FIŞA DISCIPLINEI 1. Date despre program 1.1. Instituţia de învăţământ superior Universitatea Spiru Haret, Bucureşti 1.2. Facultatea Științe economice 1.3. Departamentul Litere 1.4. Domeniul de studii Marketing 1.5. Ciclul de studii Licenţă 1.6. Programul de studii/calificarea Marketing 2. Date despre disciplină 2.1. Denumirea disciplinei Limba franceză pentru afaceri 4 2.2. Codul disciplinei L_SE/Mk/3/6/7 2.3 Titularul activităţilor de curs Lect. univ. dr. Raluca Burcea 2.4 Titularul activităţilor de Lect. univ. dr. Raluca Burcea seminar 2.5. Anul de studii III 2.6. Semestrul 6 2.7. Tipul de evaluare E 2.8. Regimul disciplinei DC 3. Timpul total estimat (ore pe semestru al activităţilor didactice) 3.1. Număr de ore pe săptămână 2 din care: 3.2. Curs 1 3.3. Seminar/laborator 1 3.4. Total ore din planul de 28 din care: 14 3.6. Seminar/laborator 14 învăţământ 3.5. Curs Distribuţia fondului de timp ore Studiul după manual, suport de curs, bibliografie şi notiţe 22 Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platformele electronice de specialitate şi 12 pe teren Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri 22 Tutoriat 2 Examinări 4 Alte activităţi: elaborare proiect de grup ca parte din nota finală 10 3.7. Total ore studiu individual 72 3.8. Total ore pe semestru 100 3.9. Număr de credite 4 4. Precondiţii (acolo unde este cazul) 4.1. De curriculum Limba franceză (anul I), Limba franceză pentru afaceri (anul II) 4.2. De competenţe Utilizarea corectă a structurilor lingvistice de bază ale limbii franceze Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba franceză, cu folosirea unui vocabular de specialitate (terminologia economică)
5. Condiţii (acolo unde este cazul) 5.1. De desfăşurare a Prelegerile se desfăşoară în săli cu acces la internet şi cu cursului echipament de predare multimedia. 5.2. De desfăşurare a Seminariile se desfăşoară în săli cu acces la internet. seminarului/laboratorului 6. Competenţele specifice acumulate Competenţe C1. Utilizarea adecvata a conceptelor, metodelor, tehnicilor şi profesionale instrumentelor de marketing în limba franceză Competenţe CT3. Identificarea oportunităţilor de formare continuă şi transversale valorificarea eficienta a resurselor şi tehnicilor de învăţare pentru propria dezvoltare 7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice acumulate) 7.1. Obiectivul Comunicarea eficientă, scrisă şi orală, în limba franceză, într-un general al cadru larg de contexte socio-culturale, precum şi în contexte disciplinei profesionale specifice domeniului economic (marketing, afaceri economice internaţionale), prin utilizarea adecvată a structurilor lingvistice specifice limbii franceze şi a unui vocabular de 7.2. Obiectivele specifice specialitate (terminologie economică şi comercială) definirea conceptului de corespondenţă comercială prezentarea unor elemente teoretice de bază referitoare la caracteristicile principale ale corespondenţei comerciale în limba franceză analizarea caracteristicilor subtipurilor principale de scrisori comerciale precontractuale prezentarea unor noţiuni de bază referitoare la redactarea scrisorilor comerciale în limba franceză prezentarea terminologiei specializate proprii discursului comercial descrierea principalelor tehnici de negociere în limba franceză prezentarea formulelor şi structurilor lingvistice folosite în cadrul diferitelor faze ale unei negocieri (în limba franceză) 8. Conţinuturi 8.1. Curs Metode de predare Observaţii 1. La lettre d offre La lettre d offre traits généraux La lettre d offre traits particuliers L organisation textuelle de l offre Prelegere participativă. (Modele vizuale de prezentare Power Point, acces la resurse multimedia, prezentarea de modele de scrisori comerciale autentice) Accentul este pus pe interacţiunea profesor- 2 ore
2. La lettre de commande La lettre de commande traits généraux La lettre de commande traits particuliers L organisation textuelle de la commande studenţi în cadrul activităţii de predareînvăţare. Idem 4 ore 3. D Autres types de lettres précontractuelles Idem 2 ore La lettre de modification de commande: structure et contenu La lettre d annulation de commande: structure et contenu 4. La lettre de réclamation Idem 2 ore La lettre de réclamation: structure et contenu 5. Techniques de negociation et communication Idem 4 ore dans les affaires Bien préparer sa négociation Les deux types principaux de stratégies de négociation Principales techniques de négociation La technique du point par point La technique du donnant-donnant La technique de l élargissement La technique du faux pivot Conclure une négociation Bibliografie obligatorie 1. Bondrea, E., Pragmasémantique de la correspondance commerciale, Editura Fundaţiei România de Mâine, 2001. 2. Burcea, R. Correspondance commerciale en français Curs în tehnologie ID-FR, Edit. Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti, 2012. 2. Burcea, R. (coord. E. Bondrea), Pragmasémantique de la correspondance commerciale applications type tests, Editura Fundaţiei România de Mâine, 2006. 3. Fayet, M., Nishimata, A., Savoir rédiger le courrier d'entreprise, 2 e édition, Eyrolles, Paris: Editions d Organisation, 2009. 4. Burcea, R., Dumbrăvescu, D.G., Niculescu, A. (coordonator R.Vasilescu), Dicţionar de termeni economici român-englez-francez-spaniol, Editura Polirom, Iaşi, 2008. Note de curs în platforma Blackboard Bibliografie facultativă 1. Burcea, R. G., La métaphore dans le discours du marketing, Colecția Études Françaises, Edit. Universitaria Craiova, 2015 2. Caillaud, C., Modèles de lettres indispensables pour l entreprise: clients, fournisseurs, banque, assurance, administrations, gestion du personnel: les astuces des professionnels pour gagner du temps, Nathan, Paris, 2003. 3. Messager, R, Miniscloux, M.-J. (éd.), Le Parfait secrétaire: 300 modèles de lettres pour l entreprise, Nouv. éd. Larousse, Paris, 2002.
4. Nishimata, A., L essentiel des formules types du courrier d entreprise: lettres et e-mails, 3e éd., Gualino, Paris, 2008. 5. Pruvot-Buettner, C., Corespondenţa de afaceri în limba franceză, Editura Niculescu, Bucureşti, 2007. 6. Renaut, A., Bien écrire au travail, Paris: Editions d Organisation, 2011. 8.2. Seminar/laborator Metode de Observaţii 1. La lettre d offre -Marques linguistiques/formules-types de l offre Modèles de lettres d offre 2. La lettre de commande Marques linguistiques de la commande Modèles de lettres de commande 3. D autres types de lettres précontractuelles Modèles de lettres de modification de commande Modèles de lettres d annulation de commande 4. La lettre de réclamation Modèles de lettres de réclamation 5. Techniques de negociation et communication dans les affaires -Comment mener un débat/une négociation: vocabulaire et expressions predare Discuţii, dezbateri, rezolvarea de aplicaţii practice (redactarea de scrisori comerciale, joc de rol simularea de situaţii de negociere). Applications pratiques: (2 ore) Rédaction d une lettre d offre à partir d une situation proposée. Sous-chapitres 4.3.2 Lettres à compléter. L offre., 4.4.2. Mise en ordre des lettres. L offre. et 4.5.2. Lettres à corriger. L offre., du manuel Pragmasémantique de la correspondance commerciale applications type tests, Burcea, R. (coord. E. Bondrea, Editura FRM, 2006) Applications pratiques: (4 ore) Rédaction d une lettre de commande à partir d une situation proposée. Applications pratiques: (2 ore) -Rédaction d une lettre de modification/annulation de commande à partir d une situation proposée. Applications pratiques: (2 ore) Rédaction d une lettre de réclamation et d une réponse à une lettre de réclamation à partir d une situation proposée. Discussions: Quelles seraient, à votre avis, les techniques de négociation les plus efficaces? Argumentez votre réponse. (4 ore) Applications pratiques: jeu de rôles négociations entre un acheteur et un vendeur
préparer et conduire un entretien commercial avec un fournisseur gérer des négociations difficiles Bibliografie obligatorie 3. Bondrea, E., Pragmasémantique de la correspondance commerciale, Editura Fundaţiei România de Mâine, 2001. 4. Burcea, R. Correspondance commerciale en français Curs în tehnologie ID-FR, Edit. Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti, 2012. 2. Burcea, R. (coord. E. Bondrea), Pragmasémantique de la correspondance commerciale applications type tests, Editura Fundaţiei România de Mâine, 2006. 3. Fayet, M., Nishimata, A., Savoir rédiger le courrier d'entreprise, 2 e édition, Eyrolles, Paris: Editions d Organisation, 2009. 4. Burcea, R., Dumbrăvescu, D.G., Niculescu, A. (coordonator R.Vasilescu), Dicţionar de termeni economici român-englez-francez-spaniol, Editura Polirom, Iaşi, 2008. Note de curs în platforma Blackboard Bibliografie facultativă 3. Burcea, R. G., La métaphore dans le discours du marketing, Colecția Études Françaises, Edit. Universitaria Craiova, 2015 4. Caillaud, C., Modèles de lettres indispensables pour l entreprise: clients, fournisseurs, banque, assurance, administrations, gestion du personnel: les astuces des professionnels pour gagner du temps, Nathan, Paris, 2003. 3. Messager, R, Miniscloux, M.-J. (éd.), Le Parfait secrétaire: 300 modèles de lettres pour l entreprise, Nouv. éd. Larousse, Paris, 2002. 4. Nishimata, A., L essentiel des formules types du courrier d entreprise: lettres et e-mails, 3e éd., Gualino, Paris, 2008. 5. Pruvot-Buettner, C., Corespondenţa de afaceri în limba franceză, Editura Niculescu, Bucureşti, 2007. 6. Renaut, A., Bien écrire au travail, Paris: Editions d Organisation, 2011. 9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice, asociaţiilor profesionale şi angajatorilor reprezentativi din domeniul aferent programului Discutarea conţinutului disciplinei cu colegii care predau discipline economice, precum şi cu specialişti din domeniul marketingului, cu angajatori şi cu reprezentanţi ai mediului autohton de afaceri. Alinierea şi corelarea conţinutului disciplinei cu alte programe de studii similare din alte universităţi şi cu cerinţele actuale de pe piaţa muncii, în contextul larg al globalizării şi deschiderii către pieţele internaţionale. 10. Evaluare
Tip activitate 10.1. Criterii de evaluare 10.2. Metode de evaluare 10.3. Pondere din nota finală 10.4. Curs/Seminar Implicarea în discuții și în rezolvarea temelor de seminar Se înregistrează frecvența și soliditatea interacțiunii la orele de curs și seminar Promovarea evaluării pe parcurs Evaluare pe parcurs 20% 10.5. Evaluare Examen scris 80% finală 10.6. Standard minim de performanţă Achiziţionarea unor cunoştinţe de bază referitoare la corespondenţa comercială precontractuală (definiţie, zonele standard ale unei scrisori comerciale, tipuri de scrisori precontractuale, caracteristicile generale ale fiecărui tip de scrisoare precontractuală, terminologie specializată termeni şi structuri lingvistice de bază) Achiziţionarea unor cunoştinţe de bază referitoare la tehnicile de negociere în limba franceză Capacitatea de utilizare a cunoştinţelor teoretice asimilate pentru rezolvarea de aplicaţii redactare de scrisori comerciale în limba franceză, simularea de negocieri simple. Data Semnătura titularului de curs, Semnătura titularului de seminar, completării: Lect. univ. dr. Raluca Burcea Lect. univ. dr. Raluca Burcea 3.09.2018 Data avizării în departament: 6.09.2018 Semnătura directorului de departament, Prof. univ. dr. George Volceanov