Microsoft Word - TranslatedSSM 4300SS_4304RD_rev doc

Documente similare
SSM 1100.pdf

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

SCE 5000BK_WH.pdf

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Baristomat Cafetiera

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

AeroVital Deluxe Friteuza cu aer cald

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

TABLE OF CONTENTS

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

Leaflet-retete-Foa

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

INSTRUCTION MENU

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

CERTIFICAT DE GARANŢIE

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Aparat de vidat alimente model: ZVS 01 şi ZVS 02 Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatu

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Microsoft Word - Manual.doc

Manual complet și cele mai bune 10 rețete

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

IFU_NC _Krups_Beertender BV32_6L_LR_Ro - coperti copy

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

MANUAL DE UTILIZARE SYNTHESIS ST50ALG 011

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

ro 03: ro 02.qxd.qxd

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

MANUAL DE UTILIZARE ASPIORATOR TELIOS EXTRA TX50PET 011 1

5 salate rapide și simple

SRS-BTS50_QSG_ro

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

APERITIV/LEGUME Reteta preparata cu Sandwich-Maker Panini DuraCeramic CIUPERCI CU CAMEMBERT 1 PORTIE INGREDIENTE Ciuperci Champignon 8 buc Ulei de mas

DEUMIDIFICATOR DEM 8

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

untitled

EKC52500O RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE

200121

_ORB72_RO.indd

Mop robot Ghidul utilizatorului

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

Title

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

GN 82 M NT XS GN 86 M NT XS GN 86 M NT BK GN 86 M NT WH Manual de utilizare Cuptor incorporabil multifunctional cu 7 programe

General safety precautions

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Crema Swiss Meringue Buttercream,Sirop și cremă de zmeură,Cremă de ciocolată cu gelatină,Mousse de ciocolata,Crema ciocolata,Mousse bavarez,Nuci caram

INSTRUCTION MENU

reteta-video.ro Sos de Caramel Sarat La prima vedere sosul de caramel sarat pare o asociere ciudata. Dar imediat ce bagi lingura in el iti dai seama c

scout_manual_md.ai

Microsoft Word - Wellness_Courier_Newsletter_Clienti_Iulie.doc

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

vt9500bt

RO EFHR rezistență electrică cu flanșă de montaj 4-35 kw Manual de Operare

Cheesecake Tiramisu,Prăjitură cu pișcoturi și cremă de căpșuni,Piscoturi de sampanie – Lady fingers

RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI

Instructiuni de utilizare

meniu Hanul Romanesc mancare II_ cdr

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

SCF782.pdf

ÎN ATENȚIA PERSOANELOR ALERGICE: Conform legii, vă informăm că produsele noastre pot conţine următorii alergeni: cereale care conţin gluten, crustacee

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

Title

Instrucţiuni de operare Manometru model 2, NS100 şi NS160 conform ATEX RO II 2 GD c TX X Exemplu: Model conform ATEX

My Document

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

RO Manual de utilizare Aragaz ZCG51201WA ZCG51201XA RO

T95045T1 User Manual

INSTRUCTION MANUAL

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Microsoft Word - 06_MeacoMist_deluxe_RO.doc

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Cuprins

2 3

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Vă recomandăm să citiți cu atenție instrucțiunile din acest manual! Manual RO Generator pe benzina KS 3000 KS 3000E KS 7000 KS 7000E KS 7000E-3 KS 700

book

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

CUPRINS UNITATEA 1 PRODUSE ALIMENTARE Alimentaţia omului, satisfacerea nevoii de hrană Alimente de origine minerală Alimente

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

_PAD1200_RO.indd

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

MENIUL ZILEI 14 LEI / PORTIE LUNI CIORBA DE VARZA IAHNIE DE FASOLE + CARNACIORI + SALATA PAINE, ARDEI MARTI CIORBA TARANEASCA DE PORC PULPA DE PUI + O

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Transcriere:

PRĂJITOR DE SANDWICH- URI Înainte de prima utilizare vă rugăm citiți integral manualul de utilizare chiar dacă sunteți familiarizați deja cu genul de aparat sau ați mai folosit produse similare. Utilizați aparatul numai în modul descris în manualul de utilizare. Păstrați manualul pentru referințe ulterioare. Se recomandă păstrarea ambalajului cel puțin pe perioada valabilității garanției. Dacă este necesar să trimiteți în service aparatul, împachetați- l în ambalajul original. - 1

CUPRINS MĂSURI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA..... 3 DESCRIEREA PRĂJITORULUI DE SANDWICH- URI...6 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE..7 FOLOSIREA PRĂJITORULUI DE SANDWICH- URI...7 CURĂŢARE ŞI MENTENANŢĂ.. 8 DEPOZITARE.... 8 SPECIFICAŢII TEHNICE.....8 SUGESTII PENTRU PREPARAREA DE SANDWICH- URI DELICIOASE. 9 REȚETE....9 RECICLAREA CORECTĂ A AMBALAJELOR.....10 RECICLAREA CORECTĂ A APARATELOR ELECTRICE ŞI ELECTCASNICE....10-1

MĂSURI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Acest aparat poate fi utilizat de către copii în vârstă de 8 ani sau mai mari sau de către persoane cu dizabilități fizice sau psihice cu condiția ca acestea să fie supravegheate sau dacă au fost informaţi despre cum se poate folosi acest produs in deplină siguranţa si inţeleg care sunt potenţialele riscuri. Curaţarea si mententanţa aparatului nu se poate fi facută de catre copii care sunt mai mici de 8 ani decât dacă sunt sub supraveghere. Tineţi cablul de alimentare al acestui aparat departe de copii care sunt mai mici de 8 ani. Atenţie: Acest aparat nu este prevăzut să fie controlat cu un aparat programat, temporizator extern sau telecomandă. - 1

Atenţie: Suprafață fierbinte Dacă aparatul este pornit, temperatura părților accesibile poate să crească. Nu atingeți părțile fierbinți. Aceasta poate cauza arsuri ale pielii. Folosiți mânerul pentru a deschide și închide capacul aparatului. Folosiți o mănușă de bucătărie pentru a manipula oalele fierbinți și tigăile sau accesoriile (tăvi de copt, grătare de grill sau tije de rotiserie). - 1

MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE Înainte de a conecta aparatul la priză, verificați dacă detaliile tehnice ale acestui aparat se potrivesc cu puterea curentului emis de priză. Conectați aparatul într- o priză cu împamântare. Acest aparat este conceput pentru folosință interioară. Nu folosiți acest aparat în uz comercial. Nu folosiți acest aparat in zone industriale sau în afara casei! Nu folosiți acest aparat pentru altceva decât pentru scopul pentru care a fost făcut. Nu puneți aparatul în proximitatea unui aragaz electric sau cu gaz sau alte surse de căldură. Nu amplasați aparatul pe margine sau pe o suprafața nesigură. Aparatul trebuie să stea pe o suprafața sigură şi dreaptă. După ce ați conectat aparatul la sursa de energie, suprafaţa de prăjire şi partea exterioară încep să se încalzească. Nu atingeți suprafața fierbinte. Pentru a închide sau a deschide platoului de prăjire, folosiți mânerele izolate termic, iar pentru scoaterea sandwich- urilor folosiți o spatulă din lemn sau din plastic termo- rezistent. Asigurați recircularea aerului din jurul aparatului atunci când acesta este în folosință. Nu puneți niciun fel de obiect pe suprafața fierbinte a aparatului. Întotdeauna opriți aparatul prin deconectarea sa de la sursa de alimentare dacă aceasta urmează sa rămană nesupravegheat sau nu îl veți folosi sau urmează sa fie curățat. Lăsați aparatul să se răcească complet înainte să îl mutați, să îl curățați sau să îl depozitați. Curațați partea de prăjire după fiecare folsire, vedeți capitolul Curătare si Mentenanță. Pentru a evita rănirea prin electrocutare, nu curățați aparatul sub jet de apă şi nu îl scufundați în apă sau alte lichide. Verificați cablul de alimentare să nu intre în contact cu apă sau umezeală sau suprafețe fierbinti. Nu deconetați aparatul prin tragerea cablului direct din priză. Aceasta poate strica priza sau cablul de alimentare. Deconectați cablul de alimentare ușor din priză. Dacă apar defecțiuni la cablul de alimentare, reparați- l într- un service autorizat. Este interzisă folosirea aparatului dacă exisă defecțiuni la cablul de alimentare. Pentru a evita rănirea prin electrocutare, nu reparați aparatul dumnevoastră și nu faceți nicio modificare acestuia. Executați toate reparațiile sau modificările aparatului în service autorizat. Modificarea aparatului în timpul garanției, duce la anularea acesteia. - 1

DESCRIEREA PRĂJITORULUI DE SANDWICH- URI - 1

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Scoateți Prăjitorul de sandwich din ambalaj. 2. Ștergeți platoul de gătire cu o cârpă sau un burete umed și apoi ștergeți totul cu o cârpă uscată sau cu șervețele de bucătărie uscate. 3. Conectați prăjitorul de sandwich la o sursă de curent şi lasați- l pornit pentru cel puțin 5-7 minute pentru ca mirosul de nou să dispară. Notă: Când prăjitorul va fi folosit pentru prima dată este posibil fum ușor să iasă din aparat. Aceasta se datorează încălzirii componentelor pentru prima dată, insă acest fum va dispărea imediat. FOLOSIREA PRĂJITORULUI DE SANDWICH 1. Adăugați pe platourile de prăjire 6) unt sau ulei. 2. Conectați prăjitorul de sandwich la o sursă de curent. Ambii indicatori luminoși se vor aprinde. Indicatorul luminos roșu 2) arată conexiunea cu sursa de curent. Indicatorul luminos verde 1) arată incălzirea platourilor de prăjire. 3. Închideți prăjitorul de sandwich pentru o pre- încălzire eficientă. 4. În timp ce platourile de prăjire se încălzesc, pregătiți sandwich- ul. Pentru un sandwich veți avea nevoie de două felii de pâine de toaster și umplutură. Plasați umplutura exact intre cele două felii de pâine. Prea multă umplutură va face grea închiderea prăjitorului de sandwich. În acest caz va fi necesar să scoateti din umplutura sandwich- ului. Nu folosiți forța pentru a închide prăjitorul de sandwich, asta va duce la stricarea acestuia. Sugestie: Încercați cateva rețete descrise mai jos. 5. Când platourile de prăjire ajung la temperatura optimă, indicatorul luminos verde 1) se va stinge. Notă: Indicatorul luminos se aprinde si se stinge. Aceasta semnalizează faptul că temperatura platourilor de prăjire este menținută. Deschideți Prăjitorul de sandwich și puneți unul sau două sandwich- uri pe platoul inferior. Folosiți mânerele termorezistente 3) pentru a închide capacul, apasând în același timp. Asigurați mânerele 3) cu încuietoarea 4). 6. După 2 sau 3 minute, eliberați încuietoarea 4), ridicați partea superioară a prăjitorului de sandwich, scoateți sandwich- urile sau lăsați- le să se prăjeasca în continuare, dacă este nevoie. Pentru a scoate sandwich- urile este nevoie de o spatulă termo- rezistentă sau din lemn.nu folosiți furculița sau cuțit sau orice obiect din metal. Dacă se va folosi, este posibil ca stratul non- aderent să fie distrus. Notă: Timpul de preparare depinde de pâine, umplutură si de propriul gust. 7. Înainte să prăjiţi alt sandwich, închideţi capacul Prăjitorului de sandwich şi aşteptaţi ca indicatorul verde luminos 1) să se stingă. - 1

8. După ce aţi terminat de folosit Prăjitorul de sandwich, deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de energie. CURĂŢARE ŞI MENTENANŢĂ Înainte sa curățați aparatul, deconectați- l de la sursa de energie şi asteptați să se răcească. Curățați stratul non- aderent după fecare folosință. Aceasta va preveni depunerea de resturi de mâncare prăjită de pe platourile de prăjire, stopiti cu apă si cu detergent de vase fin. Stergeți ulterior cu o cârpa umeda, curată. Sugestie: Platourile de prăjire se curăța mai ușor dacă sunt puțin calde. Stergeți suprafața exterioara a Prăjitorului de sandwich cu o cârpa umedă şi ulterior cu o cârpă uscată. Nu spălați prăjitorul sub jet de apă şi nu îl scufundați in apă sau în orice alt lichid. Nu folosiți pentru a curața aparatul materiale de curațat abrazive, benzină sau solvenți. DEPOZITARE Dacă platourile de prăjire sunt reci, închideți capacul, asigurați mânerele cu încuietoarea. Împrejmuiți cablul de alimentare în lăcașul special de la baza Prăjitorului de sandwich. Depozitați aparatul într- un loc curat, uscat și departe de copii. Sugestie: Depozitarea Prăjitorului de sandwich in plan vertical va reduce spațiul de depozitare din bucătaria dumneavoastră. SPECIFICAŢII TEHNICE Registrul voltaic nominal.. 220-240 V Frecventa nomială.... 50/60 Hz Puterea nominală... 700 W Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări textului și parametrilor tehnici fără o notificare prealabilă. PONTURI PENTRU PREPARAREA SANDWICHURILOR DELICIOASE - 1

Componentul de bază pentru umplerea sandwichului poate fi carnea, peștele, brânza, carnea afumată, ouăle fierte si tăiate felii sau fructele şi legumele ca banana, mărul, ananasul, rosia, castravetele, ceapă sau ciperci. Nu folosiți umplutură excesivă pentru a preveni scurgerea pe platourile de prăjire. Umplutura poate fi condimentată după gust cu condimente, ierburi, muștar sau ketchup. Pentru a prinde o crustă aurie, pâinea poate fi unsă cu unt înainte de prăjire. REȚETE Sandwich cu șuncă, cașcaval și ananas (2 porții) 4 felii de pâine de toaster 2 felii de cașcaval 4 felii de șuncă 2 felii de ananas Preîncălziți platourile de prăjire. Între cele doua bucați de pâine, puneți o felie de cașcaval, ananasul și două felii de șuncă.pregătiți cel de- al doilea sandwich în același fel. Va lua 2-3 minute pentru a fi gata. Sandwich cu roșie si cașcaval (2 porții) 4 felii de pâine de toaster 1 roșie medie taiată Lingură de cașcaval ras Boia Dulce Preîncălziți platourile de prăjire. Între cele doua felii de pâine puneți cateva felii de roșie și presărați cu cașcaval ras. Asezonați umplutura cu boia dulce şi pregătiți al doilea sandwich in acelați fel. Va lua 2-3 minute pentru a fi gata. Sandwich cu cremă de ciocolată și banană (2 porții) 4 felii de pâine de toaster 1/2 de banană taiată fin Crema de ciocolata (unt de arahide) Preîncălziți platourile de prăjire. Ușor întindeți crema de ciocolată pe cele două felii de pâine, adăugați peste acestea câteva felii de banană și uniți- le. Pregatiți al doilea sandwich în același fel. Va lua 2-3 minute pentru a fi gata. Pofta Bună! - 1

RECICLAREA CORECTĂ A AMBALAJELOR Duceți ambalajele la un centru de reciclare hârtie. RECICLAREA CORECTĂ A APARATELOR ELECTRICE ŞI ELECTCASNICE Semnificaţia simbolului de pe produs, de pe accesoriile sale sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca deşeu menajer. Vă rugăm casați acest aparat la centrul de colectare pentru reciclarea deşeurilor electrice şi electronice din zona dvs. Alternativ, în unele state ale Uniunii Europene sau în alte state europene, puteţi returna produsele la distribuitorul local atunci când achiziţionaţi un produs nou echivalent. Casarea corectă a acestui aparat va contribui la economisirea de resurse naturale valoroase şi la prevenirea impactului potenţial negativ asupra mediului şi al sănătăţii umane care poate apărea ca rezultat al tratării necorespunzătoare a deşeurilor. Interesaţi- vă la autorităţile locale sau la cel mai apropiat centru de colectare a deşeurilor pentru detalii suplimentare. Casarea incorectă a acestui tip de deşeuri poate fi sancţionată prin amenzi, conform normelor naţionale Pentru persoanele juridice din Uniunea Europeană Dacă doriţi să casaţi un dispozitiv electric sau electronic, solicitaţi informaţiile necesare de la distribuitorul sau furnizorul dvs. Reciclarea în țări din afara Uniunii Europene Dacă doriţi să casaţi acest produs, solicitaţi informaţiile necesare despre metoda corectă de casare de la departamentele autorităţilor locale sau de la distribuitorul dvs. Acest produs îndeplineşte toate cerinţele legislative de bază ale UE care îl vizează. - 1