MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA Nr. de Nr. di regislrazione APROBAT: APPROVATO: Senatul US UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA UNIVERSITÂ Dlß

Documente similare
Limba italiana si engleza

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: 2017 Nr. de înregistrare a planului de învăţământ UNIVERSITATEA DE STAT

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: " " 2017 Nr. de înregistrare a planului de învăţământ UNIVERSITÄT DE STA

\ Ministerul Educaţiei, Culturii şi Cercetării al Republicii Moldova COORDONAT: 2017 Facultatea CHIMIE ŞI TEHNOLOGIE CHIMICĂ PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelu

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: " " 2017 Nr. de înregistrare a planului de învăţământ UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA Aprobat:

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: _ J _ 2016 Nr. de înregistrare a olanului de UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA APROBAT: SENATUL

UNIVERSITATEA DE ŞJATJTIN MOLDO' APROBAT: SENATUL USM din Proces verbal nr. Facultatea de FIZICĂ şi INGINERIE PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelul calificării c

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: 2017 Nr. de înregistrare a planului de învăţământ APROBAT: UNIVERSITATEA

Plan LC_Maghiara_FINAL.xlsx

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA Facultatea de Drept PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelul calificării conform ISCED

Plan Maghiara AsiB_FINAL_CORECTAT.xls

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE LITERE Domeniul: Limbă

Învăţământ preuniversitar

ANUL I, SEMESTRUL I

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA PEDAGOGICĂ DE STAT ION CREANGĂ DIN CHIŞINĂU FACULTATEA ŞTIINŢE ALE ED

ff j2j - Z MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPU BLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA APROBAT: 2015 APROBAT: fef JGSlka 20 3 / 2015 P, Z. hsu > UNI

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA Facultatea Ştiinţe Economice PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelul calificării conform ISCED - 7 Domeniul general de s

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA

U N IVERSITATEA DE STAT DIN M O LD Aprobat: Senatul USM din "30" august 2017 Proces verbal n r. [_ Facultatea de Matematică şi Informatică PLAN DE ÎN

Ministerul Educaţiei, Tineretului şi Sportului

UNIVERSITATEA DE STAT DIN DOVA APROBAT: SENATUL USM din 3 Proces verbal nr FACULTATEA PSIHOLOGIE, ŞTIINŢE ALE EDUCAŢIEI, SOCIOLOGIE SI ASISTENTĂ SOCIA

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA Aprobat: SENATUL USM Proces verbal nr. UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA

EN_VI_2018_Limba_comunicare_test_1_italiana

UNIVERSITATEA DE STAT ALECU RUSSO DIN BĂLŢI FACULTATEA DE LITERE CATEDRA DE LIMBA ROMÂNĂ ŞI FILOLOGIE ROMANICĂ Curriculum la unitatea de curs Introduc

FIŞA DISCIPLINEI 1. Date despre program 1.1 Instituţia de învăţământ superior UNIVERSITATEA DE VEST 1.2 Facultatea / Departamentul LITERE, ISTORIE ŞI

Microsoft Word - CV Denisa Alexandra Ionescu.docx

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA INSTITUTUL DE RELAŢII INTERNAŢIONALE DIN MOLDOVA COORDONAT: Ministerul Educaţiei al

UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIŞOARA Facultatea: LITERE, TEOLOGIE ŞI ISTORIE MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI CERCETĂRII Programul de studii: Limba şi literatur

UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE UNIVERSITY APROBAT: APPROVED BY: Senatul USM din 28 februarie 2017 MSU Senate from February Pr

UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA, UNIVERSI1 APROBAT: APPROVED BY: Senatul USM din 30 MSU Senate from August Proces verbal Nr. j Minutes No. F

MINISTERUL EDUCAȚIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA ACADEMIA DE STUDII ECONOMICE DIN MOLDOVA COORDONAT Ministerul Educaţiei, Culturii ş

PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT începând cu anul universitar Programul de studii universitare de licență: LIMBI MODERNE APLICATE (limba A = limba română,

UNIVERSITÄT DIN m o l ; APROBAT Senatul USM din 30 aug Proces verbal Nr. j_ Facultatea de Istorie şi Filozofie PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelul calificării

Universitatea "Dunărea de Jos" din Galați Facultatea de Litere Domeniul de licență: Limbă şi literatură Program de studii universitare de licenţă: Lim

UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIŞOARA Facultatea: LITERE, TEOLOGIE ŞI ISTORIE MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI CERCETĂRII Programul de studii: Limba şi literatur

MINISTERUL EDUCAȚIEI AL REPUBLICII MOLDOVA ACADEMIA DE STUDII ECONOMICE DIN MOLDOVA PLANUL DE ÎNVĂŢĂMÎNT Ciclul I studii superioare de licență, nivelu

UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA

UL LDUCAŢ1CI A L REPUBLICII M OLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DE EDUCAŢIE FIZICĂ ŞI SPORT FACH LTA TE A K IN ETOTERAPIE % f f x îtcţ '' i;.. IV I i J.N t

UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE UNIVERSITY Aprobat: Approved by: Senatul U.S.M. din MSU Senate of. " " 2017 Proces verbal nr. Minutes

Curriculum vitae Europass

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DE EDUCAŢIE FIZICĂ ŞI SPORT COORDONAT, Ministerul Educaţiei,

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE SOCIOLOGIE ȘI ASISTENȚĂ

INSTITUTUL NAŢIONAL AL JUSTIŢIEI

UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIŞOARA Facultatea de Economie şi de Administrare a Afacerilor Anexa 1b Programul de studii: Economie Generală şi Comunica

JUR IF

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA INSTITUȚIA PUBLICĂ UNIVERSITATEA DE STAT BOGDAN PETRICEICU HASDEU DIN CAHUL COORDONAT Ministerul Educaţiei

Nr

1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA III. NUMĂRUL ORELOR PE SĂPTĂMANĂ Semestrul

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA PEDAGOGICĂ DE STAT ION CREANGĂ DIN CHIŞINĂU FACULTATEA ŞTIINŢE ALE ED

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE ȘTIINȚE POLITICE, ADMIN

UNIVERSITATEA "BABEŞ-BOLYAI" DIN CLUJ-NAPOCA

PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar

UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE UNIVERSITY APROBAT: APPROVED BY: Senatul USM din 2017 MSU Senate from 2017 Proces verbal Nr. Minutes N

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE ȘTIINȚE POLITICE, ADMIN

Ghid studii

Microsoft Word - LJC%20-%202011[1].doc

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE ŞTIINŢE ECONOMICE ŞI GE

Curriculum Vitae INFORMAŢII PERSONALE LIVIU FRANGA Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, Universitatea din București, Strada Edgar Quinet, 5-7, B

FIŞA DISCIPLINEI

Nr

Curriculum vitae INFORMAŢII PERSONALE STOICOVICI MARIA Data naşterii Locul naşterii Cetăţenie Adresă Oraş Câmpina, Judeţul Prahova română B

EXPO românia - italia Ediţia a IX-a 2019 Ediția a IX-a a EXPO România-Italia va fi una specială, dedicată Alegerilor Europarlamentare, care vor avea l

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE ȘTIINȚE POLITICE, ADMIN

UNIVERSITATEA “BABEŞ-BOLYAI”, CLUJ-NAPOCA

UNIVERSITATEA:

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE ŞTIINŢE ECONOMICE ŞI GE

Nr

Fisa LRC - SINTAXA - an 3 sem 2

Inail rambursează 60% pentru conservarea locurilor de muncă. 60% din salariu este rambursat de către INAIL angajatorului, în cazul în care lucrătorul

INSTITUTUL NAŢIONAL AL JUSTIŢIEI DIN REPUBLICA MOLDOVA НАЦИОНАЛНЫЙ ИНСТИТУТ ЮСТИЦИИ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА Anexă la Hotărârea Consiliului INJ nr.12/2 din

Microsoft Word - EN_VI_2017_Limba_comunicare_test_1_italiana.docx

Microsoft Word - 03 Cv Daniela Moldoveanu

Dreptul transporturilor zi.docx

Microsoft Word - MHK_FMR-tanterv_

Jurnalism-EN_ xlsx

MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI TINERETULUI AL REPUBLICII MOLDOVA

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE ŞTIINŢE ECONOMICE ŞI GE

Microsoft Word - RISE_fr_2013.doc

PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar III. NUMĂRUL ORELOR PE SĂPTĂMÂNĂ Pag. 1 UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACU

Plan de invatamant - an I_ _ECTS final

UNIVERSITATEA "BABEŞ-BOLYAI" DIN CLUJ-NAPOCA

\ MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DE EDUCAŢIE FIZICĂ ŞI SPORT COORDONAT, Ministerul Educaţiei

1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE STUDII EUROPENE Domeniul: Re

Filo_ro_2015.xls

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA I.P. CENTRUL DE EXCELENŢĂ ÎN ENERGETICĂ ŞI ELECTRONICĂ REGULAMENTUL PRIVIND ORGANIZ

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA MINISTRY OF EDUCATION, CULTURE AND RESEARCH OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA COORDONAT: 2

RAPORT ASUPRA DESFĂȘURĂRII ACTIVITĂȚII INSTRUCTIV - EDUCATIVE AN ŞCOLAR Componență: Prof. Venier Sorina Prof. Niță Ioana Prof. Dumitrescu Fl

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE STUDII EUROPENE Domeniu

PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE ȘTIINȚE POLITICE, ADMINISTRATI

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE ȘTIINȚE POLITICE, ADMIN

PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE ŞTIINŢE POLITICE, ADMINISTRATI

FIŞA DISCIPLINEI

Plan de invatamant

Curriculum vitae Europass

Transcriere:

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA Nr. de Nr. di regislrazione APROBAT: APPROVATO: Senatul US UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA UNIVERSITÂ DlßTA TO DELLA IIsenato dell USM dai 26febbraio 2016 Proces verbal Nr. Processo verbale 3T; k*:, 26 februarie,, --------------- Nivelul calificării conform ISCED - 6 Livello di qulificazione secondo ISCED -6 UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA UNIVERSITÂ D1STATO DELLA MOLDOVA Facultatea Limbi şi Literaturi Străine Facoltă di Lingue e Letterature Straniere PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Piano di studi Domeniul general de studii - 22 Ştiinţe umanistice Campo generale di studi - 22 Scienze umanistiche Domeniul de formare profesională - 223 Limbi moderne şi clasice Campo di formazione professionale -223 Lingue moderne e classiche Specialitatea - 223.1.03/223.1.04 Limba şi literatura italiană şi engleză Corso di Laurea in - 223.1.03/223.1.04 Lingua e Letteratura italiana e inglese Numărul total de credite de studiu - 180 Numero totale di crediti di studio -180 Titlul obţinut - Licenţiat în Ştiinţe umanistice Titolo conseguito - Laureato in Scienze umanistiche Baza admiterii - diplomă de bacalaureat sau un act echivalent de studii, diplomă de studii superioare Ammissione ai corsi - in base al diploma di maturită o un documento equivalente, il diploma di studi superiori Limba de instruire - italiană/română Lingua di istruzione - italiano/romeno Forma de organizare a învăţământului - cu frecvenţă Forma di organizzazione dei corsi - obbligo di frequenza CHIŞINĂU 2016

Elaborat/ Elaborato Director Departament Direttore del Dipartimento Lingvistica romanică şi Comunicare interculturală Linguistica romanica e Comunicazione interculturale Director Departament Literatura universală şi comparată Direttore Dipartimento Letteratura universale e comparata Aprobat / Approvato Preşedintele Consiliul Facultăţii Presidente del Consiglio della Facoltà Limbi şi Literaturi Străine Lingue e Letterature Straniere Proces-verbal nr. 6 din 17.02.16 Processo verbale nr. 6 del 17.02.16 Director Departament Limba engleză şi franceză specializată Direttore Dipartimento Lingue inglese e francese specializzate

Calendar academic Calendarioacademico Anul de studiiann o di studi Activităţi didactice Attivitàdidattiche Sem. I Sem. I I 01.09-14.12 settimane) II 01.09-14.12 settimane) III 01.09-14.12 settimane) Sem. II Sem. II 30.01-20.05 settimane) 30.01-06.05 (13 (13 settimane) 09.01-25.02 (7 (7 settimane) Sesiuni de examene Sessioni di esami Sem. I Sem. I 15.12-23.12 09.01-28.01 (4 (4 settimane) 15.12-23.12 09.01-28.01 (4 (4 settimane) 15.12-30.12 (2 Sem. II Sem. II 22.05-10.06 (3 (3 settimane) 22.05-10.06 (3 (3 settimane) 27.02-12.03 (2 05.06-23.06 (4 * (4 settimane) Stagii de practică Tirocinio 08.05-20.05 Practica de specialitate (2 Tirocinio formativo I 13.03-23.04 Practica de specialitate (6 Tirocinio formativo II (6 settimane) 02.05-03.06 Practica de cercetare (4 săptămâmi) Tirocinio di ricerca (4 settimane) Iarnă inverno 24.12-08.01 (2 24.12-08.01 (2 01.01-08.01 (1 settimana) Vacanţe Vacanze Primăvară primavera Paşte (1 săptămână) 17-24 aprilie Pasqua (1 settimane) 17-24 aprile Paşte (1 săptămână) 9-16 aprilie Pasqua (1 settimana) 9-16 aprile Paşte (1 săptămână) 28 aprilie-5 mai Pasqua (1 settimane) 28aprile-5 mai Vară estate 26.06-31.08 (10 26.06-31.08 (10 Cod Codice Modulul / disciplina Modulo/ Disciplina Conţinutul planului de învăţământ Contenuti del piano di studi Total ore Totale ore Contact direct Contatto diretto Inclusiv incluso Lucru individual Lavoro individ uale Numărul de ore pe săptămână Numero di ore per settimana Curs /corso Seminarii Seminari Laborator Laboratorio Forma de evaluare Forma di valutazi one 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ANUL I ANNO I Semestrul I Semestre I F.01.O.01 Literatura italiană şi universală până în sec. XVI Letteratura italiana e universale fino il XVI sec. 180 90 90 4 2 E 6 G.01.O.02 Tehnologii informaţionale de comunicare Tecnologie informazionali di comunicazione 180 60 120 4 E 6 S.01.O.03 Lexicul textului italian şi comunicarea orală 180 90 90 6 E 6 Lessico del testo italiano e comunicazione orale S.01.O.04 Fonetica şi Gramatica limbii italiene I 180 90 90 6 E 6 Fonetica e Grammatica della lingua italiana I S.01.O.05 Lexicul limbii engleze I 180 90 90 6 E 6 Lessicodellalinguainglese I G.01.O.06 Educaţia fizică 30 30 2 C Număr de credit Numer o di crediti

F.02.O.07 U.02.A.08 U.02.A.09 U.02.A.10 U.02.A.11 S.02.O.12 S.02.O.13 S.02.O.14 S.02.O.15 G.02.O.16 F.03.O.17 F.03.O.18 S.03.A.19 S.03.A.20 S.03.A.21 S.03.A.22 U.03.A.23 U.03.A.24 U.03.A.25 U.03.A.26 S.03.A.27 S.03.A.28 Educazione fisica Total Sem. I 930 450 480 4 22 4 5E/1C 30 Totale Semestre I Semestrul II Semestre II Literatura italiană şi universală sec. XVII-XVIII 180 90 90 4 2 E 6 Letteratura italiana e universale XVII-XVIII sec. Filozofia 150 60 90 2 2 E 5 Filosofia Istoria culturii şi civilizaţiei europene Storia della cultura e civiltà europee Politologie Politologia Sociologie Sociologia Gramatica limbii italiene II 150 60 90 4 E 5 Grammatica della lingua italiana II Semantica textului italian 180 90 90 6 E 6 Semantica del testo italiano Lexicul limbii engleze II 120 60 60 4 E 4 Lessicodellalinguainglese II Gramatica limbii engleze 120 60 60 4 E 4 Grammaticadellalinguainglese Educaţia fizică 30 30 2 C Educazione fisica Total Sem. II 930 450 480 6 24 6E/1C 30 Totale Sem. II TOTAL ANUL I 1860 900 960 10 46 4 11E/2C 60 TOTALE ANNO I ANUL II ANNO II Semestrul III Semestre III Literatura italiană şi universală din I jum. a sec. 180 90 90 4 2 E 6 XIX Letteratura italiana e universale della I metà del XIX secolo Lexicologia limbii italiene 120 60 60 2 2 E 4 Lessicologia della lingua italiana Lingvistica textului literar italian I 180 90 90 6 E 6 Linguistica del testo letterario italiano I Lingvistica textului nonliterar italian I Linguistica del testo non letterario italiano I Lingvistica textului literar englez I 120 60 60 4 E 4 Linguistica deltestoletterarioinglese I Lingvistica textului nonliterar englez I Linguistica deltesto non letterarioinglese I Economie 120 60 60 2 2 E 4 Economia Republica Moldova: istorie, politică, societate / Repubblica Moldova: storia, politica, società Integrare europeană Integrazione europea Cultura comunicării interpersonale şi organizaţionale Cultura dellacomunicazione interpersonale e organisazionale Lexicologia limbii engleze 120 60 60 2 2 E 4 Lessicologiadellalinguainglese Morfologia lexicală engleză Morfologia lessicaleinglese Practica de iniţiere în specialitate 60 60 Ev 2 Tirocinio formativo

F.04.O.29 F.04.O.30 S.04.A.31 S.04.A.32 S.04.A.33 S.04.A.34 U.04.A.35 U.04.A.36 U.04.A.37 U.04.A.38 F.05.O.39 F.05.O.40 F.05.O.41 S.05.A.42 S.05.A.43 S.05.A.44 S.05.A.45 S.05.A.46 S.05.A.47 U.06.A.48 U.06.A.49 Total Sem. III Totale Sem. III 900 420 480 10 18 6E/1Ev 30 Semestrul IV Semestre IV Literatura italiană şi universală din a II-a jum. a 180 78 102 4 2 E 6 sec. XIX Letteratura italiana e universale della II-a metà del XIX secolo Stilistica limbii italiene 150 52 98 2 2 E 5 Stilistica della lingua italiana Lingvistica textului literar italian II / 150 78 72 6 E 5 Linguistica del testo letterario italiano II Lingvistica textului nonliterar italian II Linguistica del testo non letterario italiano II Lingvistica textului literar englez I / 90 52 38 4 E 3 Linguistica deltestoletterarioinglese I Lingvistica textului nonliterar englez I Linguistica deltesto non letterarioinglese I Cultura Italiei 120 52 68 2 2 E 4 Cultura dell Italia Civilizaţia Italiei Civiltà dell Italia Sociolingvistica şi civilizaţia engleză 90 52 38 2 2 E 3 Sociolinguistica e civiltàinglesi Sociolingvistica şi cultura engleză Sociolinguistica e culturainglesi Practica de specialitate I 120 120 E 4 Tirocinio formativo I Total Sem.IV 900 364 536 10 18 7E 30 Totale Sem. IV TOTAL ANUL II 1800 784 1016 20 36 13E/1Ev 60 TOTALE ANNO II ANUL III ANNO III Semestrul V SEMESTRE V Introducere în Istoria limbii italiene 150 60 90 2 2 E 5 Introduzione nella Storia della lingua italiana Literatura italiană şi universală din sec. XX (I) 180 90 90 4 2 E 6 Letteratura italiana e universale del XX(I) sec. Studii lingvistice italiene 150 60 90 2 2 E 5 Studi linguistici italiani Semiotica textului literar italian 180 90 90 6 E 6 Semiotica del testo letterario italiano Semiotica textului nonliterar italian Semiotica del testo non letterario italiano Comunicarea lingvistică engleză 120 60 60 4 E 4 Comunicazione linguisticainglese Comunicarea specializată engleză Comunicazionespecializzatainglese Studii lingvistice engleze 120 60 60 2 2 E 4 Studi linguistici inglesi Dificultăţi lexico-gramaticale de traducere engleză Dificoltàlessicogrammaticalinellatraduzioneinglese Total Sem.V 900 420 480 10 18 6E 30 Totale Sem. II Semestrul VI Semestre VI Literatura italiană din sec. XX (II) - XXI 60 28 32 4 E 2 Letteratura italiana del XX (II)-XXI secoli Capodoperele literaturii italiene contemporane

G.06.A.50 S.06.A.51 S.06.A.52 S.06.A.53 S.06.A.54 S.06.A.55 S.06.A.56 Capolavori della letteratura italiana contemporanea Etica profesională Etica professionale Traducere specializată Traduzione specializzata Text şi textualitate Testo e testualità Tipologia textelor italiene Tipologia dei testi italiani Problemele delimitării omonimiei de polisemie Problemi per la delimitazione dell omonimia dalla polisemia Tipologia textelor engleze Tiplogiadeitestiinglesi Texte specializate engleze Testispecializzatiinglesi Practica de specialitate II Tirocino formativo II Practica de cercetare Tirocinio di ricerca Examene de licenţă Esami di laurea Total Sem.VI Totale Sem. VI TOTAL ANUL III TOTALE ANNO III TOTAL TOTALE 60 28 32 4 E 2 90 56 34 4 4 E 3 90 42 48 2 4 E 3 90 42 48 6 E 3 180 180 E 6 180 180 Ev 6 150 150 5 900 196 704 14 14 6E/1Ev 30 1800 616 1184 24 32 12E/1Ev 60 5460 1300 3160 54 114 4 36E/2C /2Ev 180 Nr. d/o Denumirea disciplinei Denominazionedella disciplina G.01.A.57 Limba română pentru alolingvi Linguaromena per glialloglotti G.02.A.58 Limba română pentru alolingvi Linguaromena per glialloglotti Limba română pentru alolingvi Linguaromena per glialloglotti Lucrul An individual Total ore ann Sem o Lavoro individu ale Ore / săptămână Ore / settimana C S L Evaluarea Valutazione Credite Crediti 90 I I 30 60 Ev 3 90 I II 30 60 Ev 3 Nr. d/o Stagiile de practică Tirocini formativi Stagiile de practică TIROCINI FORMATIVI Sem. Sem. Săptămâni Settimane Ore Ore Perioada Periodo Număr de credite Numero di crediti 1. Practica de iniţiere în specialitate I III 60 2 Tirocinio formativo I 2. Practica de iniţiere în specialitate II IV 3 120 4 Tirocinio formativo II 3. Practica de specialitate VI 6 180 6

Tirocinio formativo 4. Practica de licenţă Tirocinio di ricerca VI 4 180 Mai 6 Total 540 18 Nr. d/o 1 Literatura şi lingvistica italiană Letteratura e linguistica italiana 2 Susţinerea tezei de licenţă Discussione della tesi di laurea Nr. d/o Denumirea disciplinei Denominazione della disciplina Forma de evaluare finală a programului de studii Forma di valutazione finale del piano studi Examenul de licenţă Esami di laurea Perioada Periodo Iunie Giugno Iunie giugno Discipline la libera alegere Discipline a scelta libera Lucrul Ore / săptămână An individual Ore / settimana Total ore ann Sem o Lavoro C S L individu ale Evaluarea Valutazione Număr de credite Numero di crediti Credite Crediti 1 Limba română pentru alolingvi 90/90 I I/II 30/30 60/60 Ev 3/3 Lingua romena per gli alloglotti 2 Corespondenţa de afaceri 60 II IV 30 30 E 2 Corrispondenza d affari 3 Decodificarea textului artistic 60 II III 30 30 E 2 Decodificazione del testo artistico 4 Literatura feministă Letteratura femminista 60 II III 30 30 E 2 5 Introducere în literatura 60 II III 30 30 E 2 comparată Introduzione nella letteratura comparata 6 Debutul literar Debuto letterario 60 II III 30 30 E 2 7 Literatura universală 60 II IV 30 30 E 2 contemporană între modernism şi postmodernism Letteratura universale contemporanea tra modernismo e postmodernismo 8 Postmodernismul 60 II IV 30 30 E 2 Postmodernismo 9 Crizele modernităţii şi literatura 60 II IV 30 30 E 2 Crisi del mondo moderno e la letteratura 10 Politici şi planificări lingvistice 60 II IV 30 30 E 2 Politiche e pianificazione linguistica 11 Comunicarea publică Comunicazione pubblica 60 II III 30 30 E 2 12 Limba germană I/II 120/120 I I/II 60/60 60/60 E/E 4/4 2 3

Lingua tedesca I/II 13 Limba spaniolă I/II Lingua spagnola I/II 14 Limba italiană I/II Lingua italiana I/II 120/120 I I/II 60/60 60/60 E/E 4/4 120/120 I I/II 60/60 60/60 E/E 4/4 Nr. Modulul / disciplina Modulo/ Disciplina Prerechizit pentru Masterat Prerequisito per il Master Inclusiv incluso Anul / Anno Sem. Total ore Totale ore Conta ct direct Contat to diretto Lucru individual Lavoro individ uale Numărul de ore pe săptămână Curs corso Seminarii seminari Laborator laboratorio Forma de evaluar e Valutaz ione Număr de credite Numero di crediti 1 Gramatica limbii italiene II I/II 150 60 90 4 E 5 Grammatica della lingua italiana II 2 Lexicologia limbii italiene II/III 120 60 60 2 2 E 4 Lessicologia della lingua italiana 3 Stilistica limbii italiene II/III 150 52 98 2 2 E 5 Stilistica della lingua italiana 4 Introducere în Istoria limbii italiene III/V 150 60 90 2 2 E 5 Introduzione nella Storia dell lingua italiana 5 Literatura italiană şi universală din sec. III/V 180 90 90 4 2 E 6 XX Letteratura italiana e universale del XX sec. 6 Studii lingvistice italiene III/V 150 60 90 2 2 E 5 Studi linguistici italiani Total 900 382 518 12 14 6E 30

Notă explicativă Importanţa programului La nivel naţional au fost identificate necesităţile reale ale societăţii pentru formarea viitorilor profesionişti la specialitatea Limbi moderne: orientarea Republicii Moldova către Uniunea Europeană, colaborările internaţionale la nivel guvernamental şi non-guvernamental, participarea la proiecte internaţionale, promovarea plurilingvismului, plasarea în Republica Moldova a întreprinderilor cu capital străin sau mixt, mobilităţile profesionale şi cele academice etc. Scopul formării specialistului. Planul de învăţământ prevede formarea specialiştilor de limbi moderne capabili să activeze în societatea contemporană, marcată de o diversitate linguală şi culturală şi orientată spre valorile general umane care sunt promovate pe plan european şi internaţional. Finalitatea programului Programul prevede formarea specialiştilor în ştiinţe umanistice: lingvişti, filologi, traducători, mediatori interculturali, colaboratori ştiinţifici, documentalişti, lexicografi, dictori de emisiuni massmedia în limbile străine. Condiţiile de admitere Sunt admişi la studii de licenţă deţinătorii diplomelor de BAC, diplomelor de colegiu, diplomelor de studii superioare, diplomelor de licenţă. Concepţia formării specialistului În cadrul ştiinţelor umanistice, asigurarea studierii limbilor străine este determinată de condiţiile reale de evoluţie a societăţii contemporane, dată fiind importanţa comunicării intersociale şi interpersonale într-o lume marcată de mondializare şi de globalizare. Aprofundarea cunoştinţelor în domeniul limbilor străine este esenţială pentru încadrarea cu succes în relaţiile sociale, economice şi culturale, inclusiv academice, în care s-a angajat Republica Moldova. Limbile străine lărgesc accesul la valorile materiale şi spirituale ale diferitor comunităţi lingvo-culturale şi fundamentează, astfel, dezvoltarea armonioasă a personalităţii intelectuale şi morale în ansamblu. La conceperea şi structurarea programului de studiere a limbilor străine s-a ţinut cont de propunerile experţilor locali şi internaţionali în domeniu, de documentele internaţionale care reglementează statutul limbilor şi învăţarea lor, de opiniile şi de aşteptările viitorilor angajatori. Aceste condiţii au permis orientarea formării specialiştilor de limbi străine spre necesităţile reale ale pieţei muncii din ţara noastră şi dincolo de hotarele ei. Concepţia interdisciplinară pusă la baza formării specialiştilor de limbi străine, care mai alternează disciplinele de sinteză cu cele de aprofundare, stimulează explorarea şi consolidarea unor aspecte concrete ale domeniilor lingvistic, literar, traductologic, terminologic, civilizaţional, în funcţie de obiectul şi metodologia specifica a disciplinelor implicate în fiecare direcţie. În acelaşi timp, concepţia are un caracter deschis şi dinamic, care permite modificări şi ajustări motivate, pe de o parte, de evoluţia viziunilor asupra funcţionării limbilor în societatea contemporană şi, pe de altă parte, de dezvoltarea ştiinţei lingvistice şi literare. Argumentarea gradului de solicitare a specialităţii pe piaţa muncii. Specialiştii formaţi la specialitatea Limbi moderne sunt solicitaţi pe piaţa muncii de instituţiile guvernamentale şi non guvernamentale, de ambasade, de asociaţii şi întreprinderi cu capital mixt/străin sau care colaborează cu parteneri din străinătate, de birourile de traduceri, mass-media etc.

Nota esplicativa L'importanza del programma A livello nazionale sono state individuate le reali esigenze della società per la formazione dei futuri professionisti per la specialità Lingue Moderne: l orientamento della Moldova verso l'unione Europea, le collaborazioni internazionali a livello governativo e non-governativo, le partecipazioni a progetti internazionali, la promozione del multilinguismo, l apertura in Moldova di imprese con capitale straniero o misto, le mobilità professionali, accademiche ecc. Lo scopo della formazione dello specialista. Il programma di studio prevede la formazione di specialisti di lingue straniere in grado di trovare lavoro nella società contemporanea, segnata dalla diversità linguistica e culturale, orientata verso i valori umani generali, che vengono promossi a livello europeo e internazionale. Gli obiettivi del programma Il programma prevede la formazione specialistica nelle scienze umanistiche: linguisti, filologi, traduttori, mediatori interculturali, collaboratori scientifici, documentalisti, lessicografi, presentatori tv in lingua straniera. Requisiti di ammissione Sono ammessi agli studi gli studenti in possesso del diploma di scuola superiore (liceo, collegio) e anche quelli in possesso della laurea. Il concetto della formazione specialistica Nell ambito delle scienze umanistiche, l assicurazione dell apprendimento delle lingue è determinata dalle condizioni reali di sviluppo della società contemporanea, data l'importanza della comunicazione intersociale e interpersonale in un mondo segnato dalla mondializzazione e globalizzazione. L approfondimento delle conoscenze di lingue straniere è essenziale per inquadrarsi con successo nelle relazioni sociali, economiche, culturali, e accademiche in cui si è impegnata la Repubblica Moldova. Le lingue straniere contribuiscono ad ampliare l'accesso ai valori materiali e spirituali delle diverse comunità lingvo-culturali, consolidando, quindi, lo sviluppo armonioso della personalità nel suo insieme intellettuale e morale. Nella progettazione e strutturazione del programma di studio delle lingue straniere sono state prese in considerazione le proposte degli esperti locali e internazionali nel campo, dei documenti internazionali che regolano lo status delle lingue e del loro apprendimento, le opinioni e le aspettative dei futuri datori di lavoro. Tali condizioni hanno permesso l orientamento della formazione linguistica degli specialisti di lingue straniere alle reali esigenze del mercato del lavoro nel nostro paese e oltre i suoi confini. Il concetto interdisciplinare messo alla base della formazione degli specialisti di lingue straniere, che alterna ancora le discipline di sintesi con quelle di approfondimento, stimola l esplorazione e il consolidamento di alcuni aspetti specifici della linguistica, letteratura, traduzione, terminologia, civiltà, a seconda dell oggetto di studio e la metodologia delle singole discipline coinvolte in ogni direzione. Nello stesso tempo, il concetto ha un carattere aperto e dinamico, permettendo modifiche e aggiustamenti motivati, da un lato, dalle visioni future sul funzionamento del linguaggio nella società contemporanea e, d'altra parte, dallo sviluppo della scienza linguistica e letteraria. L argomentazione del grado di sollecitazione della specialità sul mercato del lavoro Gli specialisti formati nel campo delle lingue moderne sono richiesti sul mercato del lavoro da organizzazioni governative e non governative, da ambasciate, associazioni e imprese con capitale misto / straniero o che collaborano con partner stranieri, da agenzie di traduzione, i media ecc.

Finalităţi de studiu şi competenţe Finalità di studio e competenze Descrierea competenţelor-cheie: Descrizione delle competenze-chiave: 1. Analizarea şi sintetizarea informaţiei din domeniul lingvistic şi literar în baza câtorva documente. L analisi e sintesi dell informazione del campo linguistico e letterario in base ad alcuni documenti. 2. Identificarea bazelor teoretice ale lingvisticii şi ale ştiinţei literare şi a problemelor existente în aceste domenii. L identificazione delle basi teoriche della linguistica e della scienza letteraria e dei problemi esistenti in questi settori. 3. Aplicarea teoriilor lingvistice şi literare studiate la cercetarea unui fenomen particular. L applicazione delle teorie linguistiche e letterarie nello studio di un fenomeno particolare. 4. Abilitatea de a selecta datele lingvistice, de a constitui un corpus, de a interpreta şi utiliza informaţia din ele pentru argumentare. L abilità di selezionare i dati linguistici, costituire un corpus, interpretare e utilizzare l informazione che vi si contiene al fine di argomentare. 5. Utilizarea metodelor de analiză lingvistică şi literară adecvate tipului de cercetare. L utilizzazione dei metodi di analisi linguistica e letteraria adatti al tipo di ricerca. 6. Formularea legităţilor de funcţionare a mecanismelor lingvistice şi literare. La formulazione delle regole di funzionamento dei meccanismi linguistici e letterari. 7. Analizarea fenomenelor lingvistice şi literare din perspectivă diacronică, sincronică, socială. L analisi dei fenomeni linguistici e letterari dalla prospettiva diacronica, sincronica e sociale. 8. Utilizarea mijloacelor adecvate în re- şi producerea unui text. L utilizzazione dei mezzi adatti nella ri- e produzione di un testo. Corelaţia modul/finalităţi de studiu Correlazione modulo/finalità di studio Modulul/Finalităţile de studiu Modulo/Finalità di studio Număr credite ECTS Numero di crediti ECTS 1 2 3 4 5 6 7 8 Lexicul textului italian şi comunicarea orală Lessico del testo italiano e comunicazione orale 6 + + + + Gramatica I şi fonetica limbii italiene Grammatica I e fonetica della lingua italiana 6 + + + + + + + + Gramatica II a limbii italiene Grammatica II della lingua italiana 6 + + + + + + + Lexicul limbii engleze Lessicodellalinguainglese 6 + + + + Literatura italiană şi universală Letteratura italiana e universale 30 + + + + + + Semantica textului italian Semantica del testo italiano 6 + + + + Gramatica limbii engleze Grammaticadellalinguainglese 4 + + + + + Lexicologia limbii engleze / Morfologia lexicală engleze Lessicologiadellalinguainglese / Morfologia lessicaleinglese 4 + + + + + + Lexicologia limbii italiene Lessicologia della lingua italiana 4 + + + + + + + + Introducere în Istoria limbii italiene 5 + + + + + + + +

Introduzione nella Storia della lingua italiana Stilistica limbii italiene Stilistica della lingua italiana Lingvistica textului literar italian /Lingvistica textului nonliterar italian Linguistica del testo letterario italiano / Linguistica del testo non letterario italiano Lingvistica textului literar englez / Lingvistica textului nonliterar englez Linguistica deltestoletterarioinglese /Linguistica deltesto non letterarioinglese Cultura Italiei / Civilizaţia Italiei Cultura dell Italia / Civiltà dell Italia Studii lingvistice italiene Studi linguistici italiani Semiotica textului literar italian /Semiotica textului nonliterar italian Semiotica del testo letterario italiano / Semiotica del testo non letterario italiano Comunicarea lingvistică engleză /Comunicarea specializată engleză Comunicazione linguistica nellalinguainglese / Comunicazionespecializzatanellalinguainglese Studii lingvistice engleze / Dificultăţi lexico-gramaticale de traducere engleză Studi linguistici inglesi / Difficoltàlessico-grammaticalidellatraduzioneinglese Literatura italiană din sec. XX-XXI / Capodoperele literaturii italiene contemporane Letteratura italiana del sec. XX-XXI / I capolavori della letteratura italiana contemporanea Etica profesională Etica professionale Traducere specializată / Text şi textualitate Traduzione specializzata / Testo e testualità Tipologia textelor italiene / Problemele delimitării omonimiei de polisemie Tipologia dei testi italiani / Problemi di delimitazione dell omonimia dalla polisemia Tipologia textelor engleze / Texte specializate engleze Tipologia deitestiinglesi / Testispecializzatiinglesi 5 + + + + + + + + 11 + + + + 7 + + + + 4 + + + + + + 5 + + + + + + + + 6 + + + + + 4 + + + + 4 + + + + + + 2 + + + + + + + 2 + + + + + + 3 + + + + + + + + 3 + + + + + + 3 + + + +