Stimate cumparator, Felicitări pentru achizitionarea dispozitivului. Citiți și respectați următoarele instrucțiuni pentru conectare și folosiți cu ate

Documente similare
Connect 150 Radio prin Internet (WiFi & LAN) + USB, AUX, FM

_ _BDA_auna_ConnectCD.indd

USER MANUAL

Manual de utilizare pentru produsele numărul şi

BDV-EF1100

SRS-BTS50_QSG_ro

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

vt9500bt

客厅电脑 酷影Q1000

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

SISTEM STEREO CU PATEFON AUNA TT 190 HIFI, MP3 Manual de utilizare

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

Ghid de asistenţă Difuzor din sticlă LSPX-S2 În continuare, veți găsi explicații privind utilizarea difuzorului din sticlă. Selectați un subiect din p


MIdland CT210 manual

BC-2000 Control Acces

客厅电脑 酷影Q1000

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

XL30 Romanian quick start guide

Portabil sistemul de boxe cu Bluetooth și FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-410 PS-420

PS-490_550_md_ indd

RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

Cuprins

AJ3551_dfu_12_eng.indd

Midland 278 manual

CD180 Romanian quick start guide

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ZE SHP IB_DB A-00_RO.indd /4/14 19:39:30

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover

MF65M Ghid de utilizare rapidă ZTE CORPORATION Hi-techRoad South Nr. 55, ShenZhen, R.P.China Cod poștal:

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Microsoft Word - AKAI ABTS-828 RO UM 30Sep2016.doc

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

280_manual_md.ai

INSTRUCTIUNI

ro 03: ro 02.qxd.qxd

Print

Ghid de asistenţă Digital Music Player DMP-Z1 Utilizați acest manual când întâmpinați probleme sau când doriți să aflați cum să utilizați playerul. Co

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc

Ghid SmartTV-ro-M

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare


Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Freeman Karaoke 1001 Mini Amplificator Audio Portabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare, înainte de a folosi produ

TABLE OF CONTENTS

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

DVB-T2 Tuner ro Instrucţiuni de utilizare

QUICK START GUIDE

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Control no:

Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la Întrebare? Contactaţi Philips BTB2090 Manual

fm

ICF-F11S_F12S_ro

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com

AVS5010.indd

Ghidul pentru utilizator

T95045T1 User Manual

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

Microsoft Word - RECEPTOR CD 202E

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40

untitled

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la Întrebare? Contactaţi Philips BTB2470 Manual

Register your product and get support at CSS5123 CS Příručka pro uživatele HU Felhasználói kézikönyv PL Instrukcja obsługi RO

Baristomat Cafetiera

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Manual de utilizare QL-810W QL-820NWB Pentru procedura corectă de configurare, citiți mai întâi Ghidul de siguranța produsului, apoi Ghidul de instala

User Guide - Linksys E8350 AC2400 Dual Band Gigabit Wi-Fi Router

DEVIreg Opti (Installation Instruction)

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Ghid de asistenţă Sistem audio pentru casă GTK-XB72 Următoarea secțiune explică modul de utilizare a acestui sistem. Selectați un subiect din panoul d

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

Inspiron Specificaţii (Battery)

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md

Ghid utilizatorului WiFi_ro

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Transcriere:

Stimate cumparator, Felicitări pentru achizitionarea dispozitivului. Citiți și respectați următoarele instrucțiuni pentru conectare și folosiți cu atenție aparatul pentru a evita posibilele pagube tehnice. CUPRINS Caracteristici tehnice 4 Instrucțiuni de siguranță 5 Conținutul pachetului 8 Prezentarea generală a dispozitivului 9 Instalarea antenei 10 Controlerul de la distanță 11 Instrucțiuni generale de operare 12 Functionarea 13 Meniul principal 21 Setările sistemului 35 Ieșiri audio 40 Rezolvarea problemelor 42 Instrucțiuni de reciclare 44 3

CARACTERISTICI TEHNICE Numar produs Alimentare Dispozitiv de rețea 10032164 intrare: 100-240 V~ 50/60 Hz ieșire: 6 V ; 1000 ma W-Lan Interval aprox ca. 30 m Radio DAB UKW 174-240 MHz 87,5-108 MHz 4

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Înainte de a utiliza dispozitivul, citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni și păstrați-l într-un loc sigur pentru utilizare ulterioară. Rețineți că aceste instrucțiuni sunt precauții generale care ar putea să nu se aplice dispozitivului dvs. De exemplu, este posibil ca acest dispozitiv să nu aibă capacitatea de a se conecta la o antenă externă. Citirea instrucțiunilor de utilizare. Înainte de a utiliza dispozitivul, trebuie să citiți toate instrucțiunile de siguranță. Depozitarea instrucțiunilor de utilizare. Instrucțiunile de utilizare trebuie păstrate pentru utilizare ulterioară. Luați notă de informațiile privind pericolele. Toate informațiile despre pericole care pot aparea se găsesc direct pe dispozitiv și în instrucțiunile de utilizare. Urmați instrucțiunile. Trebuie respectate toate instrucțiunile privind modul de utilizare a dispozitivului și instrucțiunile de manipulare a aparatului, care sunt enumerate în instrucțiunile de utilizare. Nu utilizați aparatul lângă apă. Aparatul nu trebuie folosit în apropierea apei, cum ar fi în apropierea mașinilor de spălat, a chiuvetelor, a căzilor, în subsol umed sau lângă piscină. Curățați numai cu o cârpă uscată. Aparatul trebuie curățat numai în modul recomandat de producător. Nu blocați orificiile de ventilație în nici un fel. Instalați dispozitivul conform instrucțiunilor producătorului. Sloturile și orificiile din capac și din spatele sau din partea inferioară a aparatului servesc la ventilație, ceea ce asigură funcționarea fiabilă a dispozitivului și dispozitivul este protejat împotriva supraîncălzirii. Aceste găuri nu pot fi blocate, fie acoperite. Aparatul nu trebuie să fie amplasat niciodată lângă sau deasupra sursei de căldură. Dispozitivul nu ar trebui să fie integrat într-o instalație încorporată, cum ar fi un raft sau un dulap, cu excepția cazului în care există o ventilație adecvată sau este acoperit în mod expres conform instrucțiunilor producătorului. Nu așezați dispozitivul lângă surse de căldură, cum ar fi încălzitoare, radiatoare, sobe sau alte dispozitive de generare a căldurii (inclusiv amplificatoare). Nu încercați să scapați de scopul de siguranță al unui conector polarizat sau împământat. Fișa polarizată are două contacte cu diferite lățimi. Conectorul împământat are două contacte și o a treia conexiune de legare la pământ. Contactul mai larg sau cel de-al treilea serveste pentru siguranta dumneavoastra. Dacă ștecherul furnizat în pachet nu se încadrează în priza electrică, contactați un electrician care vă va înlocui priza dacă este necesar. Aveți grijă să amplasați cablul de alimentare într-un mod care să facă posibil acest lucru pentru a nu deveni un pericol de accident. Deconectați întotdeauna ștecherul de la priză și nu trageți niciodată cablul. 7

8 Utilizați numai accesorii recomandate de producător. Utilizați dispozitivul împreună cu un, trepied, sau masă sau un suport achiziționat împreună cu dispozitivul. Când utilizați un atașament, trebuie să aveți grijă când mutați combinația masa / echipament pentru a împiedica căderea difuzorului și provocarea accidentelor. Căruciorul pe care este amplasat difuzorul trebuie să fie mutat cu cea mai mare precauție. Forțele extreme și suprafețele inegale ale podelei pot cauza răsturnarea difuzorului și / sau a scaunului rulant. Deconectați dispozitivul de la rețea în timpul furtunilor și, daca nu îl folosiți de prea mult timp. Scoateți ștecherul de la priza electrică în timpul unei furtuni, atunci când aparatul este nesupravegheat și când nu este utilizat mult timp. De asemenea, deconectați antena sau sistemul de cabluri. Acest lucru previne daunele provocate de fulgere și impulsuri electrice. Contactați un reprezentant de service calificat pentru reparații. Întreținerea este esențială dacă există deteriorari pe dispozitiv. Alimentarea cu energie. Acest dispozitiv poate fi conectat numai la tensiunea de alimentare indicată pe plăcuța de identificare. Dacă nu sunteți sigur de tipul sursei de alimentare pe care o aveți la domiciliu, contactați serviciul local de relații cu clienții sau furnizorul local de energie electrică. Pentru dispozitivele care sunt alimentate cu baterii sau alte surse, citiți partea corespunzătoare a manualului. Linii electrice. Antena externă nu trebuie amplasată în apropierea liniilor electrice, a altor iluminări electrice sau a circuitelor electrice sau în locuri unde ar putea cădea. Când conectați o antenă exterioară, ar trebui să o faceți cu cea mai mare atenție, deoarece contactul cu cablurile electrice sau cu circuitele electrice poate fi fatal. Nu supraîncărcați prizele de perete și cablurile prelungitoare, deoarece acest lucru poate provoca un incendiu și apare riscul de electrocutare. Intrarea unui obiect sau a unui fluid în interiorul dispozitivului poate duce la soc electric. Nu așezați niciodată obiecte în orificiile dispozitivului deoarece puteți atinge părțile periculoase prin care curge curentul sau puteți scurtcircuita piesele, ceea ce ar putea duce la riscul unui incendiu sau a unui șoc electric. Nu vărsați sau nu pulverizați nimic pe dispozitiv.

Corecții care necesită reparații. În următoarele situații, deconectați cablul de alimentare și contactați serviciul pentru clienți: a) Dacă cablul de alimentare sau ștecherul de rețea sunt deteriorate. b) Dacă ati varsat lichid pe dispozitiv sau dacă ceva a căzut în el. c) Dacă produsul a fost expus la apă sau la ploaie. d) În cazul în care produsul nu funcționează normal în ciuda instrucțiunilor de utilizare. Reglați numai comenzile indicate în mod expres în instrucțiunile de utilizare, deoarece modificările aduse altor controale pot duce la deteriorarea care va fi rezolvată doar la service până când dispozitivul este restabilit la setările inițiale. e) Dacă dispozitivul a cazut sau structura sa a fost deteriorată. f) În cazul în care produsul prezintă modificări semnificative ale performanței, poate fi necesară o întreținere. 9

CONȚINUTUL PACHETULUI Aparat Adaptor Antena W-LAN Telecomanda Instructiuni de utilizare Antena DAB / FM 1

USB DC IN ENTER MEMORY MENU NAVIGATE MODE BACK VOLUME AUDIO OUTPUT ANALOG ANALOG AUDIO ANALOG INPUT OUTPUT OPTICAL AUDIO OUTPUT DIGITAL COAXIAL LAN INPUT ANTENNA INFO PREZENTARE GENERALĂ A APARATULUI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 14 1 conexiune USB 2 Conexiune căști 3 driverul ENTER / NAVIGATE (tasta de navigare) 4 Butonul MEMORY (Stocare) 5 Buton MODE (mod) 6 Buton BACK (inapoi) 7 Butonul MENU 8 ecran 9 Redare / pauză 10 Derulare rapidă înapoi 11 Derulare înainte 12 Butonul INFO 13 Butonul de așteptare / VOLUME (Volum) 14 Senzorul telecomenzii W-LAN R L 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 15 Conexiune DC-IN 16 Orificiul de montare pe antena W-LAN 17 Ieșire audio analogică P / L 18 Intrare audio analogică 19 Ieșire analogică a sunetului 20 Ieșire audio optică digitală 21 Ieșire audio coaxială digitală 22 Intrare LAN 23 Orificiul de montare pentru antena 24 Suportul antenei 9

INSTALARE ANTENA Fixați antena utilizând instrumentele corecte, cum este prezentat în figura de mai jos. 10

AAA AAA TELECOMANDA 1 Afișaj 2 Butonul 2 Butonul de de așteptare așteptare 1 2 7 3 Buton de navigare și 3 confirmare Buton de 3 navigare și confirmare 4 4 Butonul Butonul Meniu Meniu 4 55 Micșorați volumul 5 8 6 Butonul Salvare 6 Butonul Salvare 7 Butonul Mod 87 Măriți Butonul volumul Mod 6 8 Măriți volumul Introducerea bateriilor 1. Împingeți capacul de pe ușa compartimentului pentru baterii și scoateți-l. 2. Introduceți 2 baterii LR06 în compartimentul pentru baterii, așa cum apare în imagine, având grijă să verificați marcajele de polaritate din compartimentul bateriei. 3. Montați capacul compartimentului pentru baterii. 11

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE GENERALE 1. Conectați ștecherul la priza electrică. Lumina de fundal a ecranului se aprinde. 2. În timpul redarii: Pentru a întrerupe redarea, apăsați butonul de pe dispozitiv. Pentru a continua, apăsați din nou butonul. Pentru a comuta la modul dorit, apăsați butonul MODE sau butonul de mod de pe telecomanda aparatului. Rotiți butonul pentru volum în sensul acelor de ceasornic pentru a mări volumul. Rotiți butonul de control al volumului în sens invers acelor de ceasornic pentru a micșora sau dezactiva volumul. Pentru a regla volumul, apăsați pe simbolurile corespunzătoare difuzoarelor / de pe telecomandă. Apăsați butoanele de derulare pentru a derula înainte sau înapoi. Pentru a confirma, apăsați butonul OK de pe telecomandă sau apăsați ENTER pe dispozitiv. Pentru a naviga, apăsați tasta de navigare de pe telecomandă sau butonul ENTER / NAVIGATE de pe dispozitiv. Pentru a intra în meniu, apăsați butonul de meniu de pe telecomandă sau butonul MENU de pe dispozitiv. Apăsați butonul inainte de pe telecomandă sau butonul BACK de pe unitate pentru a accesa pagina anterioară. 2. Pentru a asculta muzică, conectați căștile la mufa căștilor de pe dispozitiv. 4. După finalizarea redării, apăsați butonul de pe unitate sau de pe telecomandă pentru a intra în modul de așteptare sau deconectați cablul de alimentare de la priza de perete pentru a opri complet aparatul 12

FUNCTIONAREA 1. Conectați ștecherul la priza de perete. Următoarea imagine va apărea pe ecran: multimedia 2. După aproximativ 20 de secunde, ecranul va fi afișat ca mai jos. Rotiți tasta ENTER / NAVIGATE de pe dispozitiv în sens invers acelor de ceasornic sau apăsați butonul de navigare de pe telecomandă pentru a evidenția "Da" pe ecran și apăsați butonul ENTER / NAVIGATE de pe aparat sau apăsați OK de pe telecomandă pentru a continua. Setup wizard? Start now? YES NO 3. Ecranul va apărea după cum apare mai jos. Rotiți butonul ENTER / NAVIGATE de pe unitate sau apăsați butonul de navigare de pe telecomandă pentru a selecta formatul de oră dorit. Pentru a continua, apăsați butonul ENTER / NAVIGATE de pe unitate sau butonul OK de pe telecomandă.. Date/Time 12/24 hour format 12 24 13

4. Pagina de actualizare a datei și orei va apărea după cum apare mai jos. Rotiți butonul ENTER / NAVIGATE de pe dispozitiv sau apăsați butonul de navigare de pe telecomandă pentru a evidenția selecția. Auto update Update from DAB Update from FM Update from Network No update Când este selectată opțiunea "Update DAB", ora și data sunt sincronizate cu DAB, iar ecranul se va schimba automat la următoarea setare. Când este selectată opțiunea "Actualizare FM", ora și data sunt sincronizate cu timpul FM, iar ecranul se va schimba automat la următoarea setare. Când este selectată "Rețea de actualizare", se va afișa următoarea pagină a setării "Setarea zonei orare". Rotiți butonul ENTER / NAVIGATE de pe dispozitiv sau apăsați tasta de navigare de pe telecomandă pentru a seta fusul orar dorit și pentru a activa sau a dezactiva ora de vară. UTC +00:00: Dublin,London UTC +00:30: UTC +01:00:Madrid, Ams UTC +01:30: UTC +02:00: Athens, Cario Set timezone Daylight savings ON OFF Daylight savings Dacă alegeți "Fără actualizare", trebuie să setați manual data și ora. 14

Set Time/Date 0 1-0 1-2 0 1 7 0 0:0 0 Afișajul de zi clipește. Rotiți butonul ENTER / NAVIGATE de pe dispozitiv sau apăsați butonul de navigare de pe telecomandă pentru a seta ziua dorită. Pentru a continua, apăsați butonul ENTER / NAVIGATE de pe unitate sau butonul OK de pe telecomandă. Afișajul lunii clipește apoi. Setați luna în același mod și apoi setați anul și ora. Apoi treceți la următoarea pagină de setări. 5. Pagina cu setări de rețea apare pe ecran după cum apare mai jos. Pentru a selecta setarea dorită, rotiți butonul ENTER / NAVIGATE de pe unitate sau apăsați butonul de navigare de pe telecomandă. Pentru a continua, apăsați butonul ENTER / NAVIGATE de pe unitate sau butonul OK de pe telecomandă/ Network settings Keep network connected? YES NO 6. Ecranul va arăta ca si mai jos. Selectați una dintre rețelele W- LAN și continuați. Wlan region Please select? Wlan region Most of Europe Australia 15

7. Ecranul va arăta ca si mai jos. Pe pagina SSID, selectați una dintre rețelele găsite (de exemplu, ABC123) sau selectați unul dintre prefixele [WPS]. Network settings Nework wizard Scanning.- SSID ABC123 XYZ 123 [WPS]123 [WPS]456 [Rescan] [Wired] [Manual config] Când selectați rețeaua fără fir ABC123, canalul de rețea se deschide automat pe pagina SSID. Rotiți butonul ENTER / NAVIGATE de pe dispozitiv sau apăsați tasta de navigare de pe telecomandă pentru a introduce cuvântul necesar. Apăsați butonul ENTER / NAVIGATE de pe dispozitiv sau butonul OK de pe telecomandă pentru a introduce parola. Apoi rotiți tasta de navigare în sens invers acelor de ceasornic sau utilizați tasta de navigare de pe telecomandă pentru a șterge intrarea incorectă (BKSP) pentru a confirma (OK) sau a anula înregistrarea (întreruperea) și apăsați butonul ENTER / NAVIGATE pentru a introduce parola sau butonul OK de pe telecomandă. Key: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9. _ - @, a b c d e f g h i j k l m n o p q r s BKSP OK CANCEL După introducerea parolei corecte, selectați "OK" de pe ecran și apăsați ENTER / NAVIGATE de pe dispozitiv sau butonul OK de pe telecomandă pentru a continua. Vor apărea următoarele pagini. 16

Network settings Connected Please wait Connecting._ Setup wizard Setup wizard completed Press SELECT to exit Apăsați butonul Selectare pentru a termina. După ce ați terminat cu expertul de configurare a rețelei, apăsați tasta de navigare sau butonul OK de pe telecomandă pentru a ieși din meniu. Dacă in SSID este selectat [WPS] 123, pagina meniului WPS apare după cum apare mai jos. Meniu WPS WPS Menu Push Button Pin Skip WPS Dacă selectați butonul "Apăsați", apare pagina de mai jos. Apoi, apăsați routerul și apoi tasta de navigare sau butonul OK de pe telecomandă. 17

WPS Setup Push WPS button at the other end Press SELECT to continue Aparatul va crea codul PIN de 8 cifre pe care îl introduceți în routerul wireless sau in punctul de acces. WPS Setup Enter PIN XXXXXXXX at the other end Press SELECT to continue Dacă selectați "WPS skip", va apărea pagina afișată mai jos. Introduceți o cheie de rețea pentru criptarea standard. Consultați instrucțiunile de utilizare ale routerului pentru informații mai detaliate. Key: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9. _ - @, a b c d e f g h i j k l m n o p q r s BKSP OK CANCEL 18

Dacă este selectată opțiunea "Căutare nouă" pe SSID, toate rețelele disponibile sunt căutate din nou. Când este selectată "Conexiune prin cablu" pe SSID, apare următoarea pagină. Please wait Waiting for Ethernet Introduceți capătul cablului de rețea în intrarea LAN din spatele dispozitivului. LAN INPUT Dacă conexiunea are succes, apare următoarea pagină. Connected Setup wizard Setup wizard completed Press SELECT to exit După ce ați terminat cu expertul de configurare a rețelei, apăsați tasta de navigare sau butonul OK de pe telecomandă pentru a ieși din meniu. 19

Când pe "SSID" este selectată opțiunea "Manual Setup", se va afișa pagina prezentată mai jos. Connection type Wired Wireless Dacă este selectată opțiunea "Conexiune prin cablu", va apărea mai jos urmatorul ecran. Selectați "Activați DHCP". Dacă pe ecran apare mesajul "Waiting for Eternet", împingeți capătul cablului de rețea înapoi în intrarea LAN din spatele dispozitivului, până când conexiunea este creată cu succes. Dacă doriți să intrați în setările IP și să setați adresa IP și masca de subrețea, selectați "Dezactivare DHCP". DHCP DHCP enable DHCP disable 20

MENIUL PRINCIPAL Odată ce setarea este finalizată, dispozitivul trece automat în meniul principal. Va apărea următoarea pagină. Rotiți butonul de navigare de pe dispozitiv sau apăsați butonul de pe telecomandă pentru a naviga prin toate setările afișate în lista de meniu principal Main menu Main menu Internet radio FM Spotify AUX in Music player Sleep DAB Alarms FM System settings Radio prin Internet Când este selectat "Internet radio" în meniul principal, apare o pagină radio Internet. Internet radio Last listened Station list System settings Main menu Dacă selectați "Last listened" și nu există nici o ultimă stație ascultată, aceasta va apărea pe ecran. Dacă există o postare recentă, acesta va apărea în lista ultimelor posturi ascultate. Selectați-l și ascultați-l. Dacă selectați "Listă stații", va apărea următoarea pagină. Rotiți butonul de navigare sau apăsați butonul de pe telecomandă pentru a naviga prin toate elementele afișate. Internet radio My favorites Local Stations HDi Stations Podcasts Internet radio My Added Stations Help 21

Alegeți între posturile "Stații locale", "HDi", "Stație" și "Podcasturi" pentru a asculta programul dorit. Apăsați și țineți apăsată tasta de navigare a dispozitivului în timpul redării sau apăsați și țineți apăsat butonul OK de pe telecomandă pentru a adăuga programul dorit în lista My Favorites. Stocarea unei presetări si a unei stații radio pe Internet Dacă apăsați și țineți apăsat butonul MEMORY al aparatului în timpul redării unei stații sau apăsați și țineți apăsat butonul de memorie de pe telecomandă, va apărea următoarea pagină. Save to Preset 1. [Not set] 2. [Not set] 3. [Not set] 4. [Not set] 5. [Not set] Rotiți butonul de navigare al dispozitivului sau apăsați butoanele sau de pe telecomandă pentru a regla poziția memoriei. Pentru a confirma locația memoriei, apăsați tasta de navigare sau butonul OK de pe telecomandă. Repetați pașii de mai sus pentru a stoca până la 30 de posturi. Puteți să ii selectați din lista "Stațiile mele". Încărcarea stației După ce ați terminat cu stocarea posturilor, apăsați butonul MEMORY de pe aparat sau butonul de memorie de pe telecomandă pentru a citi posturile memorate. Apăsați tasta de navigare sau OK pentru a reda stația dorită. În timpul redării Apăsați butonul INFO de pe telecomandă în mod repetat pentru a verifica informațiile disponibile despre stație. Pentru a întrerupe redarea, apăsați butonul. Apăsați din nou pentru a relua redarea. Apăsați butonul MENU de pe dispozitiv sau butonul de meniu de pe telecomandă pentru a reveni la meniu 22

Explicarea simbolurilor paginii de redare 1 Acest simbol înseamnă că stația a fost memorată. Acest simbol înseamnă "conexiune prin cablu". Acest simbol înseamnă "conexiune wireless". Spotify Când este selectat "Spotify" în meniul principal, imaginea de mai jos apare pe ecran. Dispozitivul este compatibil cu Spotify. Acest lucru permite ca dispozitivul să fie controlat ca difuzor wireless cu Spotify. Spotify este disponibil pentru dispozitive inteligente care rulează ios sau Android. Spotify 00:00 Waiting for Users Note importante Pentru a utiliza Spotify, aveți nevoie de un cont Spotify Premium. Asigurați-vă că dispozitivul este setat să rămână conectat la rețea chiar și în modul de așteptare sau în afara modului de rețea (DAB / FM / AUX IN). Aceasta permite aplicației Spotify să transfere date în și din modul de rețea. După selectarea opțiunii "Spotify", apare un mesaj "Waiting for user" până când este creată conexiunea Spotify. Creați o conexiune la aplicația Spotify Radio și dispozitivul extern pe care este instalat Spotify trebuie să fie în aceeași rețea. În aplicația Spotify, selectați o piesă pentru redare sau o listă de redare, începeți redarea, apoi apăsați pictograma de conexiune. Atentie Pictograma de conectare se aprinde verde când sunt disponibile dispozitive audio de rețea alternative. Veți vedea o listă de dispozitive compatibile cu Spotify care sunt fie conectate în prezent la rețea, fie conectate anterior la Spotify. Dispozitivele externe pe care Spotify nu le-a conectat niciodată vor apărea ca "Noi găsite". Selectați dispozitivul în care muzica va fi redată prin aplicație. Acest dispozitiv va reda apoi titlul curent de redare. 23

Atentie După crearea conexiunii, contul Spotify este conectat la aplicație împreună cu dispozitivul. Acest lucru permite dispozitivului să se conecteze la Spotify, chiar dacă este într-o altă rețea, cu condiția ca atât Spotify cât și radioul să aibă o conexiune la Internet. Music player Când "Music player" este selectat din meniul principal, imaginea de mai jos apare pe ecran. Rotiți butonul de navigare sau apăsați butonul de pe telecomandă pentru a naviga prin toate elementele afișate. Music player Music player Shared media USB playback My playlist Repeat play:off Shuffle play:off Shuffle play:off Clear My playlist Prune servers System settings Main menu Când este selectată opțiunea "Media partajată", apare următoarea pagină: Please wait Loading.../ Shared media 24

Când este selectată opțiunea "Media partajată", dispozitivul poate reda media dintr-o bibliotecă media partajată care se mișcă prin meniuri, cum ar fi artiști, albume sau genuri. Dacă în rețea există un server adecvat, cum ar fi un computer Windows Media Player 10 sau o versiune ulterioară (WMP) și aveți o bibliotecă media, este recomandat să partajați media. Este necesara doar setarea serverului UPnP. Cel mai obișnuit server UPnP este Windows Media Player (10 sau mai recent). Alternativ, alte platforme și servere UPnP pot fi utilizate. Pentru a partaja media, urmați acești pași: Asigurați-vă că computerul este conectat la rețea. Asigurați-vă că radioul dvs. este pornit și conectat la aceeași rețea ca și computerul. Adăugați fișierele audio și folderele pe care doriți să le partajați în biblioteca media. Dacă nu este găsit nici un server de partajare media, pe ecran apare mesajul "Nu a fost găsit serverul UPnP Media Found". Dacă este selectată opțiunea "Restricționare selecție server", va apărea următoarea pagină. Dacă selectați "Da", apare ecranul "Numai serverele active din rețea". Prune server Prune shared media wake on LAN servers? YES NO Pentru a vedea numai serverele active din rețea, selectați "Da". Când este selectată redarea USB, apare următoarea pagină. No USB Device found 25

Introduceți dispozitivul USB în portul USB de pe partea frontală a dispozitivului. Următoarea pagină va apărea pe ecran. USB USB playback USB disk attached- Open folder? USB YES NO Pentru a continua, selectați "Da", reveniți la pagina de redare a muzicii și reveniți la meniul de redare USB. Rotiți butonul de navigare de pe dispozitiv sau apăsați butonul de navigare de pe telecomandă pentru a selecta folderul de pe dispozitivul USB. Pentru a confirma, apăsați tasta de navigare sau OK de pe telecomandă și apoi selectați fișierul audio pe care doriți să îl redați. În timpul redării Apăsați butonul INFO de pe dispozitiv în mod repetat pentru a verifica redarea informațiilor despre piese. Apăsați butonul pentru a întrerupe redarea. Apăsați din nou pentru a relua redarea. Apăsați butonul /, pentru a sări la piesa următoare sau sa reveniti la cea anterioară. Țineți apăsate butoanele /,, pentru derulare rapida înainte, sau înapoi. Apăsați BACK pe unitate pentru a reveni la lista de redare curentă. Dacă este selectată opțiunea "Playlisturile mele", se afișează ecranul care apare "gol" dacă nu există titluri în lista de melodii. Pentru a repeta melodiile, selectați "On" din meniul de repetare. Pentru a activa redarea aleatorie, selectați "on" din meniu. Dacă selectați "Eliminați playlistul meu", pe ecran va apărea "Eliminarea tuturor melodiilor din lista de redare?" Pentru a șterge o listă de redare, selectați "Da". Selectați "Nu" pentru a anula Atentie Dispozitivul USB poate fi selectat numai atunci când este conectat. 26

DAB Când este selectat "DAB" din meniul principal, aparatul va începe căutarea automată a posturilor. Scan Stations:10 Scanning / Pentru a ajunge la meniul DAB, apăsați butonul MENU de pe dispozitiv sau butonul de meniu de pe telecomandă. DAB Station list Scan Manual tune Prune invalid DRC Station order DAB Prune invalid DRC Station order System settings Main menu Când este selectat "Listă posturi", 10 posturi sunt căutate și stocate automat. Selectați numele postului dorit și începeți redarea. În timpul redării Apăsați de mai multe ori butonul INFO de pe dispozitiv pentru a verifica informațiile despre stație. Apăsați butoanele / de pe unitate pentru a trece la postul următor sau anterior. Memorați postul în memorie sau setați postul În timp ce redați o stație, apăsați și mențineți apăsat butonul MEMORY de pe dispozitiv sau de pe tasta de stocare de pe telecomandă. Va apărea următoarea pagină. Save to Preset 1. [Not set] 2. [Not set] 3. [Not set] 4. [Not set] 5. [Not set] 27

Rotiți butonul de navigare al dispozitivului sau apăsați butoanele telecomenzii pentru a determina poziția din memorie. Pentru a confirma locația memoriei, apăsați tasta de navigare sau butonul OK de pe telecomandă. Încărcarea stației După ce ați terminat cu stocarea postului, apăsați butonul MEMORY de pe aparat sau butonul de memorie de pe telecomandă pentru a citi posturile memorate. Apăsați tasta de navigare sau OK pentru a reda stația dorită. Când selectați "Căutați", dispozitivul caută și stochează automat posturile disponibile. Când este selectată opțiunea "Căutare manuală", este afișată o listă cu anumite frecvențe. Selectați frecvența și începeți redarea. This removes all invalid stations, continue? YES NO Dacă este selectat "Transmitator nevalid", este afișată o listă cu anumite frecvențe. Selectați frecvența și începeți redarea. Pentru a elimina toate canalele invalide, selectați "Da". Selectați "Nu" pentru a anula. Când se selectează DRC, există trei niveluri diferite de comprimare. 1. DRC dezactivat: fără compresie. Aceasta este setarea din fabrică. 2. DRC scăzut: compresie medie DRC mare: comprimare maximă. Când este selectată funcția "Ranking Station", puteți alege între ordine alfanumerică, asamblare sau valabil. Atentie Dacă recepția este slabă, scoateți antena telescopică și glisați-o afară sau mutați dispozitivul într-o altă locație pentru a obține receptie mai buna. 28

FM Dacă selectați "FM" în meniul principal, pe ecran va apărea următoarea pagină. FM 87.50MHz FM Radio 00:00 [No Radio Text] 1 1 Acest simbol înseamnă că stația a fost stocată. Acest simbol indică logo-ul. Acest simbol indică puterea semnalului. Acest simbol indică puterea semnalului. Acest simbol înseamnă "conexiune prin cablu". Acest simbol înseamnă "conexiune wireless". Căutarea automată Metoda 1: Apăsați tasta de navigare de pe dispozitiv pentru a începe căutarea automată. Metoda 2: Apăsați OK de pe telecomandă pentru a începe căutarea automată. Metoda 3: Apăsați și țineți apăsată tasta sau selectati de pe dispozitiv pentru a căuta în sus și în jos. Dacă a fost găsită o stație, căutarea se va opri automat și postul va începe să fie redat. Memorați postul sau setați postul Dacă a fost găsită o stație (de exemplu, 92.00 MHz), apăsați butonul MEMORY de pe dispozitiv pentru a o stoca sau apăsați și țineți apăsată tasta de memorie de pe telecomandă. Va apărea următoarea pagină 29

Save to Preset 1. 92.00MHz 2. [Not set] 3. [Not set] 4. [Not set] 5. [Not set] Rotiți tasta / de navigare de pe dispozitiv sau apăsați pe telecomandă pentru a seta poziția memoriei. Apăsați tasta de navigare sau butonul OK de pe telecomandă pentru a confirma locația memoriei. Repetați pașii de mai sus pentru a stoca până la 30 de posturi. Puteți să ii selectați din lista "Stațiile mele". Încărcarea stației După ce ați terminat stocarea posturilor, apăsați butonul MEMORY de pe aparat sau butonul de memorie de pe telecomandă pentru a citi posturile memorate. Apăsați tasta de navigare sau OK pentru a reda stația dorită. În timpul redării Apăsați butonul INFO de pe telecomandă în mod repetat pentru a verifica informațiile disponibile despre stație. Pentru a întrerupe redarea, apăsați butonul corespunzator. Apăsând din nou pe acest buton, se va relua redarea. Pentru a reveni la meniul FM, apăsați butonul MENU de pe dispozitiv sau butonul de meniu de pe telecomandă. Încărcarea stației După ce ați terminat cu stocarea posturilor, apăsați butonul MEMORY de pe aparat sau butonul de memorie de pe telecomandă pentru a citi posturile memorate. Apăsați tasta de navigare sau OK pentru a reda stația dorită. În timpul redării Apăsați butonul INFO de pe telecomandă în mod repetat pentru a verifica informațiile disponibile despre stație. Apăsați pentru a întrerupe redarea. Apăsând din nou pe acest buton, si se va relua redarea. 30

Pentru a reveni la meniul FM, apăsați butonul MENU de pe dispozitiv sau butonul de meniu de pe telecomandă. FM Scan setting Audio setting System settings Main menu Când este selectată opțiunea "Setări de căutare", pagina de mai jos va apărea pe ecran. Rotiți butonul de navigare de pe dispozitiv sau apăsați tasta de navigare de pe telecomandă pentru a selecta "Da" sau. FM station scan Strong station only? YES NO Când este selectată opțiunea "Setări de sunet", apare ecranul care va afișa pagina afișată mai jos. Rotiți bara de navigare sau apăsați tasta de navigare si selectați "Da" sau "Nu" utilizând telecomanda. FM weak reception Listen in Mono only? YES NO Notă: Dacă recepția este slabă, scoateți antena telescopică, afară sau mutați dispozitivul într-o altă locație pentru o recepție mai bună. 31

( ( AUX Dacă "AUX" este selectat în meniul principal, apare următoarea pagină. Auxiliary Input Audio In AUX 00:00 Today's Date: DD.MM.YYYY Conectați-vă după cum apare in următoarea imagine: ANALOG AUDIO ANALOG MP3 Player Mobile Phone Conectarea cu telefonul; AUX OUT; Conectați dispozitive externe (cum ar fi playere MP3, smartphone-uri, ipod / ipad...) INPUT OUTPUT În timpul redării, utilizați panoul de control al dispozitivului dvs. Extern. Timer temporizat Dacă în meniul principal este selectat "Sleep Timer", va apărea următoarea pagină Set sleep time Sleep OFF 32

( ( Rotiți tasta de navigare de pe dispozitiv sau apăsați butonul de pe telecomandă pentru a seta 15, 30, 45, 60, 90 sau 120 de minute. Când terminați setarea, este afișat timpul rămas. În partea inferioară a ecranului este afișat un simbol care arată timpul rămas până la modul de așteptare automat, după cum apare mai jos Set sleep time Auxiliary Input 00:00 8 MINIS Audio In AUX Today's Date: DD.MM.YYYY 8 Setarea alarmei Alarms Alarm 1:Off [00:00] Alarm 2:Off [00:00] Dacă selectați "Alarmă 1", va apărea următoarea pagină: Alarm 1 Enable:Off Time: [00:00] Mode:Internet radio Preset: Last listened Volume: 12 Save 33

Selectați "activați" pentru a opri alarma sau pentru a o seta următorul ton de apel: zilnic, o singură dată, în weekend sau săptămânal. Selectați "Timp". Afișajul ceasului va clipi. Rotiți butonul de navigare al dispozitivului sau apăsați butoanele de pe telecomandă pentru a seta ora dorită. Apăsați tasta de navigare sau butonul OK de pe telecomandă pentru a confirma. Afișajul minutelor va clipi. Stabiliți minutele în același mod. Selectați "Mod" pentru a schimba modul de alarmă la vibrații, radio pe internet, DAB sau FM. Selectați "Volum" și rotiți tasta de navigare de pe dispozitiv sau apăsați butoanele de pe telecomandă pentru a seta volumul dorit. Când este setat totul, selectați "Salvare". Simbolul de alarmă este afișat în partea de jos a ecranului. Utilizați aceeași procedură la setarea alarmei 2. Când alarma sună, o puteți dezactiva prin apăsarea butonului MODE de pe dispozitiv sau prin utilizarea butonului de mod de pe telecomandă. Apăsați butonul de pe dispozitiv sau de pe telecomandă pentru a opri complet alarma. Următoarele informatii vor apărea pe ecran. Alarm OFF Pentru a șterge complet alarma, accesați setarea alarmei si comutați ceasul alarmei pe "off". Pictograma de alarmă de pe ecran dispare. 34

SETĂRI DE SISTEM După finalizarea setărilor din meniul principal, selectați "Setări sistem". Va apărea următoarea pagină System settings System settings Network Time/Date Language Factory Reset Software update Software Upgrade Setup wizard Info Backlight Multi-room Configurare rețea Dacă în meniul de sistem este selectată opțiunea "Network" (Rețea), pe ecran apar următoarele pagini. Network settings Network wizard PBC Wlan setup View settings Wlan region Manual settings Network settings Wlan region Manual settings NetRemote PIN Setup Network profile Keep network connected Când este selectat Expertul de configurare de rețea, dispozitivul va căuta rețelele wireless disponibile. După căutare, veți vedea o listă cu toate rețelele disponibile. Selectați rețeaua dorită și încercați să vă conectați la ea. Network settings Nework wizard Scanning / 35

Când este selectată opțiunea "Setare PBC Wifi", aparatul va căuta rețeaua wireless disponibilă. Dacă selectați "Setări afișare", puteți verifica "conexiunea activă", "adresa MAC", "zona WLAN", "DHCP", "SSID", "adresa IP" DNS primar "și" DNS secundar ". Dacă ați ales zona "W-LAN", mergeți la pasul 6 de la pagina 15. Dacă este selectată opțiunea "Setări manuale", pe ecran vor apărea următoarele. Connection type Wired Wireless Când este selectată opțiunea "Conexiune prin cablu", ecranul va afișa imaginea de mai jos. Selectați "Activați DHCP" și adăugați sfârșitul cablului de rețea la intrarea LAN din spatele dispozitivului de îndată ce apare pe ecran "Eternet Waiting" și așteptați ca conexiunea să aibă succes. Selectați "Dezactivare DHCP" dacă doriți să intrați în setările IP pentru a seta adresa IP și masca de subrețea. DHCP DHCP enable DHCP disable Dacă este selectată setarea "NetRemote Pin", trebuie să introduceți un cod numeric din 8 cifre. Aparatul generează un cod numeric de 8 cifre, deoarece îl introduceți în routerul fără fir sau în punctul de acces.. 36

NetRemote PIN Setup 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BKSP OK CANCEL Dacă este selectată opțiunea "Profiluri rețea", puteți verifica numele rețelei Wi-Fi conectate. Dacă este selectată opțiunea "Rămâneți conectată la rețea", setați la "Da" pentru a păstra conexiunea. Ora și data Dacă este selectata "Ora / dată" în meniul sistemului, pe ecran vor apărea următoarele. Time/Date Set Time/Date Auto update Set format Set timezone Daylight savings Limbă Dacă în meniul de sistem este selectata "Language", selectați una dintre limbile care apar acolo. Revenirea la setările din fabrică Dacă în meniul de sistem este selectată opțiunea "Restaurare setări din fabrică", selectați "Da" pentru a reseta și a șterge sau "Nu". Expertul de instalare Dacă este selectat "Expertul de configurare" din meniul de configurare a sistemului, consultați utilizarea specifică de la paginile 13-20 ale acestui manual. Informații Dacă în meniul sistemului este selectată opțiunea "Info", puteți vedea versiunea software, versiunea "Spotify", "Radio ID" și "Display name". 37

Iluminarea din spate Dacă este selectat "Backlight" în meniul sistemului, pe ecran vor apărea următoarele. Backlight Operation Mode Standby Mode Keď je Când este selectat "Modul de operare", puteți seta intensitatea luminii de fundal a ecranului la nivel ridicat, mediu sau scăzut. Când este selectata opțiunea "Standby", puteți seta iluminarea de fundal să rămână aprinsă sau să se întunece după 10, 30 sau 60 de secunde. Când este selectată opțiunea "Standby", puteți seta luminile de fundal ale ecranului la nivel ridicat, mediu sau scăzut. Multi-Room Dacă în meniul de configurare a sistemului este selectat "Multi- Room", pe ecran vor apărea următoarele. Multi-room View details Create new group Add to group List current clients Leave group Dissolve group 38

Dacă selectați "Vizualizare detalii", veți vedea toate detaliile despre funcționalitatea în mai multe camere, inclusiv numele grupului și dacă acesta se află în grupul de participanți sau pe server. Dacă este selectat "Creare grup nou", puteți crea și numi un nou set de difuzoare. Dacă este selectată opțiunea "Adăugați la grup", puteți adăuga unitățile de difuzoare disponibile grupului radio. Dacă selectați "Listă abonați curenți", această opțiune afișează o listă a tuturor participanților din grup dacă dispozitivul servește ca server de grup. Dacă este selectat "Leave Group", puteți să eliminați dispozitivul din grupul curent. Dacă este selectat "Dissolve Group", puteți șterge grupul din care face parte. Toate unitățile de grup funcționează din nou ca difuzoare individuale, care pot fi adăugate altor grupuri. 39

DC IN DC IN red AUDIO OUTPUT ANALOG AUDIO OUTPUT ANALOG white ANALOG AUDIO ANALOG INPUT OUTPUT ANALOG AUDIO ANALOG INPUT OUTPUT OPTICAL OPTICAL AUDIO OUTPUT DIGITAL AUDIO OUTPUT DIGITAL COAXIAL COAXIAL LAN INPUT LAN INPUT ANTENNA ANTENNA R AUX IN1 AUX IN2 DC IN DC 16V, 3A OPTICAL IN R AUX IN1 AUX IN2 DC IN DC 16V, 3A IESIRI AUDIO Conexiunea analogică Conectați cablul RCA după cum se apare mai jos (cablul RCA NU este inclus). W-LAN R L Cablu Cinch (nu este inclus) červená biela L L Conectați cablul AUX OUT de 3,5 mm, după cum apare mai jos. W-LAN R L Cablu AUX (nu este inclus) L L vedere din spate a coloanei sonore TV, difuzorului turnului, mini-difuzorului etc. 40

DC IN DC IN AUDIO OUTPUT ANALOG AUDIO OUTPUT ANALOG ANALOG AUDIO ANALOG INPUT OUTPUT ANALOG AUDIO ANALOG INPUT OUTPUT OPTICAL OPTICAL AUDIO OUTPUT DIGITAL AUDIO OUTPUT DIGITAL COAXIAL COAXIAL LAN INPUT LAN INPUT R AUX IN1 AUX IN2 DC IN DC 16V, 3A OPTICAL IN ANTENNA ANTENNA Conexiune digitală Atașați cablul optic după cum urmează:: W-LAN R L cablul optic este inclus în pachet vedere din spate a coloanei sonore, difuzorului etc. L L vedere din spate a coloanei sonore, difuzorului etc.. W-LAN R L cablul coaxial nu este inclus în pachet ku koaxiálnému La intrarea coaxială a unui amplificator extern cu un decodorexterného zosilňovača s dekodérom 41

REZOLVAREA PROBLEMELOR Problema Cauza posibila Rezolvarea Aparatul nu poate fi pornit. Nu există nici un sunet sau ton silențios Ștecherul nu este conectat corect la priza electrică Volumul este setat prea jos. Conectați corect stecherul Măriți volumul rotind butonul de volum în sensul acelor de ceasornic sau apăsând simbolul difuzorului de pe telecomandă. Volumul dispozitivului conectat este prea mic Măriți volumul dispozitivului conectat. Distorsiuni ale sunetului Recepție radio slaba Volumul este setat prea sus. Volumul dispozitivului conectat este prea mare Micșorați volumul prin rotirea butonului de control al volumului în sensul invers acelor de ceasornic sau prin apăsarea simbolului difuzorului de pe telecomandă Reduceți volumul dispozitivului conectat Glisați antena telescopică sau mutați dispozitivul într-o altă locație pentru a obține o recepție mai bună 42

Problema Cauza posibila Rezolvarea Wi-Fi nu funcționează Nu există rețea Telecomanda nu funcționează Dispozitivul nu a adăugat o rețea Wi-Fi. Router-ul a fost oprit Antena LAN fără fir nu a fost instalată Conexiunea LAN nu a fost configurată Senzorul e obstructionat de ceva. Bateriile sunt descarcate. Adăugați rețeaua și conectați dispozitivul Porniti router-ul Montați corect antena LAN wireless. Conectați LAN la rețea. Deplasați telecomanda la o distanță de aproximativ 5 metri (15 picioare) la un unghi de +/- 30 de grade față de senzorul de la distanță Inlocuiti bateriile.. 43

INFORMATII DESPRE RECICLARE Conform Regulamentului European pentru Deșeuri 2012/19 / UE, acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj înseamnă că produsul nu aparține deșeurilor menajere. În conformitate cu directiva, dispozitivul trebuie transportat la punctul de reciclare corespunzător pentru echipamentele electrice și electronice. Asigurarea faptului că produsul este eliminat în mod corespunzător va contribui la prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului și sănătății umane, care ar putea fi rezultatul unei eliminări incorecte a produsului. Pentru informații mai detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați autoritatea locală sau serviciul de deșeuri și de eliminare din zona dumneavoastră. Produsul dvs. conține baterii incluse în directiva europeană. 2006/66 / CE care nu permite eliminarea deșeurilor municipale impreuna cu bateriile. Verificați opțiunile de colectare a bateriilor. Colectarea și eliminarea adecvată a bateriilor contribuie la protejarea potențialelor consecințe negative asupra mediului și a sănătății umane. DECLARATIA DE CONFORMITATE Producător: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Acest produs respectă următoarele directive europenei: 2011/65/EU (RoHS) 2014/35/EU LVD 2014/53/EU (RED) 44