ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA -- Item No.: D70720

Documente similare
Microsoft Word - Manual.doc

Cuprins

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

ghid de utilizare! purificator de aer 1

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Infrared Sauna Room

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Microsoft Word - Manual.doc

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Midland 278 manual

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

BC-2000 Control Acces

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

Produkt-Datenblatt

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

TABLE OF CONTENTS

vt9500bt

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

ro 03: ro 02.qxd.qxd

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

fm

SRS-BTS50_QSG_ro

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Manual utilizare incubator 8000 oua prepelita

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS

Date tehnice Dispozitive de acţionare şi indicatori Dispozitive de acţionare, indicatori şi blocuri de contact CE, VDE Evaluări electrice (IEC

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

CAZI DE COLT Instructiuni de montaj

Installation manuals;Option handbooks

CĂZI DREPTUNGHIULARE ROTUNDE ŞI OVALE Instrucţiuni de montaj

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

CARTE TEHNICA SERIA C

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Cleme terminale Cleme terminale În circuitele de joasă tensiune sunt folosite diferite elemente de legătură pentru a forma legături funcţionale. Sigur

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

DEVIreg Opti (Installation Instruction)

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

ICF-F11S_F12S_ro

untitled

Microsoft Word - SL portable solar system user manual_ro.doc

280_manual_md.ai

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

MFL _LG_ro.indd

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

AVS5010.indd

Ghidul utilizatorului RO Pagina 1

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

Ceea ce este în interior face diferența

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

Instructiuni de utilizare

Baristomat Cafetiera

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

MIdland CT210 manual

Folienüberschrift BOS Standard, 27pt

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Lumină care este plăcută ochilor

Instructiuni de utilizare

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

_LZR4_RO.indd

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

Sfaturi pentru clienti

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Inspiron Specificaţii (Battery)

untitled

Microsoft Word - Manual_Moni_IVMR-9002_ROU.doc

TERMOSTATUL INTELIGENT 4IE TM WIFI The world s best-selling floor heating brand MANUAL DE INSTALARE ȘI OPERARE 3 ANI GARANŢIE 1

Echipamente incalz rad si pard calda

Microsoft Word - manual civic ro.doc

1

Portabil sistemul de boxe cu Bluetooth și FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-410 PS-420

OptiFlood LED BVP506 |

Instrucţiuni de ataşare şi de folosire Receptor DGPS/GLONASS AG-STAR Stadiu: V RO Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni de

Proiectate pentru a fi văzute

Transcriere:

Item No.: D70720 11/2014

Instructiuni de operare si siguranta Instrucțiuni de operare și siguranță Citiți toate informațiile privind siguranța și sănătatea. Dacă nu sunteți sigur (ă) dacă puteți utiliza cabina cu infraroșu sau nu, consultați-vă medicul. Dacă vă simțiți amețit sau supraîncălzit în timpul utilizării, lăsați imediat cabina cu infraroșu. 1) Stabiliți temperatura la un nivel confortabil, de obicei aproximativ 30-45 C. 2) Preîncălziți cabina cu infraroșu înainte de utilizare, aproximativ 5-10 minute. 3) În general, transpirația începe după 10-15 minute după ce ați intrat în cabina cu infraroșu. Vă recomandăm să nu utilizați sauna în infraroșu mai mult de 45 de minute. Optimal este o sesiune de 20-30 de minute. 4) Când sauna infraroșu a atins temperatura dorită, elementele de încălzire se vor activa și dezactiva automat pentru a păstra temperatura setată. - Pentru modelele cu lumină reflectoare care pot fi reglabile, puteți regla suplimentar lumina reflectoarelor. 5) Puteți deschide ușa sau aerisirea acoperișului în timpul utilizării pentru a regla temperatura și a lăsa aerul curat în interior - în funcție de modelul saunei, ventilația este posibilă cu ventilatorul inclus! 6) Vă puteți bucura de toate avantajele luminii infraroșii, de asemenea, cu ușa deschisă / fereastra este deschisă. 7) Consumați înainte, în timpul și după utilizarea cabinei infraroșii suficiente lichide pentru a înlocui lichidul pierdut prin transpirație. Este interzis să consumați alcool înainte de a folosi sauna. 8) Dacă faceți un duș cald sau fierbinte înainte de a utiliza sauna, vă stimulați glandele sudoripare. Încercați cabina cu infraroșu cu și fără duș înainte pentru a determina ce preferați. Dacă faceți un duș înainte, vă rugăm să vă uscați complet pielea înainte de a intra în saună, deoarece apa poate deteriora lemnul. 9) Mâncați cu cel puțin o oră înainte de utilizare. Cel mai bine este să utilizați sauna pe stomacul gol, deoarece un stomac plin poate provoca disconfort. 10) De asemenea, puteți beneficia de efectul relaxant al cabinei cu infraroșu, mergând la culcare după utilizare. Starea relaxată după utilizare va ajuta la un somn calm și mai bun. 11) La primul semnal de răceală sau de gripă, puteți folosi sauna pentru a ajuta sistemul imunitar și a minimiza virușii. Cu toate acestea, trebuie să discutați cu medicul dumneavoastră dacă vă simțiți rău și doriți să utilizați sauna cu infraroșu. 12) Pentru a va întări articulațiile și mușchii trebuie să vă mișcați cât mai aproape posibil de elementele de încălzire. 13) Nu mergeți imediat după utilizare în duș. Rămâneti un timp în saună, cu ușa deschisă și așteptați ca procesul de transpirație să se termine. Apoi începeți cu un duș cald și apoi scădeți temperatura încet pentru a vă răci treptat corpul. 14) Nu utilizați cabina cu infraroșu după un exercițiu fizic greu sau o muncă intensă. Așteptați cel puțin 30 de minute pentru a permite corpului să se recupereze și să se răcească. 15) Pentru a preveni incendiile, nu lăsați hainele sau prosoapele în sauna cu infraroșu, lângă sau pe radiatoarele de încălzire. 16) Pentru a preveni incendiile și șocurile electrice, nu introduceți unelte sau obiecte metalice în elementele de încălzire, chiar dacă sunt răcite. 17) Dacă trebuie să schimbați becul, opriți lumina, opriți sauna și așteptați până când becul este rece. Nu atingeți becul fierbinte. (Opriți întotdeauna întreaga sursă de alimentare!) 18) Nu lăsați transpirația, apa sau orice alt lichid să ajungă la elementele de încălzire, deoarece acestea pot cauza scurtcircuite. 19) Nu permiteți animalelor de companie sa intre în sauna cu infraroșu.

Reasons for which you should not use the cabin 1. Dacă aveți răni deschise. 2. Dacă aveți o boală oculară. 3. Dacă aveți arsuri solare severe. 4. Persoanele care suferă de o boală, femeile însărcinate și copiii mici sunt interzise să utilizeze sauna. Copiii cu vârsta peste 6 ani pot folosi sauna numai dacă sunt însoțiți de un adult. 5. Dacă suferiți de o boală, în special dacă boala este asociată cu căldură, dacă suferiți de obezitate, boli de inimă, tensiune arterială mică sau mare, probleme circulatorii sau diabet, trebuie să cereți sfatul medicului înainte de utilizare. 6. Nu utilizați sauna dacă sunteți sub influența alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor, deoarece acest lucru poate duce la pierderea conștiinței. Transport și depozitare 1. Nu lăsați sauna în timpul și după transport în ploaie sau zăpadă. Nu supuneți coliziunilor violente 2. Depozitarea trebuie făcută într-un mediu fără umiditate și fără mucegai, in ambalajul original. INSTRUCTIUNI DE INSTALRE ELECTRICA: Conexiunea electrică poate fi realizată doar de catre o persoana sau o companie autorizată in acest scop. Respectati cerințele de instalare ale companiilor de utilități locale și prevederile DIN 57100 și OVE, VDE 0100 Partea 701 trebuie respectate cu strictețe. Cablul (cablu de protecție H05VVf3G2, 5 YMM-J 3x2, 5 mm ² până la 3500 wați) trebuie să aibă un dispozitiv de curent rezidual (curent de deblocare de cel puțin 25 A 230/400 V ~ I = 0,03 A) comutatorul de interblocare IN = 16 A sau 25 A U-Type (în Austria: IN = 13 A sau 16 A C-Type va fi protejat). În mod similar, acest circuit trebuie să fie oprit cu un întrerupător cu polul cel puțin cu un spațiu de contact de cel puțin 3 mm. (Trebuie să se afle în zona protejată 3) Conductorul de compensare potențial (cel puțin 4 mm² cupru) este conectat la cuplajele corespunzătoare. Schema electrică este atașată. va fi taxat la puterea totală mai mare ca o combinație infraroșu / Sauna poate fi pus în funcțiune numai în conformitate cu valorile menționate!

GARANȚIE: Garanția este cerută de lege în momentul achiziționării. Aceasta trebuie să fie baza unei dovezi privind plata, care să specifice valoarea, numele comerciantului cu amănuntul și data vânzării. Înregistrările de garanție sunt acceptate dacă acest lucru este dovedit printr-un mesaj transmis in scris la serviciul de relații cu clienții (service@sanotechnik.ro). Garanția se aplică reparațiilor și înlocuirii componentelor dispozitivului, care trebuie să fie recunoscute de compania SANOTECHNIK. Atunci când nu se aplică nicio garanție, taxa de intervenție este plătită de client, care va fi efectuată direct la serviciul de relații cu clienții. Când se aplică garanția, toate taxele pentru reparații vor fi suportate de noi, cu excepția îndepărtării și instalării oricăror alte obiecte care nu aparțin articolului în caz. Zgomotul de funcționare nu justifică o plângere. Garanția nu acoperă, piesele defecte ale căror defecțiuni se datorează neglijenței, utilizării necorespunzătoare, uzurii datorate utilizării, instalării incorecte, întreținerii de către personalul neautorizat, datorită deteriorării la transport si/sau depozitare, precum și pieselor ca siguranțe, elemente decorative etc. Nerespectarea instrucțiunilor producătorului ne va declina de orice răspundere directă sau indirectă față de persoane sau proprietate. Garanția nu acoperă daune indirecte, cum ar fi daunele cauzate de lipsa utilizării sau de scoaterea din uz. Pentru reparații după perioada de garanție, piesele înlocuite, serviciile de montare / dezasamblare și taxele de deplasare sunt suportate de utilizator. Detalii privind taxele curente pot fi solicitate la serviciul de relații cu clienții. Lemnul este un produs natural Lemnul este un material de construcții popular și se caracterizează prin rezistență, greutate redusă și versatilitate. Deoarece lemnul este un produs natural, acesta poate fi folosit din nou și din nou și, în ciuda selecției atente a materialelor și a tehnicilor de fabricație avansate, proprietățile acestui material nu sunt întotdeauna fără defecte (structură sau suprafață de lemn), prin urmare acest aspect nu poate fi revendicat ca defect! În timpul etapelor de fabricație, ambalare și transport este acordată cea mai mare atenție. Deoarece speciile de hemlock, cedru și bambus sunt un tip de lemn foarte moale, pot fi prezente fisuri sau zgârieturi nesemnificative, deci pretențiile asupra acestui aspect sunt limitate.

Parametri tehnici Dimensiuni exterioare(mm) Lungime 1000 Lăţime 1520 Înălţime 1950 Înălţime Lungime Latime Voltaj Putere Lumina Ventilator Difuzor Total putere incalzitor 230V 50Hz 2400W 1.5 Watt 4.2 Watt 4 Watt 2409.7 Watt Pregătiri înainte de instalare

Part list 1. peretele din spate (include încălzitorul din spate) 2. Partea din stânga 3. Sticla fixă din partea stângă 4. Placa inferioară 5. Panoul de bord 6. Cadrul panoului (include încălzitorul) 7. Partea frontală (include ușa de sticlă) 8. Sticla fixă din partea dreaptă 9. Partea din dreapta 10. Placa de sus 11. Cutie cu componente electrice I. Lista șurubului 1. Pentru instalarea mânerului X2 2. Pentru instalarea peretelui lateral și spate X8 3. Pentru fixarea acoperișului X9, 4. Pentru instalarea mânerului X2 5. Pentru instalarea clemei X12 Pentru instalarea cutiei de energie electrică X4 Pentru instalarea încălzitorului picioarelor X8 6. Pentru mânerul interior X2 7. Pentru clemele firelor sursei de alimentare X2 8. Pentru clemele sursei de energie electrică ramificată X10 9. Pentru instalarea încălzitorului picioarelor X8 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 ST8X45 ST5X70 ST5X60 ST4X35 ST4X12 8.2 10.2 Cleme Cleme 2buc 8buc 9buc 2buc 24buc 2buc 2buc 2buc 10buc 8buc

Pasul 1: Asigurați-vă că partea inferioară a cabinei este poziționată orizontal. Conectați peretele din spate cu placa inferioară și reglați-le. Unul dintre instalatori ajustează peretele din spate și se asigură că este în poziție verticală. Pasul 2: Puneți peretele lateral din stânga pe placa inferioară și utilizați șuruburile (5 70) pentru a o conecta cu peretele din spate. Apoi, instalați cutia electrică după finalizarea instalării panourilor laterale. Atenţie: Consultați fotografiile atașate pentru a vă asigura că montarea nu va afecta aspectul final.

Pasul 3: Instalați încălzitorul picioarelor ca în imaginea 3 (apoi instalați cadrul banchetei) Pasul 4: Instalați banca

Pasul 5: Puneți geamul din stânga, ca în imagine, apoi montați-le împreună Pasul 6: Instalați peretele frontal ca în imagine (atenție la partea de sticlă) Pasul 7: Montați partea din sticlă din partea dreaptă

Pasul 8: Instalați peretele lateral din dreapta, fixați-l cu șurubul 5 * 70. Pasul 9: Instalați acoperișul (potriviți-l suficient de bine) Pasul 10: Fixați acoperișul cu șurubul ST5 * 60, apoi instalați mânerul

În cele din urmă: Verificați insemnele și conectați conectorii. Panoul de comanda Key 15 Volum - 01 Temperatura 16 Porniți / opriți alimentarea 02 Temperatura - Zona de afisare 03 Timp A Temperatura / FM 04 Timpul - B Indicator luminos de temperatură 05 Intrare USB MP3 C Indicatorul luminos de ton FM 06 Saună cu infraroșu grupa A D Volum / ora 07 Saună cu infraroșu grupa B E Indicator de reglare a volumului 08 Lumină colorată F Indicator luminos pentru setarea timpului 09 Ventilator G Indicator luminos saună cu infraroșu grupa A 10 FM H Indicator luminos saună cu infraroșu grupa B 11 CD / MP3 I Indicator luminos al ventilatorului pornit automat 12 Frecvența FM J Indicatorul luminos al ventilatorului pornit manual 13 Frecvența FM - K Indicator luminos de pornire / oprire 14 Volum

Pornirea sistemului Indicatorul luminos de pornire / oprire indică când energia electrică este aprinsă, intermitent încet. Sistemul este în stare de stand-by. Apăsați butonul de pornire / oprire pentru a porni sistemul și indicatoarele de pornire / oprire sunt aprinse. Toate funcțiile, inclusiv funcția lămpii, funcția de încălzire a încălzitorului cu plăci din fibră de carbon și funcția de încălzire cu încălzitor cu infraroșu, sunt pornite împreună. Ecranul dinamic al temperaturii indică temperatura prestabilită la 40 secunde timp de 5 secunde prin lumina intermitentă. Dacă nu există nici o operațiune de reglare a temperaturii, setarea temperaturii va reveni după 5 secunde la indicarea temperaturii interioare. Ecranul dinamic al timpului arată că timpul prestabilit al funcției de încălzire este setat pentru 30 de minute. Sistemul va închide toate funcțiile și va fi afișat după ce apăsați din nou butonul Pornire / Oprire. Funcția de încălzire a încălzitorului cu infraroșu După pornire, apăsați tasta pentru a activa incalzitoarele din spate / lateral, apoi apăsați tasta pentru a incalzitoarele de jos si picioare. Indicatorul luminos se schimbă la culoarea "verde". Incalzitorul functioneaza acum la 30%, apasati tasta superioara de mai multe ori pentru a creste puterea incalzitoarelor cu 10 % la fiecare apasare (valoare maxima 100 %) sau daca ati ajuns deja la putere 100%, apasati tasta inferioara repetat pentru a reduce temperatura cu 10 % la fiecare apasare (valoare minima 30 %) 1. Funcția radio Apăsați butonul radio pentru a porni radioul atunci când sistemul este pornit. Indicatorul Radio se aprinde verde. Ecranul dinamic afișează frecvența radio precedentă de ultima oară timp de 50 de secunde. Între timp, indicatorul pentru căutarea canalului radio este pornit și difuzează programul frecvenței radio anterioare. Frecvența radio este între 87,5-108 MHz. Apasati din nou tasta pentru a opri radioul. 2. Reglarea frecvenței radio Apăsați tasta aferenta sau pentru a regla frecventa radio. Frecvența va fi în modificata in sus și în jos cu 0,1 MHz atunci când apăsați butonul. Mențineți apăsat lung butonul, mai mult de o secundă, sistemul poate căuta frecvența în mod automat și se va opri când a primit un semnal radio. 3. Funcția CD & MP3 externă Accesați semnalul CD & MP3 atunci când sistemul este în stare de funcționare. Apăsați butonul MP3, pentru funcțiile CD / MP3 externe, ecranul dinamic va afișa caracterul "CD", apăsați din nou butonul de funcții externe CD & MP3, această funcție va fi închisă. 4. Reglarea volumului Volumul implicit este 7 atunci când Radio sau CD & MP3 este în starea de lucru. Reglați volumul cu 1 când apăsați VOL+ sau VOL-, continuați să apăsați lung butonul mai mult de o secundă, pentru a regla volumul rapid. Intervalul volumului este situat intre 1 si 12.

5. Cromoterapia Apăsați butonul pentru a alege culoarea luminii atunci când energia electrică este pornită, există cinci culori, apăsați butonul pentru a afișa verde, galben, albastru, roșu, alb în consecință. Apăsați din nou butonul pentru a opri lumina. Culoarea implicită a luminii este Verde. 6. Functia ventilator Apăsați tasta prima dată pentru a deschide funcția de ventilator. Apăsați din nou butonul pentru a opri ventilatorul. Dacă temperatura interioară este mai mică decât temperatura setată, ventilatorul se va închide automat. 7. Setare timp / temperatura Apăsați butonul " & " pentru a ridica temperatura pentru 1 minut sau pentru a reduce. Sistemul trebuie să fie pe starea de lucru. (țineți apăsat lung butonul mai mult de o secundă pentru a regla rapid). Intervalul de reglare este de 5-99 minute. Reglați temperatura în sus și în jos cu un 1 minut prin apăsarea butonului " + & - " atunci când sistemul este în stare de funcționare. Mențineți apăsat lung butonul mai mult de o secundă pentru a regla rapid temperatura. Intervalul de reglare a temperaturii este de 35-60 C. Sistemul va regla automat puterea atunci când temperatura interioară a atins temperatura setată. Dacă temperatura interioară este mai mică decât temperatura setată cu 2-3 C, sistemul va regla puterea încălzitoarelor la 100% automat. Sfaturi pentru defecțiuni Cod de eroare Err Oprire automată Nicio funcție după pornire Pornirea nu funcționează Cauza defecțiunii și remediere Contactul slab al sondei de temperatură sau deteriorat. Restabiliti contactul sau inlocuiti sonda. Contact slab, rupt sau slăbit la firul de semnal 4P. Restaurati contactul/inlocuiti firul. Verificați cablul de semnal și linia de limentare dacă este bine conectat. Date tehnice Tensiune nominală 220-230VAC Frecvență nominală 50HZ Putere totală (Max) 2600W Scurgerea de curent <0.25mA Rezistență izolată >50MΩ Rezistență dielectrică 2000V Descrierea tehnică a configurației sarcinii Tip de încărcare Tensiunea nominală Rata de încărcare Rata de încărcare Altele de sarcină Frecvență Putere heater 230VAC 50 HZ 250-300W 7 seturi light 12VDC //////// 1.5W 1 set Ventilator 12VDC //////// 4W 1 buc Radio, CD, MP3 12VDC //////// 4W Dimens. instalării panoului de comandă 170 * 140 mm Dimens. exterioară: 170 * 140 mm