Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Documente similare
Cuprins

Produkt-Datenblatt

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Steca_TR_0301_instruction_RO

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

BC-2000 Control Acces

ro 03: ro 02.qxd.qxd

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Microsoft Word - Manual.doc

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

DEVIreg Opti (Installation Instruction)

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

OBJ_DOKU fm

SRS-BTS50_QSG_ro

Microsoft Word - Document1

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

RO EFHR rezistență electrică cu flanșă de montaj 4-35 kw Manual de Operare

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

Manual utilizare incubator 8000 oua prepelita

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

DEUMIDIFICATOR DEM 8

SERVICIUL DE TELECOMUNICAŢII SPECIALE

ITACA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

TABLE OF CONTENTS

200121

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

General safety precautions

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

GeoDist 600LR_instructiuni.cdr

Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţe

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

vt9500bt

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Modèle FT 2 pages

Microsoft Word - Manual.doc

Sfaturi pentru clienti

Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins

Microsoft Word - 14 IM3070rev04 - RO

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Microsoft Word - manual civic ro.doc


Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Ghidul utilizatorului VI.7C.K C75 *VI7CK246* *087R8401* ECL Comfort Ghidul utilizatorului ECL Comfort Ghidul ins

AJ3551_dfu_12_eng.indd

CD180 Romanian quick start guide

LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v

ghid de utilizare! purificator de aer 1

4PWRO book

CARTE TEHNICA SERIA C

客厅电脑 酷影Q1000

VLT® AQUA Cascade Contr. Manual SW1.00

MFL _LG_ro.indd

Instructiuni de utilizare

TERMOSTATUL INTELIGENT 4IE TM WIFI The world s best-selling floor heating brand MANUAL DE INSTALARE ȘI OPERARE 3 ANI GARANŢIE 1

Microsoft Word - Controller pt 32cp0123,140,160-manual_ro .docx

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

XL30 Romanian quick start guide

客厅电脑 酷影Q1000

Microsoft Word - Lucrarea 14.doc

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

AVS5010.indd

Specificaţii tehnice aparate de detectare conducte de metal şi fire trasatoare

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

untitled

CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Unive

book

untitled

Manual utilizare presostat electronic Brio Top ATENȚIE: LEGĂTURĂ CU ATENȚIE QUESTO MANUALE ISTRUZIONI PRIMA DELL'INSTALLAZIONE O MESSA IN FUNZIONE. Pr

Fișă tehnică testo 521 Instrument pentru măsurarea presiunii diferențiale testo 521 ideal pentru măsurări cu tub Pitot Senzor integrat pentru presiune

OBJ_DOKU fm

Transcriere:

SR 609 REGULATOR PENTRU SISTEME TERMICE SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE Înainte de utilizarea regulatorului citiți cu atenție prezentele instrucțiuni.

Cuprins 1. Informaţii privind siguranţa în exploatare... 3 1.1. Instalare şi punere în funcţiune... 3 1.2. Despre acest manual... 3 1.3. Răspunderea, responsabilitatea producătorului... 3 1.4. Observaţie importantă... 4 1.5 Descrierea simbolurilor... 4 2. Instalare... 5 2.1. Montarea regulatorului... 5 2.2. Conectarea la sursa de alimentare electrică... 5 2.3. Rigleta de conexiuni... 6 3. Schema de principiu a instalației solare... 8 4. Setarea funcțiilor regulatorului... 9 4.1. Simbolurile afișate și butoanele regulatorului... 9 4.2. Programarea orei... 10 4.3. Încălzirea manuală a apei din rezervor... 10 4.4. Încălzire electrică programată... 11 4.5. Protecția împotriva înghețului... 12 4.6. Funcția anti-legionella... 12 4.7. Modificarea unității de măsură a temperaturii ( C sau F)... 13 4.8. Revenire la setările din fabrică... 13 5. Funcții de protecție... 13 5.1. Protecția memoriei... 13 5.2. Protecția ecranului... 13 5.3. Protecția la avarie... 14 6. Caracteristici tehnice... 14 7. Probleme de funcţionare și garanție... 14 8. Componența furniturii... 14

1. Informaţii privind siguranţa în exploatare 1.1. Instalare şi punere în funcţiune Când pozaţi cablurile electrice, vă rugăm să vă asiguraţi că sunt respectate normele de securitate anti-incendiu ale clădirii. Regulatorul nu trebuie să fie instalat în încăperi în care sunt prezente sau pot să apară amestecuri de gaze uşor inflamabile Trebuiesc respectate normele de protecție ale mediului aplicabile locului unde se instalează regulatorul. Înainte ca regulatorul să fie conectat electric, asiguraţi-vă că sursa de energie electrică este în concordanţă cu specificaţiile tehnice ale dispozitivului. Toate dispozitivele conectate la controler trebuie să fie în conformitate cu specificaţiile tehnice ale acestuia. Toate intervenţiile asupra regulatorului se vor efectuate numai după decuplarea acestuia de la sursa de alimentare electrică. Se vor respecta toate normele de siguranţă privind intervenţiile asupra echipamentelor alimentate electric. Conectarea electrică precum şi orice intervenţie care necesită deschiderea regulatorului (de exemplu schimbarea siguranţei) pot fi efectuate doar de tehnicieni autorizaţi. 1.2. Despre acest manual Acest manual descrie instalarea, funcţionarea şi exploatarea regulatorului SR609C pentru sisteme solare termice cu rezervor presurizat. La instalarea celorlalte componente ale sistemului solar, de exemplu pompa de ridicare a presiunii sau a vanei termostatice de amestec, respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate de către fiecare producător. Regulatorul poate fi montat, conectat la sursa de energie electrică, pus în funcţiune şi întreţinut numai de către personal tehnic calificat. Tehnicianul care realizează aceste operaţii trebuie să fie familiarizat cu acest manual şi trebuie să respecte instrucţiunile acestuia. 1.3. Răspunderea, responsabilitatea producătorului Producătorul nu poate să verifice modul în care au fost respectate aceste instrucţiuni sau metodele utilizate pentru instalarea, utilizarea şi întreţinerea acestui regulator. Instalarea necorespunzătoare poate provoca daune materiale sau vătămări ale persoanelor. Acesta este motivul pentru care noi nu preluăm responsabilitatea şi răspunderea pentru pierderi, daune sau costuri care ar apărea ca urmare a instalării necorespunzătoare, operării, utilizării sau întreţinerii greşite a dispozitivului. În plus, noi nu preluăm răspunderea pentru încălcarea dreptului comunitar în materie de brevete, încălcare care apare în cazul utilizării acestui controler de către terţe părţi. Producătorul are dreptul de a introduce modificări tehnice, de instalare şi operare a produsului fără o notificare prealabilă. De îndată ce devine evident că exploatarea în siguranţă a produsului nu mai este posibilă (de exemplu daune vizibile) vă rugăm scoateţi imediat aparatul din funcţiune. Notă: Asiguraţi-văcă aparatul nu poate fi pus în funcţiune accidental.

1.4. Observaţie importantă Noi am verificat cu atenţie textul şi imaginile din acest manual şi v-am oferit tot ce e mai bun din ideile şi cunoştinţele noastre, cu toate acestea inevitabile erori pot exista. Cum erorile nu pot fi excluse, nu oferim garanţia că schemele sau textul din acest manual corespund perfect pentru situaţia Dvs., ele sunt doar nişte exemple. Le folosiţi prin asumarea propriei Dvs. răspunderi. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru informaţii false, incorecte sau incomplete ce conduct la pagube. 1.5 Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă: Instrucţiunile de siguranţă din acest manual sunt marcate cu un triunghi de avertizare. Acesta avertizează asupra intervenţiilor care pot duce la vătămări corporale, care prezintă riscuri privind securitatea sau siguranţa persoanelor. Etapele de operare: pătratulmic " " este folosit pentru a indicapaşii ce trebuiesc parcurşipentru setarea regulatorului. Notă: Conţine informaţii importante cu privire la operareşi funcţionare.

2. Instalare 2.1. Montarea regulatorului Regulatorul poate fi instalat numai în casă, departe de locuri periculoase şi departe de câmpuri electromagnetice. Regulatorul trebuie să fie alimentat electric dintr-o priză separată care trebuie să fie în conformitate cu normele de instalare în vigoare. Alegeți locul potrivit pentru montaj Cu o mașină de găurit realizați un prim orificiu de fixare Introduceți diblul și înșurubați șurubul de fixare Desprindeți de pe regulator capacul de fixare al acestuia Cu ajutorul capacului marcați poziția orificiului de fixare Realizați orificiul Agățați placa suport pe șurubul Fixați placa suport cu ajutorul șurubului Notă: nu practicaţi găuri suplimentare de prindere pe placa suport 2.2. Conectarea la sursa de alimentare electrică Realizați alimentarea electrică a regulatorului nu mai după ce capacul regulatorului a fost închis; asigurați-vă că protecția de clasă IP nu a fost deteriorată în timpul montajului. În funcție de necesități, cablurile de alimentare electrică pot intra în regulator prin orificiile posterioare sau prin cele din partea de jos. Pentru introducerea cablului electric îndepărtați lamelele din plastic al orificiilor pe care doriți să le folosiți cu ajutorul unor scule corespunzătoare.

Notă: fixați firele electrice la carcasa regulatorului cu ajutorul clemelor de detensionarelivrate în acest scop. 2.3. Rigleta de conexiuni FU1 este siguranța electrică a regulatorului AC250V/2A Înainte de a scoate capacul rigletei de conexiuni vă rugam să vă asiguraţi că aţi deconectat sursa de energie electrică şi să vă asiguraţi că sunt respectate normele locale privind alimentarea cu energie electrică a echipamentelor. Sursa de alimentare electrică poate fi conectată doar în cazul în care carcasa controlerului este închisă, iar tehnicianul trebuie să se asigure că clasa de protecţie IP a controlerului nu a fost deteriorată în timpul montajului. Putere absorbită: 10 A Bornele L și N - conexiuni pentru alimentarea cu energie electrică Borna H1 releu electromagnetic pentru rezistență electrică, curent maxim decomutare 15A. Borna T: conectarea senzorului de temperatură al rezervorului NTC10K, B=3950 Împământare

Pentru măsurarea temperaturii apei din rezervor se va folosi numai senzorul de temperatură NTC10K B3950 livrat cu regulatorul și care este echipat cu un cablu electric îmbrăcat în PVC, cu lungimea de 20 m, rezistent la temperaturi de până la 105 C. Nu este nevoie să țineți cont de polaritate (pozitiv, negativ) la conectarea senzorului. Prin cablul senzorului trece curent de joasă tensiune și de aceea trebuie evitate efectele de inducție prin montarea acestui cablu la o distanță de cel puțin 100 mm de cabluri electrice cu tensiunea de 230 sau 400 V. Cablul senzorului poate fi prelungit până la o lungime maximă de 100m. Pentru lungimi de până la 50 m folosiți cablu cu secțiunea de 0,75 mm 2, iar pentru de 50 100 m folosiți cablu cu secțiunea de 1,5 mm 2.

3. Schema de principiu a instalației solare Acest sistem este un sistem solar integrat de preparare a apei calde menajere, este ușor de montat și este foarte eficient. Panourile solare presurizate folosesc tuburi vidate cu sistemul heat pipe care cedează energia termică solară apei rece din rezervor.

4. Setarea funcțiilor regulatorului Conectați senzorul și rezistența electrică la regulator și numai după aceea conectați alimentarea electrică a regulatorului. După conectarea alimentării electrice, regulatorul va cere setarea orei și apoi se va trece la setarea parametrilor sistemului. 4.1. Simbolurile afișate și butoanele regulatorului

4.2. Programarea orei Apăsați tasta Clock (ceas), zona de afișare a orei 00 clipește Apăsați butoanele pentru setarea orei Apăsați din nou butonul Clock pentru a selecta minutele; pe ecran câmpul minutelor 00 clipește Apăsați butoanele pentru setarea minutelor După setarea minutelor apăsați butonul Clock pentru a ieși din starea de setare a orei sau așteptați 20 secunde după care regulatorul iese în mod automat din starea de setare a orei, iar parametri setați se salvează automat. 4.3. Încălzirea manuală a apei din rezervor Descrierea funcției Încălzirea apei din rezervor poate fi realizată și cu ajutorul unei rezistențe electrice pentru situațiile în care en energia solară captată nu asigură încălzirea apei la temperatura dorită. Funcționarea rezistenței electrice este condusă de temperatura apei din rezervor. Când temperatura apei din rezervor (T) este cu 3 C mai mică decât temperatura setată, regulatorul comandă pornirea rezistenței electrice. Când apa din rezervor atinge temperatura T setată, rezistența electrică este oprită. Condiția de pornire a rezistenței electrice: temperatura apei din rezervor este cu 3 Cmai mică decât temperatura setată. Activarea/Dezactivarea funcției Apăsați butonul Heating (încălzire); pe ecran 60 C clipește Apăsați butoanele pentru setarea temperaturii la care se dorește pornirea rezistenței electrice; domeniul de setare: 30 80 C. Setarea din fabrică: 60 C. După 20 secunde temperatura setată este salvată și funcția este activată. Pe ecran vor fi afișate simbolurile și Apăsați butonul Heating pentru dezactivarea funcției. Notă: Încălzirea manuală încălzește rezervorul o singură dată după activarea acesteifuncții; după ce apa din rezervor atinge valoarea setată, rezistența electrică este oprită și funcția de încălzire manuală este dezactivată. Dacă se dorește din nou încălzirea apei cu ajutorul rezistenței electrice se vor parcurge din nou pașii de mai sus.

4.4. Încălzire electrică programată Descrierea funcției Rezistența electrică folosită la încălzirea apei din rezervor poate fi programată să funcționeze la ora și la temperatura dorită. Dacă în intervalul de timp în care această funcție este setată să funcționeze temperatura apei din rezervor scade sub valoarea setată de pornire, rezistența electrică este pornită și funcționează până când apa din rezervor atinge temperatura setată. Regulatorul permite programarea a trei intervale de timp pe parcursul a 24 ore. Domeniul de setare a temperaturii apei este 30 C (pornire la -3 C față de temperatura setată) 80 C (oprire la +3 C față de temperatura setată). Setarea funcției Apăsați butonul SET timp de 6 secunde pentru accesarea programului de setare, selectați primul interval de timp ce va fi programat și temperatura de pornire pentru acest interval; zona orelor clipește Apăsați butoanele pentru a seta ora de pornire a încălzirii electrice Apăsați tasta pentru a trece în zona minutelor care încep să clipească Apăsați butoanele pentru a seta minutele tipului la care pornește încălzirea electrică Apăsați tasta pentru a trece în zona de setare a temperaturii; valoarea temperaturii începe să clipească Apăsați butoanele pentru a seta temperatura la care se dorește pornirea încălzirii electrice Apăsați din nou butonul SET pentru a trece în secvența de programare a orei la care se oprește încălzirea electrică din primul interval de timp și a temperaturii de oprire; câmpul orelor clipesc pe ecran Apăsați butoanele pentru a seta ora de oprire a încălzirii electrice Apăsați tasta pentru a trece în zona minutelor care încep să clipească Apăsați butoanele pentru a seta minutele tipului la care oprește încălzirea electrică Apăsați tasta temperaturii începe să clipească pentru a trece în zona de setare a temperaturii; valoarea Apăsați butoanele pentru a seta temperatura la care se dorește oprirea încălzirii electrice Apăsați din nou butonul SET pentru a trece în secvența de programare al celui de al doilea interval de timp în care se doreşte să funcţioneze încălzirea electrică. Procedați conform instrucțiunilor de mai sus pentru programarea orei și a temperaturii la care se dorește pornirea/oprirea încălzirii electrice pentru al doilea/treilea interval de timp. Dacă doriți să anulați un interval de timp setați aceeași oră pentru ora de pornire și de oprire (de ex. setați ora de pornire/oprire 10.00).

Afișarea pe ecran a simbolului indică faptul că funcția de încălzire programată este activată.

Notă: în perioadele de timp din afara orelor setate pentru funcționarea încălzirii electrice,acesta nu va funcționa în mod automat chiar dacă temperatura apei din rezervor este sub temperatura de pornire setată. Regulatorul monitorizează funcționarea încălzirii automate în etape de 24 ore; când setați un interval orar, ora de oprire a încălzirii trebuie să fie ulterioară orei de pornire. De ex. dacă setați ora de pornire17.00 iar ora de oprire este setată la 06.00, setarea nu are efect și în acest interval de timp încălzirea automată nu va funcționa. Setarea corectă se face prin împărțirea în două intervale orare a acestui interval de timp, unul de la 17.00 23.59 și celălalt de la 00.00 06.00. 4.5. Protecția împotriva înghețului Iarna, când temperatura exterioară este scăzută, pentru a se evita deteriorarea prin îngheț a țevilor sau a rezervorului, în momentul în care temperatura în rezervor scade sub temperatura anti-îngheț setată (T) 2ºC (setare implicită din fabrică), rezistența electrică este pornită automat. Când temperatura rezervorului atinge 7ºC, rezistența electrică este oprită si se dezactivează funcția de protecție la îngheț. Când pe ecran sunt afișate simbolurile (încălzire electrică) și (protecție anti-îngheț) acestea indică faptul că funcția anti-îngheț este activată. Activarea/Dezactivarea funcției Apăsați timp de 6 secunde butonul SET apoi apăsați încă odată butonul SET până când pe ecran apare simbolul CF Apăsați butonul pentru a activa sau dezactiva funcția; setarea implicită din fabrică este OFF Apăsați butoanele pentru a seta temperatura de pornire a acestei funcții (domeniul de reglare: 0 10 C) Descriere 4.6. Funcția anti-legionella Pentru a preveni apariția bacteriilor în apa din rezervor ca urmare a faptului că apa a avut o temperatură mai scăzută o perioadă mai lungă de timp, regulatorul verifică automat temperatura apei din rezervorul la fiecare 7 zile și dacă temperatura nu a depășit 70ºC in această perioadă, atunci rezistența electrică este pornită automat în a șaptea zi la ora 01:00 setată implicit din fabrică și încălzește apa până la temperatura de 70ºC, temperatură la care sunt distruse bacteriile. După aceasta funcția se dezactivează automat.

Când pe ecran sunt afișate simbolurile (încălzire electrică) și (anti-legionella) acestea indică faptul că funcția anti-legionella este activată. Activarea/Dezactivarea funcției Apăsați butonul SET timp de 6 secunde apoi apăsați din nou continuu tasta SET până când pe ecran apare meniul du Apăsați butonul pentru a activa/dezactiva funcția; setarea implicită din fabrică este OFF Apăsați butoanele pentru a seta temperatura de pornire a acestei funcții (domeniul de reglare: 50 90 C) 4.7. Modificarea unității de măsură a temperaturii ( C sau F) Apăsați timp de 5 secunde butonul apoi selectați submeniul C-F; pe ecran se afișează C_F C; așteptați 20 secunde pentru a ieși în mod automat din acest meniu. Parametri setați sunt salvați în mod automat. 4.8. Revenire la setările din fabrică Se deconectează regulatorul de la alimentarea electrică după care se apasă butonul și ținând apăsat acest buton se reconectează alimentarea electrică; buzerul va suna de 3 ori după care eliberați butonul. Regulatorul revine la setările din fabrică. 5. Funcții de protecție 5.1. Protecția memoriei În cazul unei întreruperi a curentului electric, regulatorul își păstrează parametri setați. 5.2. Protecția ecranului Daca nu apăsați nici un buton timp de 3 minute, protecția ecranului se activează automat și iluminarea ecranului LCD se stinge. Apăsați orice tasta și iluminarea ecranului LCD se aprinde din nou.

5.3. Protecția la avarie Dacă cablul senzorului de temperatură (T ) este întrerupt, deconectat sau în scurtcircuit, regulatorul întrerupe ieșirea semnalului corespunzător și, simultan, ecranul afișează codul de eroare E1. 6. Caracteristici tehnice Denumire parametru Valoare parametru Dimensiuni 187 x 128 x 46 mm Tensiunea de alimentare 230V ± 10%; 50 Hz Consum de energie electrică < 3W Eroare de măsurare a temperaturii ± 2 C Domeniul de măsurare a temperaturii 0 100 C Puterea admisă a rezistenței electrice de încălzire Max. 2000W Domeniul de temperatură a mediului +10 +50 C Gradul de protecție IP40 7. Probleme de funcţionare și garanție Regulatorul este un produs de calitate, conceput pentru funcţionare continuă pe o perioadă îndelungată de timp. Dacă apare o problemă de funcţionare, cauza problemei se găseşte cel mai adesea nu la regulator ci la componentele periferice ale sistemului solar. Returnaţi controlerul furnizorului numai atunci când sunteţi absolut sigur că nici una din componentele periferice nu este cauza avariei în cauză. O instalare corectă nu va duce la avarii. Când un utilizator foloseşte un mod de manipulare incorect, instalare incorectă, manipulare greşită, conectarea şi operarea incorectă a senzorilor în sistem, responsabilitatea garanţiei este invalidă pentru toate aceste operaţiuni. Garanţia expira în termen de 24 de luni de la data achiziţionării controlerului. 8. Componența furniturii Regulatorul solar 1 buc Cablu de alimentare 1 buc Manual de utilizare 1 buc Senzor de temperatură 1 buc Diblu/Șurub/Clemă 1 pungă