dispuneti in stiva Nu loviti dispozitivul In cazul modelului AQ, atentie la posibila dezechilibrare in momentul manipularii 2. RECOMANDARI PENTRU PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR Ambalaj: materialul din care este facut ambalajul este reciclabil, iar materialele pot fi eliminate direct la groapa de gunoi. Nu imprastiati materialele in mediul inconjurator! Pentru dezafectarea statiei de filtrare trebuie sa respectati normativele referitoare la eliminarea deseurilor. 6.INSTALARE 1. RECOMANDARI PENTRU O INSTALARE CORECTA - statia de filtrare trebuie sa fie instalat de personal calificat ; - instalarea trebuie sa fie efectuata in incaperi cu spatiu suficient pentru intretinere; 2

- instalarea statiei de filtrare trebuie sa fie efectuata respectand schemele indicate in prezentul manual ; - zona din jurul echipamentului instalat trebuie sa fie in permanenta curata si uscata; - inainte de a conecta echipamentele la conductele de apa, acestea din urma vor fi spalate prin purjare, deschizand pe rand robinetul de pe intrare si apoi cele de pe iesire. Doar dupa clatire,respectiv curatarea conductelor, conectati echipamentele la instalatie; - instalatorul nu trebuie sa lase sa treaca apa prin statia de filtrare; - pentru statiile de filtrare de uz casnic pentru tratarea apei potabile, instalarea trebuie sa fie efectuata urmand indicatiile urmatoare : Pozitionarea dispozitivelor in incaperi igienizate Prezenta unui contor in amonte de statia de filtrare, precum si punctele de prelevare pentru analize inainte si dupa aparatul de tratare. Prezenta unui sistem de by-pass de exc ludere a filtrului automat Prezenta unei clapete de retinere Verificati daca au fost respectate conditiile de functionare de mai jos: - presiune : 2 6 bar - temperatura ambianta: peste 2 C - temperatura apei: 5 35 C - tensiunea la retea: 230 V +/- 10% - 50/60 Hz Nu demontati niciodata componentele robinetului ; Verificati ca in timpul instalarii furtunele sa nu prezinte span rezultat in urma prelucrarii sau orice alt corp strain; Pentru alimentarea electrica, montati o priza de curent de 220V ; Pentru buna functionare a statiei de filtrare, nu prelungiti cablul de alimentare electrica; Dupa instalare, asigurati-va ca aparatul nu se sprijina pe cablul de alimentare ; Pozitionati tancul cu mediul filtrant pe o suprafata plana si solida, intr-o incapere uscata, protejata de ger si igienizata, la adapost de razele solare si de agentii atmosferici, avand grija sa lasati spatii libere pentru ulterioarele operatiuni de intretinere; Racordarile statiei de filtrare la instalatie (intrare-iesire) trebuie sa fie realizate cu racorduri flexibile sau racorduri antivibrante ; Duceti tubul de drenaj la scurgere IMPORTANT: Evacuarea trebuie sa fie libera (la presiune atmosferica) si nesigilata Montati o evacuare cu canal deversor cu o capacitate suficienta de scurgere (minim Ø 25 mm); 3

2. INSTALAREA 220 V 2 3 1 4 5 Drenaj 1. Robinet trecere 2. Manomentru apa 3. Filtru sedimente 4. Filtru automat 5. Canalizare - pentru presiuni mai mici de 2 atm, instalati un hidrofor - pentru presiuni mai mari de 6 atm, instalati un reductor de presiune - dupa contor, instalati o clapeta de retinere 7.PUNEREA IN FUNCTIUNE Punerea in functiune si testarea statiei de filtrare trebuie sa fie efectuate de catre personal autorizat sau de catre client respectand pasii de mai jos: Conectati furtunul de drenaj la scurgere Conectati transformatorul valvei de comanda la alimentarea electrica Se pune aparatul in by-pass (se inchid robinetii de alimentare a filtrului automat si se deschide robinetul de by-pass). Se deschide robinetul principal de alimentare cu apa al statiei si se inchide robinetul de alimentare spre casa. Se efectueaza o spalare inversa manuala pentru curatarea mediului filtrant de praf actionand maneta principala pana la pozitia REGEN si o lasati pana ajunge singura la pozitia IN SERVICE.Se vor efectua spalari inverse de cate ori va fi nevoie pana se va curata mediul filtrant de praf. Dupa ce s-a efectuat spalarea inversa manuala si pe furtunul de drenaj curge apa limpede, puteti deschide robinetul de alimentare catre casa. 4

Maneta regenerare Rotita ore Buton alb setare ora Mecanism schimbare zile intre regenerari (valva se va regenera diseara cand indicatorul va fi in dreptul punctului rosu) Ora exacta punct rosu Mecanismul de schimbare a zilelor intre regenerari va permite 6 variante. Variantele sunt : 1zi=toti pini trebuie sa fie ridicati 2 zile= un pin apasat unul ridicat si tot asa pana la capat 3 zile=toti pinii apasati mai putin 1,4,7 si 10 4 zile=toti pinii apasati mai putin 1,5,9 6 zile-toti pinii apasati mai putin 1 si 7 12 zile= toti pinii apasati mai putin unul(oricare). Se recomanda setarea valvei intre 1 si 4 zile sa se efectueze spalarea inversa. Pentru a seta ora tineti apasat pe butonul alb si invartiti de rotita mare din mijloc pana ajunge la ora exacta. Verificati daca pozitia by-passului este cea corecta. Spalare Inversa Fazele spalarii inverse se succed dupa cum urmeaza: 1. Spalarea inversa: in timpul acestei faze, apa strabate coloana de jos in sus, antrenind partile solide depuse in straturile patului filtrant in timpul functionarii. Apa necesara spalarii inverse este evacuata prin racordul de golire din partea de sus a coloanei. Aceasta este singura faza in care apa strabate coloana de jos in sus. In timpul acestei faze, este foarte important sa verificati sa nu exista scurgeri de rasina prin racordul de golire. 2. Spalare lenta si reasezarea patului filtrant: la sfarsitul acestei faze coloana cu mediu filtrant este gata pentru a incepe un nou ciclu de functionare. NOTA: In timpul spalarii inverse, un by-pass intern permite sistemului sa livreze apa netratata. 13.UTILIZAREA STATIEI DE FILTRARE 1. Functionare si Intretinere Statiile de filtarare sunt proiectate pentru tratarea apei din reteau oraseneasca sau din fantani si/sau puturi. FOLOSIREA ECHIPAMENTULUI IN ALTE SCOPURI DECAT CELE MENTIONATE VOR DUCE LA RETRAGEREA GARANTIEI DE CATRE FURNIZOR. 5

Valva retine toate setarile timp de 2 ore in cazul unei pene de curent. Dupa 2 ore singura setare care trebuie facuta este setarea orei; toate celelalte setari sunt memorate permanent in memoria nonvolatila a valvei. Pentru o utilizare corecta a echipamentului este necesar sa: Eliminati particulele solide aflate in suspensie in apa bruta folosind filtre adecvate. Verificati daca presiunea apei este cea precizata de catre producator. ASIGURATI-VA CA PRESIUNEA DE INTRARE IN STATIA DE FILTRARE NU ESTE MAI MICA DE 2 BAR 2. Oprirea Statiei de filtrare Daca pentru o perioada mai mare de 10-14 zile nu utilizati statia, trebuie sa ii intrerupeti alimentarea cu energie electrica, sa inchideti robinetii de inchidere din amonte si aval si sa deschideti robinetul cu sertar de by-pass. Dupa perioada de neutilizare, reconectati alimentarea cu energie electrica, deschideti robinetii de inchidere din amonte si aval si inchideti robinetul cu sertar de by-pass. Efectuati o spalare inversa manuala. 14. INTRETINERE INTERVENTIE Curatare sita filtru grosier in amonte de statie Inlocuire cartus schimbabil FRECVENTA (ZILE) 60 180 OBSERVATII Revizie statie filtrare 365 Inlocuire mediu filtrant In functie de calitatea apei la intrare 1825 15.OPTIONAL - VALVA DE BY-PASS Valva de by-pass este folosita in mod obisnuit pentru a izola valva de la reteaua de apa in caz de reparatii sau intretinere. Valva de 1 de by-pass are incorporate patru pozitii, inclusiv una de diagnostic, care permite personalului calificat sa lucreze la sistem in timp ce apa netratata este asigurata catre consum. Nu are componente metalice, numai din plastic, ceea ce permite un acces usor fara necesitatea unor unelte. Corpul valvei de by-pass si robinetii sunt din NORYL, iar piulitele si capacele din polipropilena. Toate garniturile sunt auto-lubrifiante pentru a ajuta la prevenirea blocarii valvei dupa perioade lungi de nefolosinta. O-ring-urile interne pot fi schimbate cu usurinta daca este necesar. By-pass-ul consta in doi robineti care sunt actionati independent de manetele rosii in forma de sageti. Manetele arata sensul de curgere al apei. Robinetii permit valvei de by-pass sa actioneze in cele patru pozitii. 6

7

16.CONDITII DE GARANTIE Firma garanteaza, in conformitate cu metodele tehnice aplicate, ca produsele vandute nu prezinta defecte de proiectare, realizare sau vicii de fabricatie, in conditii de lucru normale si ca acestea respecta indicatiile continute in manualul de instructiuni furnizat impreuna cu produsul. Garantia acopera toate partile componente ale echipamentului si prevede repararea sau, daca este necesar, inlocuirea gratuita a componentelor care prezinta defecte de fabricatie. Garantia nu acopera si partile estetice sau cele supuse uzurii. De asemenea, aceasta nu acopera daunele sau defectele care nu intra in responsabilitatea producatorului, precum: transportul, instalarea sau intretinerea necorespunzatoare, interventiile neautorizate, variatiile de tensiune electrica si/sau presiune hidraulica, fulgere, coroziune, exces de umiditate, lovituri accidentale sau cauze de forta majora. Garantia este valabila doar in cazul in care, in faza de instalare, utilizare si intretinere, au fost respectate toate indicatiile furnizate in manualul de instructiuni furnizat impreuna cu produsul. In cazul in care produsul prezinta defecte de conformitate in timpul perioadei de garantie, clientul trebuie sa se adreseze service-ului autorizat pentru repararea si/sau inlocuirea produsului. 8