F_111220_RO_

Documente similare
H Romanian SAVER EVO MANUAL

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Produkt-Datenblatt

Sfaturi pentru clienti

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Microsoft Word - Controller pt 32cp0123,140,160-manual_ro .docx

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF

Comunicat CANICULA

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Microsoft Word - Document1

BDV-EF1100

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

fm

Cuprins

Microsoft Word - Manual de utilizare BAXI POWER HT 320 kW _Mai.doc

Ghidul utilizatorului VI.7C.K C75 *VI7CK246* *087R8401* ECL Comfort Ghidul utilizatorului ECL Comfort Ghidul ins

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

GHIDUL PROPRIETARULUI PENTRU PERFORMANCE SERIES SISTEME DE GARDURI INVIZIBILE 1

CD180 Romanian quick start guide

OBJ_DOKU fm

Microsoft Word - Manual.doc

DEVIreg Opti (Installation Instruction)

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Manual utilizare incubator 8000 oua prepelita

Microsoft Word - Manual.doc

Ghidul pentru utilizator

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă


XL30 Romanian quick start guide

Brosura A4 Lydos+Pro1 -pagini f.cdr

SRS-BTS50_QSG_ro

Optimised Heating 4 Misiunea noastră: învingerea iernilor reci Gama de unităţi split avansate Daikin pentru climate mai reci

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D

ITACA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor

MIdland CT210 manual

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

客厅电脑 酷影Q1000

Ghid SmartTV-ro-M

vt9500bt

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc


Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Microsoft Word - SUUNTO T4.doc

LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v


Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split

1

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

AJ3551_dfu_12_eng.indd

NAVIGON 8410 TV-Modul

Guns N' Roses Video Slots Regulile jocului Guns N' Roses Video Slots este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 20 de linii care conține substituții W

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Informatii_pentru_studentii_straini_2014

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun

ro 03: ro 02.qxd.qxd

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

Manual de utilizare Regulator TopTronic E modul comfort negru / alb Romania Hoval S.R.L. Voluntari, Ilfov Sos. Pipera-Tunari, nr. 4E-F Telefon

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md

客厅电脑 酷影Q1000

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Unive

ICF-F11S_F12S_ro

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Manual Utilizare SEPA DD

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

book

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Microsoft Word - manual civic ro.doc

untitled

BOES6* BOEW6* MANUAL DE UTILIZARE / CUPTOR INCORPORABIL RO IO-CBI-0005 / ( / v2)

BC-2000 Control Acces

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins

EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame

VLT® AQUA Cascade Contr. Manual SW1.00

Microsoft Word - Lucrarea 14.doc

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţe

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Transcriere:

CM721...2-6 CM727...7-11 GHIDUL UTILIZATORULUI 1

CM721 GHIDUL UTILIZATORULUI Descriere Honeywell CM721 este un termostat de cameră programabil proiectat să controleze în mod eficient sistemul de încălzire, asigurând temperaturi confortabile atunci când sunteńi acasă şi economisirea energiei atunci când sunteńi plecat. Următoarele instrucńiuni explică modul de programare şi utilizare a termostatului pentru a oferi cel mai mare confort la costul cel mai mic. Caracteristici InterfaŃă cu utilizatorul ergonomică ce include un buton OK. Ecran LCD (ecran cu cristale lichide) mare. 4 nivele de temperatură independente (de la 5 C la 35 C). Modificare automată a orei de vară/ iarnă. Pornire optimă pentru a obńine temperatura corectă la momentul potrivit. Memoria incorporată păstrează programul utilizatorului pe termen nelimitat. Dispunerea comenzilor 9 11 ziua 10 1 Ecran LCD 2 Indicator baterie descărcată 3 Afişaj oră 4 Indicator arzător pornit 5 Afişaj temperatură 6 Butoane modificare temperatură 7 Buton interogare temperatură 8 Butoane mod de funcńionare 9 Buton verde OK 10 Compartiment baterie 11 Capac baterie 12 Butoane program 13 Butoane modificare oră 14 Buton setare dată 2

AM SETAREA CM721 Paşi inińiali Această secńiune vă arată cum să setańi şi să utilizańi termostatul în 3 paşi simpli: PASUL 1: Instalarea bateriilor Notă: UrmaŃi instrucńiunile din această secńiune doar dacă ecranul termostatului este gol (fără simboluri sau cifre afişate). Dacă temperatura camerei este deja afişată treceńi la Pasul 2: Setarea datei şi orei. Pentru a instala bateriile: a. RidicaŃi capacul frontal al termostatului pentru a descoperi capacul bateriei şi comenzile produsului. b. ÎndepărtaŃi capacul bateriei apăsând în jos şi făcându-l să alunece în afară. c. IntroduceŃi cele 2 baterii alcaline AA LR6 furnizate împreună cu termostatul, asigurându-vă că sunt orientate corect (vezi Dispunerea comenzilor la pagina 2). d. După o scurtă pauză, termostatul va afişa informańii pe ecran şi va fi astfel gata de utilizare. e. PuneŃi capacul bateriei la loc pe partea frontală a termostatului, prin alunecare. PASUL 2: Setarea datei şi orei Pentru a seta data şi ora: a. ApăsaŃi butonul DATA pentru a începe setarea datei. Atunci când setańi data pentru prima dată după inserarea bateriilor, afişajul va indica: ApăsaŃi butonul sau pentru a seta ziua curentă din lună (de exemplu d 01 = prima zi din lună) apoi apăsańi butonul verde pentru a confirma. b. ApăsaŃi butonul sau pentru a seta luna curentă din an (de exemplu m 01 = ianuarie) apoi apăsańi butonul verde pentru a confirma c. ApăsaŃi butonul sau pentru a seta anul curent (de exemplu yr 06 = 2006) apoi apăsańi butonul verde pentru a confirma. Data este acum salvată. d. UtilizaŃi butonul sau pentru a seta ora corectă apoi apăsańi butonul verde pentru a confirma. Fiecare apăsare a butoanelor va modifica ora cu un minut, iar apăsarea continuă a acestora va modifica ora la început încet şi apoi, treptat, mai rapid. Notă: Dacă intrańi accidental în acest mod apăsańi butonul AUTO, MAN sau OFF pentru a ieşi. PASUL 3: Derularea programului de încălzire încorporat Termostatul este acum gata de funcńionare. ApăsaŃi butonul AUTO, iar programul de încălzire încorporat va începe să funcńioneze. Notă: Programul de încălzire încorporat a fost proiectat pentru a îndeplini cerinńele de confort normal, dar dacă dorińi să personalizańi setările, consultańi secńiunea următoare Programarea CM721. 3

Utilizare zilnică eficientă PROGRAMAREA CM721 Programul de încălzire încorporat Programul de încălzire încorporat are 4 nivele de modificare a temperaturii ce por fi setate între 3.00 dimineańa şi 2.50 dimineańa în ziua următoare ceea ce vă permite să menńineńi temperatura de seara şi după miezul nopńii. Fiecare nivel de temperatură poate fi setat între 5 C şi 35 C şi reglat în trepte de 0,5 C. Programul implicit din fabrică pentru încălzire este următorul. Perioada 1 2 3 4 Ora 6:30 8:00 18:00 22:30 Temperatura 21 C 18 C 21 C 16 C Revizuirea programului de încălzire Pentru a revizui sau edita programul de încălzire folosińi butoanele PROGRAM sau pentru a naviga între cele 4 perioade de programare individuale. Modificarea programului de încălzire Pentru a modifica programul de încălzire: a. ApăsaŃi oricare din butoanele PROGRAM sau pentru a introduce modul de programare. Setările orei/ temperaturii pentru perioada 1 vor lumina intermitent după cum apare în imagine. Perioada activă este pusă în evidenńă de un pătrat luminat intermitent din jurul numerelor de la partea inferioară a ecranului. 1 2 3 4 b. Pentru a regla ora de început a perioadei folosińi butoanele sau, afişajul nu va mai lumina intermitent şi se va afişa indicatorul OK?. łinând butonul apăsat, ora se va modifica rapid. Notă: Dacă apăsańi butonul sau, iar afişajul face să lumineze intermitent următoarea perioadă, acest lucru înseamnă că perioada următoare va fi împinsă înainte. c. Odată ce ajungeńi la ora necesară apăsańi butonul verde pentru a confirma. Notă: Dacă ora setată inińial nu a necesitat nicio reglare apăsańi butonul verde trece la pasul d. pentru a d. Setarea temperaturii pentru perioada 1 va fi afişată intermitent. Pentru a regla apăsańi butonul sau şi confirmańi setarea din nou apăsând butonul verde. e. Următoarele intervale de timp şi de temperatură vor fi acum active. ReglaŃi-le repetând paşii b -d de mai sus până când toate cele 4 perioade sunt setate sau apăsańi butonul AUTO pentru a derula programul aşa cum este setat, în orice moment. Dezactivarea/ activarea perioadelor de timp Termostatul are 4 perioade care pot fi programate, dar este posibil să nu aveńi nevoie de toate aceste puncte de comutare pentru nevoile dumneavoastră de încălzire. Prin urmare, orice perioadă de la 2 la 4 poate fi îndepărtată (sau readusă în) din profilul programului de încălzire. Pentru a dezactiva sau activa perioadele de timp: a. Pentru a dezactiva perioadele nedorite mergeńi la perioada dorită (de la 2 la 4 ) folosind butoanele PROGRAM sau pentru a naviga, asigurańi-vă că perioada corectă este pusă în evidenńă prin pătratul ce luminează intermitent. ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsat butonul timp de cel puńin 2 secunde, iar afişajul va indica că perioada a fost îndepărtată din program. b. Pentru a activa perioadele din nou urmańi aceeaşi procedură ca mai sus, navigând la perioada deja dezactivată. Pentru a activa această perioadă din nou apăsańi şi ŃineŃi apăsat butonul timp de cel puńin 2 secunde. 4

FUNCłIONAREA CM721 Utilizarea caracteristicilor Alegerea modului de funcńionare Termostatul poate funcńiona în trei moduri diferite: Automat, Manual şi Oprit (Off). Pentru a seta modul de funcńionare apăsańi oricare din butoanele AUTO, MAN sau OFF. Ecranul indică ce mod este activ pe moment afişând AUTO, MAN sau OFF. Modul AUTO (automat) setează termostatul pentru a urma programul de temperatură încorporat (implicit sau personalizat). Utilizarea termostatului în acest mod este cel mai bun mod de a menńine un nivel ridicat al confortului de temperatură maximizând în acelaşi timp economiile de energie. Modul MAN (manual) setează termostatul pentru a acńiona ca un simplu termostat cu o valoare de referinńă fixă pe întreaga durată a zilei. Valoarea de referinńă poate fi reglată de la 5 C la 35 C folosind butoanele sau. Ter mostatul va continua să menńină această temperatură până când se selectează un alt mod de funcńionare sau o altă temperatură. Modul OFF setează termostatul pentru a controla până la o setare minimă a temperaturii de 5 C (implicit) care acńionează ca o măsură de protecńie la îngheń pentru locuinńa dumneavoastră. În timpul funcńionării normale Interogarea temperaturii În modurile de funcńionare AUTO, MAN şi OFF, termostatul va afişa temperatura curentă a camerei. Pentru a revizui temperatura programată Ńintă (temperatura pe care termostatul încearcă să o menńină) apăsańi butonul. Această valoare Ńintă a temperaturii va fi afişată luminând intermitent timp de 5 secunde înainte de a reveni la valoarea temperaturii curente a camerei. Modificarea temperaturii În timpul funcńionării normale (modul AUTO) temperatura programată poate fi reglată manual apăsând butoanele sau sau butonul. Temperatura Ńintă va fi afişată şi va lumina intermitent timp de 5 secunde în acest timp butoanele sau pot fi utilizate pentru a modifica valoarea setată. Notă: Această modificare a temperaturii este anulată la următoarea schimbare programată a temperaturii. Reglarea orei Pentru a regla numai ora în timpul funcńionării normale folosińi butoanele sau pentru a regla ora şi apăsańi butonul verde din nou pentru a confirma orice modificare. Utilizarea caracteristicilor speciale Indicator SERVICE Notă: Această opńiune funcńionează numai dacă este activată de instalator. Indicatorul SERVICE este afişat la intervale fixe ca reminder pentru faptul că sistemul de încălzire are nevoie de o verificare de rutină. Vă rugăm solicitańi instalatorul pentru o vizită de întreńinere. Indicatorul SERVICE va rămâne pe afişajul CM721 până când este resetat sau dezactivat de către instalator. CM721 şi sistemul de încălzire vor continua să funcńioneze în mod normal. 5

Utilizarea caracteristicilor FUNCłIONAREA CM721 Schimbarea automată a orei de vară/ iarnă CM721 are un element încorporat de schimbare automată a orei de vară/iarnă care va regla automat ora înainte sau înapoi cu o oră pentru Daylight Saving Time. Acest lucru are loc în ultima duminică din martie şi din octombrie în fiecare an. Pornire optimă Pornire Optimă este un program care asigură obńinerea condińiilor de temperatură optime la orele prevăzute. Aceasta este un element de EficienŃă Energetică ce reglează ora de pornire a sistemului de încălzire în funcńie de cât de frig este. De exemplu, în zilele friguroase sistemul de încălzire va porni mai devreme pentru ca locuinńa dumneavoastră să fie caldă atunci când vă trezińi (la temperatura Ńintă), iar în zilele calde, sistemul de încălzire va fi pornit mai târziu pentru a economisi energie. Astfel, dacă se utilizează caracteristica de Pornire Optimă, setările orei/temperaturii ce sunt introduse în termostat trebuie setate pentru ora la care dorińi să fie cald şi nu pentru când dorińi ca sistemul de încălzire să pornească. ÎNTREBĂRI FRECVENTE Cum schimb bateriile termostatului atunci când sunt epuizate? Termostatul monitorizează constant nivelul bateriei, care de obicei rezistă timp de aproximativ 2 ani înainte de a trebuie să fie înlocuită. Atunci când nivelul de energie este scăzut, va fi afişat un simbol ce luminează intermitent pe ecran. Pentru a schimba bateriile urmańi paşii din secńiunea de mai sus ( PASUL 1: Instalarea Bateriilor de la pagina 3), înlocuind bateriile uzate cu baterii noi la Pasul c. Notă: În timpul schimbării bateriilor, setările programului se vor păstra, dar este posibil să fie nevoie să reglańi setările orei pentru a fi corecte. Cum setez o singură temperatură pentru toată ziua? Pentru a funcńiona ca un simplu termostat cu o singură temperatură de-a lungul zilei, selectańi modul de utilizare manual apăsând butonul MAN. ReglaŃi temperatura apăsând butonul sau - aceasta poate fi setată între 5 C şi 35 C în trepte de 0,5 C. Termostatul va continua să menńină această temperatură până când se selectează un alt mod de funcńionare sau până când se ajustează temperatura. Dispunerea comenzilor cutiei releu BDR91 Cutia releu va fi în mod normal montată în apropiere de boiler. Buton şi LED-uri stare releu Ce înseamnă când LED-ul verde al cutiei releu BDR91 este aprins? LED-ul verde indică funcńionarea normală a sistemului cu frecvenńă radio. Atunci când LED-ul verde este aprins, boilerul este de asemenea pornit. Atunci când LED-ul este oprit, boilerul este oprit. Când trebuie să folosesc butonul? Trebuie să folosińi butonul pentru a controla boilerul doar atunci când se pierde comunicarea FR (vezi Ghidul de Depanare). 6

DEPANAREA CM721 Simptom Afişaj gol (Pierdere de energie). Remediu VerificaŃi dacă bateriile sunt instalate îndepărtând capacul bateriei. Afişajul arată simbolul ce luminează intermitent. VerificaŃi dacă bateriile au fost instalate în direcńia corectă. ÎnlocuiŃi bateriile. Bateriile din termostat au puńină energie rămasă. - ÎnlocuiŃi bateriile. Afişajul arată simbolul. A apărut o defecńiune în sistemul de încălzire. ÎndepărtaŃi şi reintroduceńi bateriile. Dacă simbolul nu dispare după câteva minute, contactańi instalatorul Afişajul arată cuvântul 'SERVICE' Instalatorul a setat o perioadă de alertă de întreńinere programată pe CM721 ca o recomandare că sistemul de încălzire trebuie să facă subiectul unei inspecńii de rutină. ChemaŃi instalatorul pentru o vizită de întreńinere. Notă: CM721 şi sistemul de încălzire vor continua să funcńioneze în mod normal. LED-ul roşu BDR91 este aprins sau luminează intermitent în mod constant. Comunicare FR pierdută din cauza amplasării greşite a unităńii de cameră. PrindeŃi unitatea de cameră înapoi pe consola de perete acolo unde comunicarea FR era fiabilă. ChemaŃi instalatorul NOTĂ: PuteŃi controla manual boilerul atunci când se pierde comunicarea FR: ApăsaŃi butonul BDR91 pentru a porni şi opri boilerul. Atunci când LED-ul verde este aprins boilerul este pornit 7

Descriere Honeywell CM727 este un termostat de cameră programabil proiectat să controleze sistemul de încălzire în mod eficient, asigurând temperaturi confortabile atunci când sunteńi acasă şi economii de energie atunci când sunteńi plecat. Următoarele instrucńiuni explică modul de programare şi utilizare a termostatului pentru a oferi cel mai mare confort la costul cel mai mic. Dispunerea comenzilor Caracteristici CM727 GHIDUL INSTALATORULUI InterfaŃă cu utilizatorul ergonomică ce include un buton OK. Ecran LCD (ecran cu cristale lichide) mare. Program de încălzire pentru 7 zile care să corespundă stilului dumneavoastră de viańă, maximizând în acelaşi timp economiile de energie. 4 nivele de temperatură independente pe zi (de la 5 C la 35 C). Butonul de vacanńă economiseşte energia permińându-vă să reduceńi temperatura timp de 1 până la 99 zile. Modificare automată a orei de vară/ iarnă. Pornire optimă pentru a obńine temperatura corectă la momentul corect. Memoria incorporată păstrează programul utilizatorului pe termen nelimitat. 17 16 DATA/ ZIUA 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 AUTO CM727 7 8 15 COPIERE ZI AUTO 14 PROGRAM 1..4 MAN OFF 9 13 10 12 11 1 Ecran LCD 2 Indicator baterie descărcată 3 Afişaj oră 4 Indicator arzător pornit 5 Indicator zi 5 Afişaj temperatură 6 8 7 Butoane modificare temperatură Buton interogare temperatură 8 Butoane mod de funcńionare 9 Buton verde OK 0 Compartiment baterie 2 Capac baterie 13 Buton funcńie vacanńă 14 Butoane program 15 Buton copiere zi 16 Buton setare dată/zi 17 Butoane modificare oră

SETAREA CM727 Primii paşi Această secńiune vă arată cum să setańi şi să utilizańi termostatul în 3 paşi simpli: PASUL 1: Instalarea bateriilor Notă: UrmaŃi instrucńiunile din această secńiune doar dacă ecranul termostatului este gol (fără simboluri sau cifre afişate). Dacă temperatura camerei este deja afişată treceńi la Pasul 2: Setarea datei şi orei. Pentru a instala bateriile: a. RidicaŃi capacul frontal al termostatului pentru a descoperi capacul bateriei şi comenzile produsului. b. ÎndepărtaŃi capacul bateriei apăsând în jos şi făcându-l să alunece în afară. c. IntroduceŃi cele 2 baterii alcaline AA LR6 furnizate împreună cu termostatul, asigurându-vă că sunt orientate corect (vezi Dispunerea comenzilor la pagina 8). d. După o scurtă pauză, termostatul va afişa informańii pe ecran şi va fi astfel gata de utilizare. e. PuneŃi capacul bateriei la loc pe partea frontală a termostatului, prin alunecare. PASUL 2: Setarea datei şi orei Pentru a seta data şi ora: a. ApăsaŃi butonul DATA/ZIUA pentru a începe setarea datei. Atunci când setańi data pentru prima dată după inserarea bateriilor, afişajul va indica: ApăsaŃi butonul sau pentru a seta ziua curentă din lună (de exemplu d 01 = prima zi din lună) apoi apăsańi butonul verde pentru a confirma. b. ApăsaŃi butonul sau pentru a seta luna curentă din an (de exemplu m 01 = ianuarie) apoi apăsańi butonul verde pentru a confirma. c. ApăsaŃi butonul sau pentru a seta anul curent (de exemplu yr 06 = 2006) apoi apăsańi butonul verde pentru a confirma. Data este acum salvată iar Indicatorul Zi va fi afişat sub ziua curentă a săptămânii (de exemplu 1 = Luni, 2 = MarŃi, etc.) d. UtilizaŃi butonul sau pentru a seta ora corectă apoi apăsańi butonul verde pentru a confirma. Fiecare apăsare a butoanelor va modifica ora cu un minut iar apăsarea continuă a acestora va modifica ora la început încet şi apoi treptat mai rapid. Notă: Dacă intrańi accidental în acest mod apăsańi butonul AUTO, MAN sau OFF pentru a ieşi. AM PASUL 3: Derularea programului de încălzire încorporat Termostatul este acum gata de funcńionare. ApăsaŃi butonul AUTO, iar programul de încălzire încorporat va începe să funcńioneze. Notă: Programul de încălzire încorporat a fost proiectat pentru a îndeplini cerinńele de confort normal, dar dacă dorińi să personalizańi setările, consultańi secńiunea următoare Programarea CM727. 9

Utilizare zilnică eficientă PROGRAMAREA CM727 Programul de încălzire încorporat Programul de încălzire încorporat are 4 nivele de modificare a temperaturii pe zi ce por fi setate între 3.00 dimineańa şi 2.50 dimineańa din ziua următoare ceea ce vă permite să menńineńi temperatura de seara şi după miezul nopńii. Fiecare nivel de temperatură poate fi setat între 5 C şi 35 C şi reglat în trepte de 0,5 C. Programul implicit din fabrică pentru încălzire este următorul. De luni până vineri (Zilele 1 până la 5) Perioada 1 2 3 4 Ora 6:30 8:00 18:00 22:30 Temperatura 21 C 18 C 21 C 16 C Sâmbătă & Duminică (Zilele 6 & 7) Perioada 1 2 3 4 Ora 8:00 10:00 18:00 23:00 Temperatura 21 C 21 C 21 C 16 C Revizuirea programului de încălzire Pentru a revizui sau edita programul de încălzire folosińi butoanele PROGRAM sau pentru a naviga între cele 4 perioade de programare individuale pentru respectiva zi. UtilizaŃi butonul DATA/ZIUA pentru a trece prin fiecare zi a săptămânii, pentru ca întregul program de încălzire de 7 zile să poată fi revizuit sau editat. Modificarea programului de încălzire Pentru a modifica programul de încălzire: a. ApăsaŃi oricare din butoanele PROGRAM sau pentru a introduce modul de programare. Setările orei/ temperaturii pentru perioada 1 în ziua de luni (Ziua 1) vor lumina intermitent aşa cum se arată. Perioada activă este pusă în evidenńă de un pătrat luminat intermitent din jurul numerelor de la partea inferioară a ecranului iar ziua selectată este indicată cu indicatorul de zi. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 b. Pentru a regla ora de început a perioadei folosińi butoanele sau, se va afişa indicatorul OK? pentru a confirma modificarea. łinând butonul apăsat, ora se va modifica rapid. Notă: Dacă apăsańi butonul sau, iar afişajul face să lumineze intermitent următoarea perioadă, acest lucru înseamnă că perioada următoare va fi împinsă mai departe. c. Odată ce ajungeńi la ora necesară, apăsańi butonul verde pentru a confirma. Notă: Dacă ora setată inińial nu a necesitat nicio reglare apăsańi butonul verde pentru a trece la pasul d. d. Setarea temperaturii pentru perioada1 în ziua de luni (Ziua 1) va fi afişată intermitent. Pentru a regla apăsańi butonul sau şi confirmańi setarea din nou apăsând butonul verde. e. Următoarele intervale de timp şi de temperatură vor fi acum active. ReglaŃi-le repetând paşii b - d de mai sus până când toate cele 4 perioade sunt setate pentru luni sau apăsańi butonul AUTO pentru a derula programul aşa cum este setat, în orice moment. Acum aveńi o opńiune privind modul de setare a programului pentru ziua următoare: 10

PROGRAMAREA CM727 Utilizare zilnică eficientă f. i) ApăsaŃi butonul COPIERE ZI pentru a copia programul zilei de luni pentru ziua de marńi. Va dispărea orice afişajul în afara indicatorului de zi care nu luminează intermitent, care indică ziua copiată, şi ziua Ńintă ce luminează intermitent pentru care se copie programul. Pentru a accepta această zi, apăsańi butonul verde. Pentru a selecta o Ńintă diferită, apăsańi butonul DATĂ/ZI până când indicatorul de zi ce luminează intermitent se află sub ziua necesară, apoi acceptańi-o apăsând butonul verde. Notă: Odată ce ziua Ńintă este confirmată, aceasta devine ziua ce este copiată dacă butonul COPIERE ZI este apăsat din nou. SAU ii) ApăsaŃi butonul DATĂ/ZI pentru a muta indicatorul la ziua de marńi (Ziua 2). Programul pentru acea zi poate fi apoi reglat urmând paşii de la b la e. Programele pentru zilele rămase pot fi setate în acelaşi mod, folosind butonul DATĂ/ZI pentru a trece la următoarea zi. Pentru a ieşi din modul de programare, selectańi modul de funcńionare dorit apăsând butonul AUTO, MAN sau OFF. Notă: Pentru a derula programul ajustat selectańi modul AUTO. Dezactivarea/ activarea perioadelor de timp Termostatul are 4 perioade în fiecare zi care pot fi programate, dar este posibil să nu aveńi nevoie de toate aceste puncte de comutare pentru nevoile dumneavoastră de încălzire. Prin urmare, orice perioadă de la 2 la 4 poate fi îndepărtată (sau readusă în) din profilul programului de încălzire. Pentru a dezactiva sau activa perioadele de timp: a. Pentru a dezactiva perioadele nedorite mergeńi la perioada dorită (de la 2 la 4 ) folosind butoanele PROGRAM sau pentru a naviga, asigurańi-vă că perioada corectă este pusă în evidenńă prin pătratul ce luminează intermitent. ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsat butonul timp de cel puńin 2 secunde, iar afişajul va indica că perioada a fost îndepărtată din program. b. Pentru a activa perioadele din nou urmańi aceeaşi procedură ca mai sus, navigând la perioada deja dezactivată. Pentru a activa această perioadă din nou apăsańi şi ŃineŃi apăsat butonul timp de cel puńin 2 secunde. FUNCłIONAREA CM727 Utilizarea caracteristicilor Alegerea modului de funcńionare Termostatul poate funcńiona în trei moduri diferite: Automat, Manual şi Oprit (Off). Pentru a seta modul de funcńionare apăsańi oricare din butoanele AUTO, MAN sau OFF. Ecranul indică ce mod este activ pe moment afişând AUTO, MAN sau OFF. Modul AUTO (automat) setează termostatul pentru a urma programul de temperatură încorporat (implicit sau personalizat). Utilizarea termostatului în acest mod este cel mai bun mod de a menńine un nivel ridicat al confortului de temperatură maximizând în acelaşi timp economiile de energie. Modul MAN (manual) setează termostatul pentru a acńiona ca un simplu termostat cu o valoare de referinńă fixă pe întreaga durată a zilei. Valoarea de referinńă poate fi reglată de la 5 C la 35 C folosind butoanele sau. Termostatul va continua să menńină această temperatură până când se selectează un alt mod de funcńionare sau o altă temperatură. Modul OFF setează termostatul pentru a controla până la o setare minimă a temperaturii de 5 C (implicit) care acńionează ca o măsură de protecńie la îngheń pentru locuinńa dumneavoastră. 11

Utilizarea caracteristicilor FUNCłIONAREA CM727 În timpul funcńionării normale Interogarea temperaturii În modurile de funcńionare AUTO, MAN şi OFF, termostatul va afişa temperatura curentă a camerei. Pentru a revizui temperatura programată Ńintă (temperatura pe care termostatul încearcă să o menńină) apăsańi butonul. Această valoare Ńintă a temperaturii va fi afişată luminând intermitent timp de 5 secunde înainte de a reveni la valoarea temperaturii curente a camerei. Modificarea temperaturii În timpul funcńionării normale (modul AUTO) temperatura programată poate fi reglată manual apăsând butoanele sau sau butonul. Temperatura Ńintă va fi afişată şi va lumina intermitent timp de 5 secunde în acest timp butoanele sau pot fi utilizate pentru a modifica valoarea setată. Notă: Această modificare a temperaturii este anulată la următoarea schimbare programată a temperaturii. Reglarea orei Pentru a regla numai ora în timpul funcńionării normale folosińi butoanele sau pentru a regla ora şi apăsańi butonul verde din nou pentru a confirma orice modificare. Utilizarea caracteristicilor speciale FuncŃia de VACANłĂ FuncŃia de vacanńă vă permite să setańi o temperatură constantă (implicit = 10 C) pentru un număr specific de zile (între 1 şi 99 de zile). Aceasta vă permite să economisińi energie şi bani atunci când nu sunteńi acasă, dar reia funcńionarea normală în ziua întoarcerii. Pentru a seta funcńia de VacanŃă: a. AsiguraŃi-vă că termostatul funcńionează în modurile de funcńionare AUTO sau MAN. b. ApăsaŃi butonul pentru a afişa contorul zilelor de vacanńă şi setarea temperaturii, împreună cu indicatorul de vacanńă. c. ApăsaŃi butoanele de timp sau pentru a seta perioada de vacanńă (1-99 zile) şi apăsańi butonul verde pentru a confirma. d. ApăsaŃi butonul sau pentru a seta temperatura de vacanńă (5 C - 35 C) şi apăsańi butonul verde pentru a confirma. Termostatul va controla acum până la noua temperatură pentru numărul de zile setat în care locuinńa va fi goală. La miezul nopńii, contorul de vacanńă va fi redus cu unu până când numărul selectat de zile au trecut. Termostatul va reveni apoi la funcńionarea normală aşa cum este setat de modul MAN sau AUTO. Pentru a anula funcńia VACANłĂ sau pentru a ieşi din funcńie în orice moment apăsańi butonul pentru a doua oară. 12

PROGRAMAREA CM727 Utilizarea caracteristicilor Utilizarea caracteristicilor speciale Indicator SERVICE (opńional) Notă: Această opńiune funcńionează numai dacă este activată de instalator. Indicatorul 'SERVICE' este afişat la intervale fixe ca aducere-amine că sistemul de încălzire are nevoie de o verificare de rutină. Vă rugăm chemańi instalatorul pentru o vizită de întreńinere. Indicatorul SERVICE va rămâne pe afişajul CM727 până când este resetat sau dezactivat de către instalator. CM727 şi sistemul de încălzire vor continua să funcńioneze în mod normal. Schimbarea automată a orei de vară/ iarnă CM727 are un element încorporat de schimbare automată a orei de vară/iarnă care va regla automat ora înainte sau înapoi cu o oră pentru Daylight Saving Time. Acest lucru are loc în ultima duminică din martie şi din octombrie în fiecare an. Pornire optimă Pornire optimă este un program care asigură obńinerea condińiilor de temperatură optime la orele prevăzute. Aceasta este un element de EficienŃă Energetică ce reglează ora de pornire a sistemului de încălzire în funcńie de cât de frig este. De exemplu, în zilele friguroase sistemul de încălzire va porni mai devreme pentru ca locuinńa dumneavoastră să fie caldă atunci când vă trezińi (la temperatura Ńintă), iar în zilele calde, sistemul de încălzire va fi pornit mai târziu pentru a economisi energie. Astfel, dacă se utilizează caracteristica de Pornire Optimă, setările orei/temperaturii ce sunt introduse în termostat trebuie setate pentru ora la care dorińi să fie cald şi nu pentru când dorińi ca sistemul de încălzire să pornească. 13

Întrebări frecvente Cum schimb bateriile termostatului atunci când sunt epuizate? Termostatul monitorizează constant nivelul bateriei, care de obicei rezistă timp de aproximativ 2 ani înainte de a trebui să fie înlocuită. Atunci când nivelul de energie este scăzut, va fi afişat un simbol ce luminează intermitent pe ecran. Pentru a schimba bateriile urmańi paşii din secńiunea de mai sus ( PASUL 1: Instalarea Bateriilor de la pagina 3), înlocuind bateriile uzate cu baterii noi la Pasul c. Notă: În timpul schimbării bateriilor, setările programului se vor păstra, dar este posibil să fie nevoie să reglańi setările orei pentru a fi corecte. Cum setez o singură temperatură pentru toată ziua? Pentru a funcńiona ca un simplu termostat cu o singură temperatură de-a lungul zilei, selectańi modul de utilizare manual apăsând butonul MAN. ReglaŃi temperatura apăsând butonul sau - aceasta poate fi setată între 5 C şi 35 C în trepte de 0,5 C. Termostatul va continua să menńină această temperatură până când se selectează un alt mod de funcńionare sau până când se ajustează temperatura. Dispunerea comenzilor cutiei releu BDR91 Cutia releu va fi în mod normal montată în apropiere de boiler. Buton şi LED-uri stare releu Ce înseamnă când LED-ul verde al cutiei releu BDR91 este aprins? LED-ul verde indică funcńionarea normală a sistemului cu frecvenńă radio. Atunci când LED-ul verde este aprins, boilerul este de asemenea pornit. Atunci când LED-ul este oprit, boilerul este oprit. Când trebuie să folosesc butonul? Trebuie să folosińi butonul pentru a controla boilerul doar atunci când se pierde comunicarea FR (vezi Ghidul de Depanare). Acest produs şi documentańia şi ambalajul asociate sunt protejate de diverse drepturi de proprietate intelectuală ce aparńin Honeywell Inc. şi sucursalelor sale şi care există în baza legilor Regatului Unit şi ale altor Ńări. Aceste drepturi intelectuale şi de proprietate pot include solicitări de brevete, desene înregistrate şi neînregistrate, mărci înregistrate, mărci neînregistrate şi drepturi de autor. Honeywell îşi rezervă dreptul de a modifica acest document, produsul şi funcńionalitatea acestuia fără înştiinńare. Acest document înlocuieşte orice instrucńiuni emise anterior şi este aplicabil doar la produsul (produsele) descris(e). Acest produs a fost proiectat pentru aplicańii aşa cum se descrie în acest document. Pentru utilizare în afara obiectului descris aici, consultańi Honeywell pentru îndrumare. Honeywell nu poate fi considerat responsabil pentru aplicarea greşită a produsului (produselor) descrise în acest document. Produs pentru şi în numele Diviziei de Control Combustie şi Mediu a Honeywell Technologies Sàrl, ACS- ECC EMEA, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, ElveŃia de către Reprezentatul său Autorizat Honeywell Inc. 14

DEPANAREA THE CM727 Simptom Afişaj gol (Pierdere de energie). Remediu VerificaŃi dacă bateriile sunt instalate îndepărtând capacul bateriei. Afişajul arată simbolul ce luminează intermitent. VerificaŃi dacă bateriile au fost instalate în direcńia corectă. ÎnlocuiŃi bateriile. Bateriile din termostat au puńină energie rămasă. - ÎnlocuiŃi bateriile. Afişajul arată simbolul. A apărut o defecńiune în sistemul de încălzire. ÎndepărtaŃi şi reintroduceńi bateriile. Dacă simbolul contactańi instalatorul nu dispare după câteva minute, Afişajul arată cuvântul 'SERVICE' LED-ul roşu BDR91 este aprins sau luminează intermitent în mod constant Instalatorul a setat o perioadă de alertă de întreńinere programată pe CM727 ca o recomandare că sistemul de încălzire trebuie să facă subiectul unei inspecńii de rutină. ChemaŃi instalatorul pentru o vizită de întreńinere. Notă: CM727 şi sistemul de încălzire vor continua să funcńioneze în mod normal. Comunicare FR pierdută din cauza amplasării greşite a unităńii de cameră. PrindeŃi unitatea de cameră înapoi pe consola de perete acolo unde comunicarea FR era fiabilă ChemaŃi instalatorul NOTĂ: PuteŃi controla manual boilerul atunci când se pierde comunicarea FR: ApăsaŃi butonul BDR91 pentru a porni şi opri boilerul. Atunci când LED-ul verde este aprins boilerul este pornit. 15

CE ESTE UN TERMOSTAT DE CAMERĂ PROGRAMABIL?...explicaŃii pentru proprietarii locuinńelor Un termostat de cameră programabil este atât un dispozitiv de programare, cât şi un termostat de cameră. Un dispozitiv de programare vă permite să stabilińi perioade de timp de funcńionare şi oprire în conformitate cu stilul dumneavoastră de viańă. Un termostat de cameră funcńionează prin detectarea temperaturii aerului, pornind încălzirea atunci când temperatura aerului scade sub valoarea setată a termostatului şi oprind-o atunci când această valoare setată a fost atinsă. Astfel, un termostat de cameră programabil vă permite să alegeńi la ce ore dorińi ca încălzirea să fie pornită şi ce temperatură ar trebui să atingă atunci când este pornită. Vă va permite să selectańi diferite temperaturi în locuinńă la ore diferite din zi (şi zile din săptămână) pentru a răspunde nevoilor dumneavoastră speciale. Trecerea unui termostat de cameră programabil la o setare superioară nu va face ca încăperea să se încălzească mai rapid. Viteza cu care camera se încălzeşte depinde de proiectarea sistemului de încălzire, de exemplu, dimensiunea boilerului şi a radiatoarelor. De asemenea, setarea nu afectează cât de rapid se răceşte camera. Trecerea unui termostat de cameră programabil la o setare inferioară va face ca încăperea să fie controlată la o temperatură mai joasă şi economiseşte energie. Modul în care trebuie să setańi şi să utilizańi termostatul de cameră programabil este acela de a găsi mai întâi temperaturile cele mai joase cu care sunteńi confortabil la diferitele ore pe care le-ańi ales, şi apoi să lăsańi termostatul să-şi facă treaba. Modul cel mai bun de a face acest lucru este de a seta mai întâi temperaturi scăzute, să spunem 18 C, iar apoi să le ridicańi cu un grad în fiecare zi până când sunteńi confortabil cu temperaturile. Nu va mai trebui să reglańi termostatul în plus. Orice ajustări peste aceste setări vor risipi energie şi vă vor costa mai mulńi bani. Dacă sistemul dumneavoastră de încălzire este un boiler cu radiatoare, va exista de obicei un singur termostat de cameră programabil care să controleze toată casa. Dar puteńi avea temperaturi diferite în camere individuale prin instalarea de robinete de radiator termostatice la radiatoare. Dacă aveńi robinete termostatice, puteńi alege o setare uşor mai ridicată pentru a vă asigura că până şi cea mai rece cameră este confortabilă, iar apoi prevenińi supraîncălzirea în alte camere prin reglarea robinetelor. Ora de pe dispozitivul de programare trebuie să fie corectă. Unele tipuri trebuie să fie reglate primăvara şi toamna la schimbarea între GMT şi ora de vară. Este posibil să fie aveńi opńiunea de a regla temporar programul de încălzire, de exemplu, Preluarea comenzii Avans sau Intensificare. Acestea sunt explicate în instrucńiunile producătorului. Termostatele de cameră programabile au nevoie de un flux de aer liber pentru a detecta temperatura, şi astfel nu trebuie acoperite cu perdele sau blocate cu mobilier. Firele electrice, televizoarele, lămpile de perete sau birou amplasate în apropiere pot împiedica funcńionarea corectă a termostatului. Honeywell Control Systems Ltd. Arlington Business Park, Bracknell Berkshire RG12 1EB 16 AsistenŃă tehnică: 08457 678999 www.honeywelluk.com 50039991-003 A 2009 Honeywell International Inc.