INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Aparat de vidat alimente model: ZVS 01 şi ZVS 02 Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatu

Documente similare
Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

TRADUCERE HALOGEN

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

SSM 1100.pdf

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

TABLE OF CONTENTS

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Microsoft Word - TranslatedSSM 4300SS_4304RD_rev doc

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Baristomat Cafetiera

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

Cuprins

untitled

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

ICF-F11S_F12S_ro

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Microsoft Word - Manual.doc

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Microsoft Word - Manual.doc

200121

_ORB72_RO.indd

AeroVital Deluxe Friteuza cu aer cald

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

SCE 5000BK_WH.pdf

_D27901_RO.indd

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

ro 03: ro 02.qxd.qxd

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

IFU_NC _Krups_Beertender BV32_6L_LR_Ro - coperti copy

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SRS-BTS50_QSG_ro

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

Manual complet și cele mai bune 10 rețete

OBJ_DOKU fm

General safety precautions

scout_manual_md.ai

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Installation manuals;Option handbooks

vt9500bt

_LZR4_RO.indd

Manual de utilizare

INSTRUCTION MENU

PRIMA PERIUȚĂ SONICĂ DIN SILICON DIN LUME

STOP RISIPEI ALIMENTARE Municipiului Roman

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

MANUAL DE UTILIZARE SYNTHESIS ST50ALG 011

4PWRO book

_DE0735_RO.indd

_PAD1200_RO.indd

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

SCF782.pdf

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

GeoDist 600LR_instructiuni.cdr

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

GN 82 M NT XS GN 86 M NT XS GN 86 M NT BK GN 86 M NT WH Manual de utilizare Cuptor incorporabil multifunctional cu 7 programe

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

CERTIFICAT DE GARANŢIE

Instructiuni de utilizare

Manual de utilizare

Title

RO EFHR rezistență electrică cu flanșă de montaj 4-35 kw Manual de Operare

1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel

Pliant Knitting Mill Maxi.xlsx

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Microsoft Word - 06_MeacoMist_deluxe_RO.doc

MANUAL DE UTILIZARE ASPIORATOR TELIOS EXTRA TX50PET 011 1

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split

My Document

Transcriere:

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Aparat de vidat alimente model: ZVS 01 şi ZVS 02 Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România: ZASS Romania srl (CUI RO15328988) Ungheni nr. 40 A, cod 547605, jud. Mureş Telefon: 0265-262870, 0265-269209, Fax: 0265-307670 www.zassromania.ro, e-mail: office@zass.ro

Felicitări pentru cumpărarea acestui produs ZASS. Ca toate produsele ZASS, şi acesta a fost conceput pe baza celor mai noi cunoştinţe tehnice şi s-au utilizat în fabricaţie cele mai fiabile şi moderne componente electrice/electronice. Înainte de a pune aparatul în funcţiune, vă rugăm să acordaţi câteva minute citirii instrucţiunilor de utilizare care urmează. Vă mulţumim! ATENȚIE! Citiți și respectați toate instrucțiunile și avertismentele înainte de a utiliza aceast aparat. Siguranța dumneavoastră este cea mai importantă! Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare. Nu utilizați aparatul pe o suprafață umedă, fierbinte sau lângă o sursă de căldură. Folosiți aparatul întotdeauna pe o suprafață plană. Nu introduceți aparatul, cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau alt lichid. Nu trageţi cablul de alimentare pentru a scoate aparatul din priză. Opriţi aparatul înainte de a-l scoate din priză. Deconectați aparatul întotdeauna de la sursa de energie electrică înainte de curățare sau dacă nu este utilizat o perioadă de timp. Păstrați capacul superior al aparatului deblocat când nu îl utilizați. Acest aparat este destinat numai pentru utilizare casnică. Nu folosiţi aparatul pentru alte scopuri decât cele menţionate în instrucţiuni. Dacă etanșați mai mult de 20 de pungi în mod continuu, așteptați cel puțin 25 de minute înainte de a relua utilizarea aparatului. Este interzisă utilizarea aparatului de către persoane (inclusiv copii), cu handicap fizic, senzorial sau care nu dispun de discernământ, de persoane care nu au fost instruite în acest sens şi nu deţin cunoştinţe referitoare la utilizarea aparatului. Aceste persoane pot utiliza aparatul doar sub strictă supraveghere sau în cazul în care au fost instruite în acest sens, de către persoana însărcinată cu supravegherea lor. Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi şi asiguraţi-vă că aceştia nu utilizează aparatul ca pe o jucărie. Verificaţi în mod regulat dacă au apărut semne de defecţiune sau de deteriorare pe: cablul principal de alimentare, aparat sau cablul prelungitor. Este interzisă utilizarea aparatului care prezintă defecţiuni. Dacă cablul de alimentare este defect, aparatul nu se va folosi până nu va fi reparat la un Service specializat (autorizat de ZASS). Pentru orice alte defecţiuni apelaţi la un Service autorizat ZASS pentru a vă verifica şi/sau repara aparatul. Nu reparaţi singuri aparatul! Reparaţiile efectuate de către o persoană neinstruită şi neautorizată în acest sens, constituie un pericol pentru utilizator. Aparatul este furnizat cu cablu de alimentare scurt pentru a reduce riscul de împiedicare sau înnodare a unui cablu mai lung. Nu se recomandă utilizarea unui cablu prelungitor dar dacă este folosit, vă rugăm acordaţi atenție deosebită în utilizarea lor, cu respectarea condiţiei: puterea electrică a prelungitorului nu trebuie să fie mai mică decât puterea nominală a aparatului. Cablul 2

mai lung trebuie să fie aranjat astfel încât să nu cadă de pe marginile mesei, deoarece cablul este posibil să fie îndoit sau tras neintenționat, în special de către copii. NU se acordă garanţie pentru posibilele deteriorări care sunt cauzate printr-o utilizare greşită și/sau necorespunzătoare. Firma producătoare nu este responsabilă pentru pagube rezultate din utilizarea incorectă a aparatului. INTRODUCERE Cu acest aparat mențineți alimentele proaspete pentru mai mult timp. Utilizare simplă. Doar închideți capacul superior al aparatului, apăsând pe marginea ambelor părți, până veți auzi un sunet de click. Apoi, când capacul superior este blocat în poziția închis, apăsați butonul de vidare și lăsați aparatul să funcționeze! Aparatul va continua să videze și apoi să sigileze punga; eliberați capacul superior apăsând butoanele laterale ale aparatului iar acum produsele dvs. sunt păstrate prin vidare în stare proaspătă! SFATURI DE UTILIZARE Păstrarea alimentelor IMPORTANT: Ambalarea în vid NU reprezintă un substitut pentru refrigerare sau congelare. Oricare aliment perisabil care este recomandat să fie refrigerat sau congelat, după ambalarea în vid va necesita de asemenea refrigerare, respectiv congelare. Este important să vidați alimente proaspete pentru a obține cele mai bune rezultate în prelungirea duratei de valabilitate a alimentelor. Dacă alimentul a început să se deterioreze, ambalarea în vid doar reduce treptat procesul de deteriorare. Etanșarea alimentelor prin vidare nu poate împiedica dezvoltarea mucegaiului, altor microorganisme care provoacă boli și care se pot dezvolta în continuare în medii cu oxigen scăzut. Sfaturi pentru pregătirea alimentelor Gătitul, dezghețarea și reîncălzirea - Dezghețarea într-o pungă vidată ajută alimentele să-și păstreze aromele iar daca reîncălziți alimentele în cuptorul cu microunde utilizând pungile vidate, întotdeauna deschideți /găuriți punga pentru a permite evacuarea aerului cald. De asemenea, puteți reîncălzi alimentele în pungile vidate, lăsându-le în apă fierbinte cu o temperatură sub 75 C. IMPORTANT: Întotdeauna dezghețați alimentele în frigider sau în cuptorul cu microunde - nu dezghețați alimentele perisabile ținându-le la temperatura camerei. 3

Sugestii de vidare pentru carne și pește: Înainte de ambalarea în vid, efectuați o pre-înghețare a cărnii sau a peștelui, timp de 1-2 ore. Acest lucru ajută la menținerea lichidelor și a formei cărnii, asigurând o etanșare mai bună. Dacă nu realizați pre-înghețarea cărnii, așezați un prosop de hârtie, evitând zona de sigilare, între aliment și partea superioară a pungii. Lăsați prosopul de hârtie în pungă, pentru a absoarbe excesul de umiditate și lichide din timpul procesului de ambalare în vid. Sugestii de vidare pentru brânzeturi: Vidați brânzeturile după fiecare utilizare (după desfacere și consum). Dacă realizați o pungă puțin mai mare decât este necesar, puteți resigila punga după fiecare utilizare. IMPORTANT: Din cauza riscului de bacterii anaerobe, brânzeturile moi nu trebuie niciodată ambalate în vid. Sugestii de vidare pentru legume: Opăritul este un proces care trebuie făcut înainte de ambalarea în vid a legumelor. Acest proces oprește acțiunea enzimelor care ar putea duce la pierderea aromei, culorii și texturii. Pentru a opări legumele, puneți-le în apă fierbinte sau într-un cuptor cu microunde până când acestea sunt gătite, dar încă crocante. Timpii de opărire a legumelor pot varia între 1-2 minute pentru verdețuri cu frunze și mazăre; 3-4 minute pentru păstăi, dovlecei sau broccoli; aprox. 5 minute pentru morcovi; 7-11 minute pentru porumbul întreg (știuleți). Dupa opărire, imersați legumele în apă rece pentru a opri procesul de gătire. NOTA: Toate legumele (inclusiv broccoli, varza de Bruxelles, varză, conopidă, napi) emit gaze naturale în timpul depozitării. Prin urmare, după opărire, este indicat ca alimentele să fie păstrate în congelator. Legumele sunt ideale pentru efectuarea porțiilor de masă iar atunci când depozitați legumele, puneți-le la înghețat timp de 1-2 ore, apoi proportionați-le în pungi de vidat. După ce au fost ambalate în vid, păstrați legumele la congelator. IMPORTANT: Datorită riscului de bacterii anaerobe, ciupercile proaspete, ceapa și usturoiul nu trebuie niciodată ambalate în vid. Sugestii de vidare pentru alimentele pulverulente: Când vidați alimente sub formă de pudră, cum ar fi făina, în momentul vidării pungilor este indicat ca alimentul să fie vidat cu ambalajul original în care este păstrat. Pulberea fină poate fi aspirată în aparat și provoca daune care vor scurta durata de funcționare a aparatului sau pot duce chiar la stricarea acestuia (garanția nu acoperă defectarea din acest motiv). Sugestii de vidare pentru lichide: Înainte de vidarea în pungi a lichidelor (cum ar fi supa), pre-înghețați într-o caserolă, vas sau tavă de gheață până când aceasta este solidă. Desprindeți lichidul congelat din recipient și vidați produsul în pungile de vidare după care le puteți 4

introduce în congelator. Când doriți să utilizați produsul, tăiați doar colțul pungii și dezghețați fie într-un vas în cuptorul cu microunde, fie lăsați-l în apă fierbinte cu o temperatură sub 75 C. CARACTERISTICI PRINCIPALE ALE APARATULUI DE VIDAT ALIMENTE: Design compact și elegant. Lățime de sigilare pentru etanșare până la 3 mm, care previne scăpările de aer și păstrează gradul de vidare un timp mai îndelungat. Pompă puternică de vid care asigură o presiune ridicată de vidare. Sistem de blocare/deblocare facil. Ușor de utilizat, cu butoane intuitive. Păstrează alimente proaspete de până la 5 ori mai mult (față de păstrarea în pungi nevidate și nesigilate). De asemenea se pretează la gătirea Sous Vide. Lungimea de etanșare: MAX 30cm. Se pot sigila pungile normale, cum ar fi punga de ambalaj pentru chipsuri de cartofi. Părți componente - butoane: 1. Sigilare SEAL ONLY (1) Apăsați pentru sigilare atunci când sigilați un capăt din rola pungilor de vidat. (2) Apăsați pentru a opri imediat procesul de vidare și a începe sigilarea unei pungi, deasemenea va preveni zdrobirea alimentele delicate. (3) Apăsați pentru a crea o sigilare la pungile de folie (cum ar fi o pungă de chipsuri) pentru a menține alimentele sigilate și etanșe. 2. Anulare CANCEL Oprește imediat funcția curentă. 3. Vidare și Sigilare VACUUM SEAL Apăsați pentru vidarea ambalajelor și sigilarea etanșă a produselor alimentare. Aparatul se va opri automat după vidare și sigilare. 5

REALIZAREA PUNGILOR DE VIDARE 1. Derulați rola pungilor de vidare suficient de mult pentru a vida produsul, plus 5 cm. Cu o foarfecă sau un cuțit ascuțit, tăiați de pe rolă lungimea dorită a pungii de vidare. Acordați atenție să tăiați în linie dreaptă. Conectați cablul de alimentare. 2. Deschideți capacul superior și puneți un capăt al pungi tăiate pe banda de sigilare, nu vă faceți griji dacă introduceți accidental orice material pe zona garniturii. 3. Închideți capacul superior apăsând pe ambele părți. Dacă capacul nu poate fi ridicat, atunci ați blocat corespunzător capacul. 4. Acum, când capacul a fost blocat în poziția închis, apăsați butonul de sigilare'' SEAL '' pentru a realiza o pungă de dimensiuni dorite. Indicatorul luminos se va aprinde în timpul procesului de sigilare. 5. Odată terminată etapa de sigilare, indicatorul luminos va deveni verde; apăsați butoanele de eliberare de pe ambele părți ale aparatului pentru a îndepărta punga nou creată. 6. Punga de dimensiunea dorită este acum pregătită pentru a fi folosită la vidarea alimentului. UTILIZARE : 1. Așezați produsul care urmează să fie vidat în punga de vidare și lăsați cel puțin 2 centimetri între produs și partea superioară a pungii de vidare pentru a permite contracția pungii. 2. Deschideți capacul superior și puneți capătul deschis al pungii de vidat în locașul de vidare. 3. Închideți capacul apăsând pe ambele părți. Dacă oricare margine a capacului nu poate fi ridicată, atunci ați blocat corespunzător capacul. 4. Pentru a începe procesul de vidare, apăsați butonul '' VACUUM ''. Aparatul va continua să videze (vacuumeze) și apoi să sigileze, doar după ce vidarea a fost terminată. 5. Când indicatorul luminos se schimbă în culoarea verde, apăsați butoanele de eliberare de pe ambele părți ale aparatului pentru a îndepărta punga. CURĂŢARE ȘI ÎNTREŢINERE 1. Deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică înainte de curățare. 2. Nu scufundați în apă aparatul. 3. Nu folosiți materiale abrazive pentru a curăța aparatul. 4. Ștergeți suprafața exterioară cu o cârpă moale, umedă. 5. Pentru a curăța interiorul aparatului, curațați orice aliment sau lichid cu un prosop de hârtie. 6. Uscați toate componentele aparatului înainte de conectarea electrică. 7. Locașul de vidare poate conține lichide care au fost extrase din punga de vidare. Utilizați o cârpă moale, umedă, călduță, cu puțin săpun neutru pentru a șterge orice lichid din locașul de vidare. Apoi se va usca bine locașul respectiv. 6

DEFECŢIUNI : Aparatul nu funcționează la apăsarea butonului VACUUM : - Verificați dacă cablul de alimentare este conectat corect la priza electrică. - Verificați dacă cablul de alimentare nu este deteriorat. - Verificați dacă priza electrică este funcțională prin conectarea unui alt aparat. În caz contrar, verificați întrerupătoarele sau siguranțele din locuința dvs. - Verificați dacă punga este poziționată corect în locașul de vidare. - Apăsați în jos ambele margini ale capacului superior și verificați dacă este închis corespunzător capacul. - Așteptați 25 de minute pentru a permite răcirea aparatului, apoi încercați din nou să îl utilizați. Aparatul nu videază (vacuumează): - Verificați pungile de vidare să nu fie șifonate, îndoite, găurite. - Verificați garniturile de etanșare, superioară și inferioară, dacă sunt uzate sau crăpate. - Alimentele cu un conținut ridicat de lichide pot împiedica sigilarea corectă a pungii de vidare. Deschideți punga, ștergeți lichidele din interiorul pungi de vidare și apoi resigilați punga. - Verificați dacă punga este corect introdusă în locașul de vidare. - Verificați dacă ați pozitionat corect punga în locașul de vidare. Atunci când realizați o pungă dintr-o rolă, verificați dacă capătul pungi de vidare este sigilat corect și etanș. Punga de vidare se topește : - Banda de sigilare poate fi prea caldă în timpul procesului de etanșare. Lăsați aparatul să se răcească timp de 20 de secunde între utilizări. Dacă punga continuă să se topească, lăsați aparatul să se răcească cu capacul superior deschis în poziție verticală timp de 25 de minute înainte de utilizare. Aerul revine în punga de vidat : - Verificați sigilarea pungi de vidat. Este posibil să existe o gaură la sigilare care permite aerului să reintre în punga de vidare. Tăiați/deschideți punga de vidare și resigilați-o sau utilizați o pungă de vidare nouă. - Asigurați-vă că nu există lichide în punga de vidare din alimente. Este posibil să fie necesar să tăiați punga de vidare și să o resigilați sau folosiți o pungă de vidare complet nouă. Înainte de vidarea alimentelor cu lichide în exces, înghețați parțial alimentele. - Verificați să nu existe produse alimentare cu margini ascuțite care ar putea să perforeze punga de vidare. Dacă găsiți o gaură la punga de vidare, vidați alimentul într-o pungă complet nouă. - Asigurați-vă că nu au fost aspirate lichide în zona benzii de sigilare. 7

- Verificați garniturile de etanșare superioară și inferioară dacă sunt uzate sau crăpate. - Umezeala alimentelor cu conținut ridicat de lichid va împiedica sigilarea corectă a pungi de vidat. Taiați punga, ștergeți umezeala din interiorul pungi de vidat și resigilați-o. Punga de vidare nu se sigilează : - Verificați pungile de vidare să nu fie șifonate, îndoite, găurite. - Umezeala alimentelor cu conținut ridicat de lichid va împiedica sigilarea corectă a pungi de vidat. Taiați punga, ștergeți umezeala din interiorul pungii de vidat și resigilați-o. - Verificați dacă ați pozitionat corect punga în locașul de vidare. Atunci când realizați o pungă dintr-o rolă, verificați ca celălalt capăt al pungii de vidare sa fie corect sigilat. - Asigurați-vă că ați așteptat timp suficient pentru a se răci aparatul. Așteptați 20 de secunde între utilizări. DATE TEHNICE : Dimensiuni Tensiune / Putere Presiune de vacuumare 340 x 150 x 64mm 220-240V~, 50Hz, 155W -0.6 ~ -0.8 bar Acest aparat este conform cu standardele Europene de securitate şi conformitate electromagnetică. Acest produs nu conţine materiale periculoase pentru mediul înconjurator (plumb, mercur, cadmiu, crom hexavalent şi agenţi inflamabili bromuraţi: PBB şi PBDE). INFORMAŢII IMPORTANTE CU PRIVIRE LA DEZAFECTAREA CORECTĂ A PRODUSULUI ÎN CONFORMITATE CU DIRECTIVA CE 2012/19/EU Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză, vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat la centrele de preluare a acestora sau la importatorul a cărui adresă o puteţi găsi în acest manual sau în certificatul de garanţie. Înlăturând separat dispozitivele electrocasnice, veţi evita eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi sănătăţii înlăturarea incorectă, şi veţi permite valorificarea materialelor constituente pentru economisirea energiei şi a resurselor. Detalii suplimentare se pot solicita la administraţia locală sau la cel mai apropiat punct de colectare. Îndepărtarea necorespunzătoare a deşeurilor poate fi, în conformitate cu reglementările naţionale, amendată. Dezafectarea separată a unui dispozitiv electrocasnic este specificată prin marcarea produsului cu imaginea unei pubele tăiate. 8