LANDMANN Instrucţiuni de montare şi utilizare Grătarul cu gaz LANDMANN Art

Documente similare
Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Version: 12771_ro Stand: # Ausgabe: 06/10cd Instrucţiuni de montaj şi de exploatare A se citi înaintea începerii lucrărilor! Nerespectarea ins

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

_DE0735_RO.indd

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Installation manuals;Option handbooks

4PWRO book

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

ICF-F11S_F12S_ro

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

TABLE OF CONTENTS

Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform

Analiza incendiilor pe primele sapte luni ale anului

RIELLO 40 GS - GSD GS/M VARIANTE CONSTRUCTIVE R40 GS o singură treaptă de funcţionare R 40 GS D - funcţionare în două trepte R 40 GS/M funcţionare în

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

MENGHINA MECANICĂ tip MM - 125

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

INFRA / INFRA MONO Tubul radiant cu ardere! Incalzitoarele radiante Mark INFRA /INFRA MONO cu tub negru cu unda lunga de radiaţii infraroşii. Incalzir

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

untitled

Inter IKEA Systems B.V IKEA 365+ vase de gătit

Microsoft Word xx250xx_Filtru_instructiuni_doc din pachetul de livrae_RO_ doc

MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

RO Manual de utilizare Aragaz ZCG51201WA ZCG51201XA RO

HERZ Culegere de fișe tehnice pentru robinete cu sferă pentru instalații de încălzire și apă răcită HERZ - Robinete cu sferă Pentru instalații de încă

Produkt-Datenblatt

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

90-94 ROMANIA N.29 prezzi.p65

TRADUCERE HALOGEN

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

ghid de utilizare! purificator de aer 1

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

centrale noi 2015 copia copy copy

Microsoft Word - manual civic ro.doc

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitocell 340-M/360-M Tip SVKC Tip SVSB Acumulator tampon de agent termic

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

OBJ_DOKU fm

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

_LZR4_RO.indd

Hotă bucătarie Model TR20A-60 Manual utilizare

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

UTI - ECLUZA FIR 1 INSTALATII PENTRU STINGEREA INCENDIILOR CENTRALIZATOR STATIA POMPARE APA + SPUMA-PSI 2 Retea inelara de distributie apa pent

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

Norme de montaj şi funcţionare

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

Title

Montage und Bedienungs Anleitung

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol 200-T Tip SP2A Vitosol 300-T Tip SP3B Colectori cu tuburi vidate pe princip

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă Luna3 Avant+

Receptor Eco Eco-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de confo

TRT-BA-IR2500S-TC-003-RO_

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - LIB30689_(EN)_INFINITY_R2_ro.doc

Sika Igolflex® N

JOOP! de produse descrierea produsului de suprafaţă element RON JOOP! baterie monocomandă lavoar DN 10 mâner plin montaj cu o trecere clasă de debit A

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

PROFILE GALVANIZATE GRINDĂ Z SISTEmE DE INSTALARE În funcţie de factorii de instalare, sunt utilizate trei sisteme diferite. Acestea sunt: 1. INSTALAR

Wilo-Multivert-MVI 2

Robert Bosch GmbH 2019, all rights reserved Servantă ca modul de compartimentare al camerei Numai feţele de ciocolată Servantă ca modul de compartimen

Thermostatic sensor RAS-C2 with RA-FN radiator valve (fixed capacity)

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 353 Tip PBM şi PBL Modul de apă rece pentru montaj pe perete Ti

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Arzător MatriX radiant Tip VMIII Arzător cu insuflare, pe combustibil gazos pentru

OBJ_DOKU fm

Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de c

AVS5010.indd

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

4PWRO A

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Microsoft PowerPoint - RAUBASIC [Compatibility Mode]

EZT_DE_RO_1.xls

Wilo

Sfaturi pentru clienti

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

INTRODUCERE

job

untitled

DEUMIDIFICATOR DEM 8

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Microsoft Word - Manual.doc

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

Transcriere:

LANDMANN Instrucţiuni de montare şi utilizare Grătarul cu gaz LANDMANN Art. 00442 Înainte de a începe utilizarea acestui grătar de calitate excelentă LANDMANN, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de montare şi utilizare de mai jos. Vă veţi convinge repede că montarea şi utilizarea aparatului este uşoară şi simplă. În cazul unei utilizări a aparatului conform destinaţiei sale, este exclus ca acesta să se defecteze. 1

Conţinut: 1. Date tehnice 2. Funcţionarea aparatului 3. Instrucţiuni de montare 4. Amplasarea grătarului 5. Racordarea buteliei de gaz 6. Depozitarea buteliei de gaz 7. Instrucţiuni de punere în exploatare 8. Curăţire şi întreţinere 9. Înlăturarea defecţiunilor 10. Garanţie Atenţie: Grătarul trebuie utilizat numai în aer liber! Se interzice transportarea aparatului în funcţiune! După utilizare închideţi robinetul buteliei de gaz! Atenţie: Unele componente ale aparatului se încing foarte tare, de aceea nu lăsaţi copiii în apropierea acestuia! Orice modificare adusă aparatului poate fi periculoasă, de aceea este interzisă! Racordaţi, cu ajutorul unei chei, ambele capete ale furtunului de gaz şi strângeţi bine şuruburile! ATENŢIE: Nu folosiţi niciodată la aprindere, respectiv la reaprindere spirt, benzină sau alte lichide asemănătoare! 2

1.: Date tehnice Felul gazului: gaz lichefiat (propan-butan) Butelie de gaz: 3-5 - 11 kg Camping Presiunea de racord: 50 mbar *30 (la anumite modele) Consum maxim: 730 g/h Randament termic: 12 kw Greutatea totală: cca. 18 kg Dimensiuni (aprox.): Lărgime 64 cm, Adâncime 53 cm, Înălţime 27 cm Suprafaţa grătarului: 63 x 53 cm Aprindere: piezo-electrică Conţinutul unei butelii de gaz de 5 kg este suficient, în condiţiile unui randament maxim, pentru circa 7 ore. Grătarul LANDMANN cu gaz pe care l-aţi cumpărat este un produs de calitate excelentă, care corespunde prevederilor de siguranţă germane şi europene. Produsul a fost verificat de DVGW din Germania (Institutul de Gaz şi Apă) şi calificat sub numărul de autorizaţie CE - 0085. 3

2.: Funcţionarea aparatului Prin apăsare pe butonul aprinzătorului se aprinde arzătorul, al cărui randament poate fi reglat, încingând astfel tava de deasupra sa, în care se pune apă sau ulei. Timpul necesar pregătirilor este minim. Grătarul poate fi oricând pornit. 3.: Instrucţiuni de montare Înaintea punerii în funcţiune mai dorim să vă atragem atenţia că arzătorul aparatului este gata montat din fabrică. Nu aveţi nevoie decât de o cheie de 10-17, cu care trebuie să strângeţi şuruburile de montare a suportului şi racordurile buteliei. Ne rezervăm dreptul de aduce aparatului modificări tehnice minore. 4

Componentele unora dintre modelele seriei de produse 0044: modelul 004412: cadru grătar 1 tavă ulei 1 furtun de gaz 1 reductor de presiune 1 Accesorii: a se vedea desenele din paginile următoare (pot fi obţinute separat) Accesorii 00444: - grătar friptură - apărătoare arzător - tavă de grăsime Accesoriu 00448: - măsuţă laterală Accesoriu 0044474: - suport cu roţi Accesoriu 004443: - tavă ulei 5

4.: Amplasarea grătarului Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă orizontală, solidă, egală şi necombustibilă, într-un loc ferit de vânt. Aveţi grijă să păstraţi aparatul la o distanţă sigură (> 1 m) de orice materiale combustibile, iar distanţa faţă de zidul cel mai apropiat să fie de cel puţin 0,25 m. Butelia cu gaz lichefiat trebuie protejată de radiaţia directă a soarelui şi menţinută suficient de departe de orice altă sursă de căldură (max. 50 C). Se interzice deplasarea aparatului când acesta este încins, precum şi lăsarea acestuia fără supraveghere în timpul utilizării! Butelia trebuie astfel amplasată lângă aparat, încât furtunul să nu se stranguleze sau să se răsucească, să nu fie tensionat şi să nu se atingă de părţile încinse ale aparatului. Se interzice amplasarea buteliei direct sub aparat! Păstrarea grătarului: Înainte de a duce aparatul la locul unde va fi păstrat în afara funcţionării, vă rugăm să efectuaţi următoarele: 1.: Lăsaţi aparatul să se răcească complet. 2.: Desfaceţi butelia de la aparat. 3.: Curăţiţi aparatul. 4.: Puneţi-l într-un loc uscat. 5.: Aveţi grijă ca furtunul să nu fie strangulat sau răsucit. 6.: Lăsaţi instrucţiunile de utilizare în imediata vecinătate a aparatului. 5.: Racordarea buteliei de gaz Pentru a racorda în mod corespunzător butelia la aparat, aveţi nevoie de următoarele: O butelie de camping standard din comerţ, cu o încărcătură de 3, 5 sau 11 kg de propan-butan. Aceasta poate fi cumpărată de la oricare distribuitor de butelii de gaz, mai târziu urmând doar ca butelia goală să o schimbaţi cu una plină. Un reductor de presiune fix, aprobat de autoritatea competentă în domeniu: max. 1,5 kg/h, la o presiune de funcţionare de 50 mbar, compatibil cu butelia de gaz. Reductorul de presiune constituie accesoriu de bază al aparatului achiziţionat. Un furtun de gaz suficient de lung, aprobat de autorităţile competente, cu care trebuie legată astfel butelia, încât să nu se stranguleze nicăieri. Constituie accesoriu de bază al aparatului. Furtunul de gaz devenit poros sau deteriorat trebuie înlocuit fără întârziere. Furtunul de gaz este gata montat din fabrică. Preparat de depistare a scurgerilor de gaz, cum ar fi spray-ul de verificare a scurgerilor de gaz sau o soluţie apă cu săpun. 6

Racordarea buteliei de gaz trebuie efectuată conform celor de mai jos: 5.1.: Verificaţi dacă garnitura ştuţului (3) robinetului buteliei este la locul său şi este într-o stare corespunzătoare. Operaţia trebuie efectuată cu ocazia fiecărei înlocuiri a buteliei. Nu utilizaţi în acest scop alte garnituri. 5.2.: Racordaţi piuliţa olandeză (1) aflată pe reductorul de presiune, prin răsucire cu mâna spre stânga, pe ştuţul filetat (3) al robinetului buteliei. La această operaţie nu utilizaţi nici un fel de sculă, fiindcă altminteri se poate deteriora garnitura şi robinetul poate prezenta apoi scurgeri de gaz. 5.3.: Cu ajutorul unei chei de 17 înşurubaţi şurubul de capăt al furtunului de gaz (4) pe ştuţul de ieşire (5) al reductorului de presiune. Strângeţi puternic spre stânga şurubul, pentru ca gazul să nu se poată scurge afară. 5.4.: Cu ajutorul preparatului de depistare a scurgerilor (de exemplu, al apei cu săpun, sau al sprayului destinat special acestui scop), convingeţi-vă că la presiunea de funcţionare nici un punct de racord nu prezintă scurgeri de gaz. Dacă nu se formează bule, atunci înseamnă că nu sunt scurgeri. Se interzice verificarea etanşeităţii punctelor de racord cu ajutorul flăcării deschise. Furtunul de gaz devenit poros sau deteriorat, respectiv armăturile deteriorate trebuie înlocuite fără întârziere. 5.5.: În cazul în care există scurgeri de gaz trebuie închisă imediat butelia şi se repară zona care prezintă scurgeri, iar piesele eventual defecte trebuie înlocuite. Descrieri ale imaginilor: (sus) robinetul buteliei / ştuţul (3) prevăzut cu garnitură al buteliei / piuliţă olandeză (1) / ştuţul de ieşire al regulatorului (5) (jos) butelie de gaz / reductor de presiune (2) / furtun de gaz (4). 5.6.: În vederea schimbării buteliei procedaţi în felul următor: Căutaţi un loc departe de orice substanţe inflamabile. Închideţi robinetul buteliei. Slăbiţi piuliţa olandeză a reductorului de presiune. Daţi jos reductorul de presiune de pe ştuţul filetat al robinetului buteliei. Puneţi capacul de protecţie pe ştuţul filetat al buteliei. Racordaţi butelia cea nouă, plină, conform celor descrise de la punctul 5.1. 7

Racordarea furtunului de gaz la aparat Dacă furtunul nu a fost montat din fabrică, atunci legaţi-l la ştuţul de racord al aparatului conform următoarelor: 1. Separaţi racordul în următoarele componente: piuliţă olandeză bridă racord cu filet invers 2. Împingeţi în spate piuliţa olandeză, pentru cca. 20-30 mm, pe ţeava de racord. 3. Trageţi înainte brida cu capătul său mai gros pe ştuţul de racord al aparatului, astfel încât distanţa dintre marginea bridei şi capătul ţevii să fie mai mare de 2 mm. 4. Împingeţi racordul de furtun cu filet invers pe ştuţul de racord al aparatului, apoi strângeţi foarte bine, cu ajutorul a două chei, piuliţa olandeză pe ştuţul cu filet invers. Ca urmare, brida se va strânge atât de tare pe ştuţul aparatului, încât nu va mai putea fi slăbită cu mâna. 6.: Depozitarea buteliei de gaz Se interzice păstrarea buteliei de gaz în încăperi subterane, casa scărilor, culoare, pasaje între clădiri, culoare de legătură între clădiri, şi nici în imediata vecinătate a acestora. Robinetul trebuie prevăzut cu piuliţă şi capac de protecţie. Buteliile de gaz, chiar şi cele goale - trebuie păstrate în picioare. Înaintea începerii utilizării grătarului în special dacă aparatul nu a mai fost de mult folosit verificaţi dacă traseul gazului nu este înfundat (de exemplu, de insecte ajunse acolo, etc.). Un traseu înfundat poate provoca intrarea periculoasă a flăcării pe furtun. 7.: Instrucţiuni de punere în exploatare Grătarul cu gaz LANDMANN poate fi pus în funcţiune numai după ce aţi verificat toate etanşările punctelor de racord aflate pe traseul gazului. În legătură cu punerea în funcţiune: Nu vă aplecaţi niciodată deasupra grătarului în timp ce aprindeţi arzătorul! Aprinderea în siguranţă este garantată dacă procedaţi după cum urmează: 8

1.: Părţile implicate în taseul gazului trebuie montate conform celor descrise mai sus, fără scurgeri. 2.: Deschideţi robinetul buteliei. 3.: Apăsaţi butonul de reglare a flăcării, aflat în partea stângă, şi rotiţi-l cu 90 spre stânga (la ora 9). Menţineţi apăsat butonul de reglare, apăsând concomitent, de mai multe ori, butonul de aprindere. 4.: Îndată ce flacăra din partea stângă arde, apăsaţi la rând şi celelalte butoane de reglare a flăcării şi reglaţi-le la puterea dorită. Aprinderea este efectuată de la arzătorul din partea stângă. 5.: Dacă aprinderea nu reuşeşte, rotiţi butonul de reglare a mărimii flăcării în poziţia originală (sus, la ora 12), apoi, după circa 3 minute, repetaţi procesul de aprindere. 6.: Cu ajutorul butoanelor de reglare a intensităţii flăcării reglaţi randamentul termic dorit. 7.: La stingere, închideţi robinetul buteliei şi rotiţi butoanele de reglare a intensităţii flăcării înapoi în poziţia originală (sus, la ora 12). Vă rugăm să aveţi în vedere şi următoarele / Utilizarea accesoriilor: Înaintea primei utilizări se recomandă curăţirea serioasă a tăvii de ulei, cu apă şi detergent, deoarece suprafaţa acesteia a fost tratată cu agenţi anticorosivi. Încălziţi întotdeauna grătarul cu flacără mare. Înaintea primei utilizări, preîncălzirea trebuie să dureze cel puţin 20 de minute. Componentele încinse (cum sunt, de exemplu, grătarul de fript şi tava de ulei) trebuie prinse numai cu mănuşi de protecţie. Se recomandă ungerea grătarului de fript cu puţin ulei, pentru a evita arderea alimentelor puse la fript. Dacă utilizaţi tava cu ulei, atunci, înainte de toate, se îndepărtează neapărat din interiorul aparatului grătarul de fript, apărătoarea arzătorului, precum şi tava de grăsime (în cazul modelului 00444 aceste sunt livrate alături de produs, ca accesorii de bază). Dacă omiteţi acest lucru, componentele aflate pe traseul gazului se pot deteriora datorită supraîncălzirii. Pe grătarul de fript nu amplasaţi niciodată folie de aluminiu, fiindcă şi aceasta conduce la supraîncălzire. Când frigeţi pe grătar utilizaţi întotdeauna apărătoarea arzătorului şi tava de grăsime, în caz contrar conductele arzătorului se pot deteriora. Tava de ulei este confecţionată din tablă de oţel netratat. Ungeţi întotdeauna tava chiar şi după utilizare cu ulei alimentar, pentru a o feri de ruginire. Dacă aveţi nevoie de o suprafaţă utilă suplimentară, atunci puteţi cumpăra separat măsuţa laterală cu numărul de articol 00448, care poate fi agăţată de carcasa grătarului. 8.: Curăţire şi întreţinere Curăţirea grătarelor LANDMANN este simplă şi în principiu nu necesită nici o întreţinere, însă cu toate acestea grătarul de fript, tava de ulei şi tava de grăsime se recomandă a fi curăţite după utilizare, cu apă cu detergent şi cu ajutorul unei perii. Acest lucru este valabil şi pentru carcasa grătarului. Curăţirea şi întreţinerea componentelor traseului de gaz se recomandă a fi efectuate de un specialist. 9

9.: Înlăturarea defecţiunilor Dacă în ciuda faptului că sunt utilizate materiale de bază de calitate, respectiv componente certificate de Institutul German de Gaz şi Apă (DVGW), aparatul totuşi se defectează, atunci vă rugăm să aveţi în vedere următoarele directive: Nu reparaţi de unul singur componentele traseului de gaz, încredinţaţi-le unui specialist. Deranjamentele de funcţionare mai mici pot fi îndepărtate cu ajutorul tabelului de mai jos. Defect Verificare Soluţie Miros de gaz. Verificaţi etanşarea buteliei. Verificaţi toate racordurile cu apă şi săpun. Dacă sunt defectuoase, remediaţi. Arzătorul nu se aprinde. Aparatul nu este încălzeşte suficient. Este gaz în butelie? Robinetul de gaz este deschis? Arzătorul este racordat corespunzător? Sistemul de aprindere este montat corespunzător? Face scânteie? A fost încălzit în prealabil? Flacăra este uniformă peste tot? Pietrele vulcanice de tuf sunt în mai multe straturi? Capacul este deschis? Schimbaţi butelia! Deschideţi robinetul buteliei. Verificaţi. Verificaţi. Căutaţi defectul pe fir. Încălziţi timp de 10-15 minute. Dacă nu, curăţiţi arzătorul. Aranjaţi-le într-un singur strat. Păstraţi-l, pe cât se poate, mereu închis! Flacăra pâlpâie Se aud pocnituri uşoare? Închideţi imediat robinetul, aşteptaţi 1 minut şi reporniţi aparatul! Dacă se repetă, curăţiţi sistemul de arzătoare! În cazuri rare flacăra se întinde până la ţeava arzătorului 10

11

10.: Garanţie Grătarul beneficiază de o perioadă de garanţie de doi ani de zile, calculat de la data cumpărării. Garanţia include lipsurile şi componentele defecte din fabrică, incluzând totodată şi înlocuirea acestor componente. Cheltuielile de transport, montare şi înlocuire a componentelor uzate, precum şi de altă natură, nu sunt acoperite de garanţie. Garanţia îşi pierde valabilitatea dacă aparatul nu este utilizat în mod corespunzător, precum şi dacă efectuaţi orice modificare a acestuia cu de la sine putere. Landmann-Peiga Hungária Kft. H-2220 Vecsés, Almáskert u. 4. Tel.: +36 29 555 070 Fax: +36 29 555 078 e-mail: infohun@landmann-peiga.de Web: www.landmann.com 12