Storatherm. Aqua Inox. Boiler ACM din inox Litri. Boiler ACM din inox litri Manual de operare. Manual de operare original

Documente similare
Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

RO EFHR rezistență electrică cu flanșă de montaj 4-35 kw Manual de Operare

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

Boiler cu 2 serpentine SGW (S) B Tower Biwal, un încălzitor vertical care asigură o utilizare maximă a apei calde de consum prin conectarea lui la un

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

HERZ Culegere de fișe tehnice pentru robinete cu sferă pentru instalații de încălzire și apă răcită HERZ - Robinete cu sferă Pentru instalații de încă

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205)

OBJ_DOKU fm

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

Microsoft Word - Boiler BRMS.doc

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

F HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe Fisă tehnică pentru vana cu două căi, corp cu flanșe PN 16 și

Cuprins

VIESMANN VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz Instrucţiuni de proiectare VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 3

centrale noi 2015 copia copy copy

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol 200-T Tip SP2A Vitosol 300-T Tip SP3B Colectori cu tuburi vidate pe princip

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lis

Instrucţiuni de operare Manometru model 2, NS100 şi NS160 conform ATEX RO II 2 GD c TX X Exemplu: Model conform ATEX

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 353 Tip PBM şi PBL Modul de apă rece pentru montaj pe perete Ti

Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform

Norme de montaj şi funcţionare

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitocell 340-M/360-M Tip SVKC Tip SVSB Acumulator tampon de agent termic

Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de c

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

Untitled-2

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă Luna3 Avant+

Microsoft Word - FLOVAREM 8L-Instalare,utilizare,intretinere.doc

untitled

Untitled-1

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

Echipamente incalz rad si pard calda

TABLE OF CONTENTS

OBJ_DOKU fm

Thermostatic sensor RAS-C2 with RA-FN radiator valve (fixed capacity)

Microsoft Word - Manual.doc

11 ACO Spin Rigole și Guri de scurgere pentru terase Guri de scurgere telescopice ACO Spin fără sifonare - DN 70/ DN100 Rigole Guri de scurgere telesc

/2003 RO Pentru compania de specialitate Instrucţiuni de montaj şi întreţinere Boiler bivalent de încălzire a apei SM300/1 A se citi cu at

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Untitled-3

MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS

Microsoft PowerPoint - RAUBASIC [Compatibility Mode]

Stații de epurare a apelor uzate menajere AS-VARIOcomp K STAȚII DE EPURARE A APELOR UZATE MENAJERE PENTRU 3 PÂNĂ LA 25 LE AS-VARIOcomp K, AS-VARIOcomp

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Receptor Eco Eco-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de confo

Wilo-Multivert-MVI 2

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Unive

ro 03: ro 02.qxd.qxd

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

Sisteme de instalare Siguranță și durabilitate Sisteme de instalare Roca

Microsoft Word xx250xx_Filtru_instructiuni_doc din pachetul de livrae_RO_ doc

job

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

90-94 ROMANIA N.29 prezzi.p65

GHID PRIVIND DEPOZITAREA ÎN SIGURANȚĂ ȘI SECURIZATĂ A FERTILIZATORILOR DIN CADRUL FERMELOR Ediția 2014

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Untitled-1

4PWRO book

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

Wilo

untitled

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Microsoft Word - manual civic ro.doc

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

KLUDI NEW WAVES de produse descrierea produsului de suprafaţă element RON KLUDI NEW WAVES cromat baterie monocomandă lavoar DN 10 mâne

Ventilație cu recuperare de căldură 1.1 ver. 1.3 VENTILAȚIE

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

Baristomat Cafetiera

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

HIDROFOR 24l QB60 MANUAL DE INSTRUCTIUNI Ref: ; r1 1/7

RVL-I PLUS POMPĂ DE CĂLDURĂ AER-APĂ 5-14 kw

EXTERIOR EXTERNA_RUM.FH11

BH_HPSU_ _09_1018_RO.book

catalog sistem pluvial_Romana.cdr

Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D

SISTEM SOLAR TERMOSIFON NEPRESURIZAT

EU GPP Criteria for Sanitary Tapware Renata, please add all the consequential changes from the Ecolabel comments DG ENV made]

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

1 Rigole ACO Self Rigole pentru casă și grădină Grătar nervurat Oțel zincat Grătar nervurat Oțel inoxidabil lucios Grătar nervurat Oțel vopsit Culoare

RVL-I PLUS POMPĂ DE CĂLDURĂ AER-APĂ 5-14 kw

ROMANIA N.29 prezzi.p65

MTCV

OBJ_DOKU fm

Transcriere:

Storatherm Aqua Inox Boiler ACM din inox 150 500 Litri RO Boiler ACM din inox 150 500 litri Manual de operare Manual de operare original

Informații privind manualul de operare 1 Informații privind manualul de operare Acest manual de operare este un instrument important pentru asigurarea funcționării sigure și fiabile a boilerului ACM. Reflex Winkelmann GmbH nu își asumă nicio răspundere pentru daunele rezultate din nerespectarea informațiilor din acest manual de operare. În plus, trebuie respectate și reglementările legale naționale din țara de instalare (privind prevenirea accidentelor, protecția mediului, practicile de muncă sigure și profesionale etc.). 2 2.1 Siguranță Cerințe de personal Asamblarea, conectarea și modificarea structurală a boilerului ACM trebuie efectuată de o companie specializată și autorizată, în conformitate cu toate reglementările naționale și locale aplicabile. 2.2 Utilizarea prevăzută Acest boiler ACM trebuie utilizat exclusiv pentru încălzirea apei potabile (preparare ACM). Orice altă utilizare este considerată o utilizare necorespunzătoare și nu va fi asumată nici o răspundere pentru daunele rezultate. Rezervorul este conform cu Directiva privind echipamentele sub presiune 2014/68/UE în ceea ce privește cerințele tehnice în conformitate cu articolul 4 alineatul (3.) Sunt permise numai lichidele din grupa 2 de lichide. 2.3 Condiții de funcționare nepermise Boilerul ACM nu este potrivit pentru următoarele condiții: Funcționarea într-un sistem mobil Funcționare în aer liber Utilizare cu uleiuri minerale Utilizare cu medii inflamabile Utilizare cu apă distilată sau apă cu o conductivitate electrică <120 μs/cm Pentru utilizare cu apă cu un conținut de clorură > 250 ppm 4 Română Storatherm 19.03.2018

Date tehnice 4 Date tehnice Pentru boilerul ACM Storather Aqua Inox sunt valabile următoarele valori: Presiunea de funcționare admisă: Apa de încălzire din serpentină Apa potabilă din boilerul ACM Temperatura de operare permisă: Apa de încălzire din serpentină Apa potabilă din boilerul ACM Eficiența energetică conform cu directiva ErP Grupă de material DIN 4102-1 10 bar 10 bar 130 C 90 C A (150 litri); B (200-500 litri) B2 AI 150/1M - AI 500/1M Boiler ACM cu 1 serpentină cu o suprafață netedă Cuplaj E 1 ½" pt. rez. electrică cu înșurubare Izolație (1): sistem de izolare recoflex cu manta folie Tip Capacitate (l) Ø D Total Apă (mm) potabilă Înălțime H (mm) Înălțime la înclinare (mm) Masa netă (kg) Recirculare Z Apă caldă L Apă rece A R (mm) R (mm) R (mm) AI 150/1M 150 152.4 600 1171 1285 35 ¾" 759 ¾" 1112 ¾" 55 AI 200/1M 190 190.4 600 1434 1529 43 ¾" 759 ¾" 1371 ¾" 55 AI 300/1M 295 293.6 700 1793 1882 58 ¾" 1180 1" 1731 1" 89 AI 400/1M 375 378.2 750 1590 1725 68 ¾" 1112 1" 1526 1" 55 AI 500/1M 475 477.0 750 1960 2070 81 ¾" 1264 1" 1887 1" 55 Tip Cuplaj E pentru rez. el. cu montaj prin înșurubare Ștuț senzor Flanșă de service N Tur serpentină încălzire Solar h DN Adâncime G (mm) (mm) (mm) Retur serpentină încălzire R h Adâncime Încălzire K F (mm) de instalare C (mm) R (mm) R (mm) (mm) (mm) AI 150/1M 1½" 624 450 474 311 259 110 365 1" 564 1" 221 AI 200/1M 1½" 719 450 549 331 259 110 365 1" 659 1" 221 AI 300/1M 1½" 925 500 713 408 325 110 365 1" 865 1" 256 AI 400/1M 1½" 968 600 745 419 315 110 462 1" 908 1" 256 AI 500/1M 1½" 968 600 745 419 315 110 462 1" 908 1" 256 6 Română Storatherm 19.03.2018

Instalare 5 Instalare AVERTIZARE Risc de vătămare corporală datorită greutății mari. Boilerele ACM sunt grele. În consecință, există un risc de vătămare corporală și accidente datorită manipulării. Folosiți echipament de ridicare și de prindere specializat pentru manipulare, transport și instalare. PRUDENȚĂ Pericol arsuri Evacuarea mediului fierbinte poate provoca arsuri. Mențineți o distanță suficientă față de mediul de evacuare. Purtați echipament de protecție personală adecvat (mănuși de protecție și ochelari de protecție) 5.1 Transport ATENȚIE Risc de deteriorarea a echipamentului. Utilizați numai dispozitivele specializate pentru manipulare, amplasare și ancorare în vederea transportului. Fixați dispozitivul cu mijloace de fixare adecvate de transport, cum ar fi curele sau chingi. Pentru transportul către locul de instalare, procedați după cum urmează: 1. Respectați marcajul de pe ambalaj. 2. Deplasați cu grijă echipamentul în timpul transportului către locul de instalare. 3. Poziționați cu grijă echipamentul. 4. Scoateți ambalajul numai la locul de instalare 5. După transport, verificați vizual (la exterior) ambalajul boilerului ACM pentru eventuale avarii (lovituri) vizibile pe ambalajul echipamentului cauzate de condițiile de transport 5.2 Punere pe poziție Asigurați-vă că sunt îndeplinite următoarele condiții pentru locația de instalare: Cameră ferită de îngheț. Pt. podea umedă, folosiți o platformă. Podeaua trebuie să fie plană, la nivel. Sistem de colectare apă golire cu jgheab. Respectați distanțele minime pe părțile laterale și sus. Luați cotele conexiunilor din Datele tehnice. Storatherm 19.03.2018 Română 17

Instalare 5.3 5.3 Conectare boiler ACM Storatherm Aqua Inox la instalația termică Asigurați conexiunea de apă potabilă la boilerul ACM conform DIN 1988. 1 Apă caldă (WW) 6 Apă rece potabilă (KW) 2 Recirculare (ZK) 7 Vană de închidere 3 Tur serpentină încălzire (HV) 8 Clapetă de sens (separator de sistem) 4 Generator termic (HK) 9 Vas de expansiune de protecție pt. boiler ACM 5 Retur serpentină încălzire (HR) 10 Scurgere Preveniți recircularea apei potabile în sistemul de alimentație. Folosiți clapete de sens (separatoare de sistem) pentru a prevenii refularea apei potabile din boilerului ACM în sistemul de alimentare cu apă potabilă. Când conectați boilerul ACM Storatherm Aqua Inox, respectați următoarele recomandări: Respectați regula debitului: Pentru instalațiile cu apă cu două sau mai multe metale, atunci metalele de bază trebuie să vină înaintea metalelor nobile în direcția curgerii. Rezervoarele din oțel inoxidabil nu trebuie conectate direct la conducte galvanizate sau din cupru. În acest caz, trebuie utilizat un dispozitiv de izolare intermediar. Bronzul roșu, alama, plasticul și oțelul inoxidabil pot fi conectate direct. Rezervorul nu trebuie să fie înșurubat direct pe podea din cauza unor posibile forțe transversale. Dacă nu se utilizează o conexiune, aceasta trebuie să fie bine închisă și izolată. 8 Română Storatherm 19.03.2018

Installation 5.3.1 Racordarea conductei de apă potabilă PRUDENȚĂ Pericol de sănătate din cauza lipsei de igienă Apa caldă menajeră poate fi contaminată dacă lucrările de instalare nu se efectuează conform normelor. Conectați boilerul ACM curățat la interior în conformitate cu instrucțiunile de montaj. ATENȚIE Risc de avarie a boilerului ACM datorat instalării incorecte a supapei de siguranță. Dacă supapa de siguranță este montat incorect, boilerul ACM se poate deteriora datorită depășirii presiunii de lucru admise. Instalați numai o supapă de siguranță omologată. Reglați setările supapei de siguranță pentru ca presiunea de lucru admisă să nu poată fi depășită. Montați conducta de evacuare a supapei de siguranță astfel încât capătul acesteia să fie poziționat deasupra unui punct de drenaj, într-o zonă protejată împotriva înghețului și să fie clar vizibilă. Țeava de scurgere trebuie să aibă cel puțin aceeași secțiune transversală ca cea a orificiului de evacuare a supapei de siguranță. Atunci când conectați conducta de alimentare cu apă potabilă la boilerul ACM, respectați următoarele recomandări: Folosiți accesorii individuale adecvate sau un ansamblu de siguranță complet. Utilizați o supapă de siguranță cu un grad de siguranță de cel mult 10 bari. Montați supapa de siguranță deasupra unui punct de drenaj. Toate conexiunile trebuie executate fără tensionări. 5.3.2 Conexiune serpentinei de încălzire Când conectați serpentina de încălzire, respectați următoarele puncte: Conectați bobina de încălzire în modul contraflux, consultați capitolul 5.3 "Ansamblul rezervorului" la pagina 8. Nu confundați conexiunile de tur și retur. Faceți conductele de tur și retur cât mai scurte și izolați complet. Asigurați o vană de scurgere în fiecare dintre liniile de tur și retur. 5.3.3 Racordarea echipamentului de control al temperaturii Instalați senzorul de temperatură în manșonul corespunzător al senzorului. vezi capitolul 4 Date tehnice la pagina 6 Senzor de sus: pentru funcționarea încălzirii Senzor de jos: pentru funcționare solară Storatherm 19.03.2018 Română 9

Punerea în funcțiune 6 Punerea în funcțiune Instalatorul care execută punerea în funcțiune trebuie să explice operatorului cum funcționează boilerul ACM și cum trebuie utilizat. El trebuie să atragă atenția asupra lucrărilor de întreținere care trebuie efectuate la intervale regulate. Durata de viață și funcționarea corectă a boilerului ACM depind de acest lucru. Rezervorul trebuie golit dacă există riscul de îngheț sau înainte de a fi scos din funcționare. 6.1 6.1 Umplerea boilerului ACM Procedați după cum urmează la umplerea boilerului ACM înainte de punerea în funcțiune: 1. Înainte de prima umplere, clătiți boilerul ACM la interior și conductele cu apă. Scoateți apa în tava de colectare. 2. Cu vana de apă caldă deschisă, boilerul ACM trebuie umplut până la apariția apei la ieșirea de apă caldă. 3. Verificați dacă îmbinările cu șuruburi sunt bine etanșate. Strângeți îmbinările, dacă este necesar. În timpul fazei de încălzire, există scurgeri la supapa de siguranță din cauza expansiunii apei. Nu închideți supapa de siguranță! 7 Scoaterea din uz Dacă există dispoziție de scoatere din uz, boilerul ACM Storatherm Aqua Inox trebuie golit conform instrucțiunilor de la capitolul "Golirea" din Manulul de Operare. Goliți boilerul ACM la scoaterea din uz sau: Dacă există risc de îngheț. Înaintea operațiunii de întreținere. 10 Română Storatherm 19.03.2018

Întreținerea 8 Întreținerea PRUDENȚĂ Risc arsuri! Evacuarea mediului fierbinte poate provoca arsuri. Mențineți o distanță suficientă față de mediul de evacuare. Purtați echipament de protecție personală adecvat (mănuși de protecție și ochelari de protecție). 8.1 golirea Înainte de întreținere, reparație sau scoaterea din uz, opriți alimentare cu apă potabilă și goliți conținutul de apă din interiorul boilerului ACM. Procedați după cum urmează: 1. Vanele de închidere pe poziția închis. Închideți inclusiv alimentarea cu apă potabilă. Închideți inclusiv vanele de închidere de la conexiunile tur/retur ale serpentinei 2. Goliți complet boilerul ACM prin racordul de drenaj. 8.2 Curățarea Boilerul ACM trebuie să fie golit la intervale regulate și curățat pentru a îndepărta depunerile de impurități / nămol. Nivelurile de formare a depunerilor într-un boiler ACM depind de durata de utilizare, de temperatura de funcționare și de duritatea apei. Procedați după cum urmează: 1. Goliți boilerul ACM, vezi capitolul 8.1 "Golirea" 2. Deschideți flanșa de service. 3. Curățați interiorul boilerului ACM. Scoateți impuritățile/nămolul cu apă și cu o cârpă 4. Descărcați serpentina de încălzire. 5. Dacă este necesar, înlocuiți garnitura flanșei de service. Calitatea apei de încălzire din serpentina de încălzire este supusă VDI 2035. 8.3 Reconectare Clătiți bine boilerul ACM cu apă după curățare sau după întreținere. Aerisiți circuitele individuale de apă. 8.4 Depanarea Zgomote neobișnuite apar din cauza dilatării rezervorului în faza de încălzire și sunt inofensive. Nu există nici un pericol pentru sănătate ca urmare a mirosurilor grele sau culoarea întunecată a apei calde menajere încălzite. Storatherm 19.03.2018 Română 11

Anexe 9 Anexe 9.1 Garanția Se aplică reglementările legale privind garanția. 9.2 Conformitate și standarde EU Declaration of Conformity We declare that the stainless steel tanks Reflex Storatherm Aqua Inox AI 150/1M, AI 200/1M, AI 300/1M, AI 400/1M and AI 500/1M fulfil the conditions of the following relevant harmonisation legislation of the community: Directive 2014/68/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the placing of pressure equipment on the market The following standards and technical specifications relating to the hot water storage tank have been applied: EN ISO 15613 Specification and qualification of welding procedure for metallic materials - Qualification based on pre-production welding test EN ISO 15614-1 Specification and qualification of welding procedures for metallic materials- Welding procedure test - Part 1: Arc and gas welding of steels and arc welding of nickel and nickel alloys EN ISO 9606-1 Qualification testing of welders - Fusion welding - Part 1: Steels EN 10204 Metallic products-types of inspection documents EN ISO 9001:2008 Quality management system-requirements EN 12897 Water supply. Specification for indirectly heated unvented (closed) storage water heaters The product described is intended solely for heating drinking water. The signatories are authorised to collate the technical documentation and undertakes to provide this documentation in a suitable format, if required by the competent authority. Manufacturer This declaration is made by: Reflex Winkelmann GmbH Gersteinstraße 19 D - 59227 Ahlen - Germany Telephone: +49 (0)2382 7069-0 Fax: +49 (0)2382 7069-9588 Norbert Hülsmann Volker Mauel E-mail: info@reflex.de Members of the Board of Directors Declarația de conformitate UE Declarăm că rezervoarele din oțel inoxidabil Reflex Storatherm Aqua Inox AI 150 / 1M, AI 200 / 1M, AI 300 / 1M, AI 400 / 1M și AI 500 / 1M îndeplinesc condițiile următoarelor legislații de armonizare relevante ale comunității: Directiva 2014/68/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la introducerea pe piață a echipamentelor sub presiune Au fost aplicate următoarele standarde și specificații tehnice referitoare la rezervorul de stocare și preparare ACM: EN ISO 15613 Specificația și calificarea procedurii de sudare a materialelor metalice - Calificare bazată pe testul de sudare pre-producție EN ISO 15614-1 Specificația și calificarea procedurilor de sudare pentru materiale metalice. Încercarea procedurii de sudare - Partea 1: Sudarea cu arc și gaze a oțelurilor și sudarea cu arc a nichelului și a aliajelor de nichel EN ISO 9606-1 Testarea calificării sudorilor - Sudarea prin fuziune. Partea 1: Oțeluri EN 10204 Tipuri de produse metalice tipuri de documente de inspecție EN ISO 9001: 2008 Cerințe de sistem de gestionare a calității EN 12897 Alimentarea cu apă. Specificații pentru încălzitoarele indirecte de încălzire neventilate (închise) de apă Produsul descris este destinat exclusiv încălzirii apei potabile. Semnatarii sunt autorizați să colecteze documentația tehnică și se angajează să furnizeze această documentație într-un format adecvat, dacă se solită de autoritatea competentă. Manufacturer Această declarație este făcută de: Reflex Winkelmann GmbH Gersteinstraße 19 D - 59227 Ahlen - Germany Telephone: +49 (0)2382 7069-0 Fax: +49 (0)2382 7069-9588 Norbert Hülsmann Volker Mauel E-mail: info@reflex.de Membrii Consiliului de Administrație 12 Română Storatherm 19.03.2018

Reflex Winkelmann GmbH Reprezentanța pt. România str. Soveja nr.111-113, sector 1, București www.reflex-romania.ro Sub rezerva modificărilor tehnice