MANUAL DE UTILIZARE ASPIORATOR TELIOS EXTRA TX50PET 011 1

Documente similare
MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

MANUAL DE UTILIZARE SYNTHESIS ST50ALG 011

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

TABLE OF CONTENTS

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

_D27901_RO.indd

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

OBJ_DOKU fm

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Aspiratoare uscate T 10/1 Adv Aspirator uscat, dezvoltat special pentru echipele de curatat cladiri cu cablu lung de 12m, detasabil, cot antistatic, r

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

Mop robot Ghidul utilizatorului

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

_ORB72_RO.indd

Microsoft Word - Manual.doc

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE CUSUT ELNA NOUVELLE MINI

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

_DE0735_RO.indd

SRS-BTS50_QSG_ro

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

ICF-F11S_F12S_ro

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

SSM 1100.pdf

untitled

Slide 1

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

_PAD1200_RO.indd

vt9500bt

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Installation manuals;Option handbooks

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Microfiltru pentru apă Mini (Model # ) Cartuș Rezervă pentru Mini (Model # )

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

APARAT DE AEROSOLI COMPACT CU COMPRESOR Manual de utilizare Model: RedLine NB-315 1

IFU_NC _Krups_Beertender BV32_6L_LR_Ro - coperti copy

ro 03: ro 02.qxd.qxd

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

Robot aspirator Seria s Ghidul utilizatorului

Hota DA 621 BK

Baristomat Cafetiera

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

Microsoft Word - TranslatedSSM 4300SS_4304RD_rev doc

SCE 5000BK_WH.pdf

INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE ȘI UTILIZARE MAȘINUȚĂ ELECTRICĂ AUDI Q7 Instrucțiuni de asamblare și utilizare MAȘINUȚĂ ELECTRICĂ AUDI Q7 Manualul conține i

Microsoft Word - 06_MeacoMist_deluxe_RO.doc

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

BR 45/22 C Masina de frecat aspirat, pe acumulatori, complet echipata, BR 45/22 C Bp Pack. Cu cap perie rotativa si tehnologie KART, pentru manevrabil

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

SET AER COMPRIMAT FS-3003

Pliant Knitting Mill Maxi.xlsx

Manual complet și cele mai bune 10 rețete

PRIMA PERIUȚĂ SONICĂ DIN SILICON DIN LUME

TRADUCERE HALOGEN

MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTALARE

1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel

MFL _LG_ro.indd

Cum se înlocuiesc plăcuțele din față ale frânei cu disc AUDI A4 В5

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

_LZR4_RO.indd

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

Register your product and get support at HP6522

GeoDist 600LR_instructiuni.cdr

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

200121

K 4 Premium Full Control Aparatul de spalat cu presiune cu tambur pentru furtun este ideal pentru curatarea ocazionala a murdariei de nivel moderat, c

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

INSTRUCTION MENU

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

AeroVital Deluxe Friteuza cu aer cald

GN 82 M NT XS GN 86 M NT XS GN 86 M NT BK GN 86 M NT WH Manual de utilizare Cuptor incorporabil multifunctional cu 7 programe

4PWRO book

Transcriere:

MANUAL DE UTILIZARE ASPIORATOR TELIOS EXTRA TX50PET 011 1

2

* Anumite modele ** Duzele pot varia in functie de model 24 ore * Anumite modele ** Duzele pot varia in functie de model 3

MĂSURI PRIVIND SIGURANȚA Acest aspirator poate fi utilizat doar pentru curățenia în interior, aşa cum este precizat și în ghidul utilizatorului. Asiguraţi-vă că informațiile prezentate în acest ghid sunt pe deplin înţelese înainte de a utiliza aparatul.. Nu lăsați aparatul conectat. Întotdeauna opriți și scoateți ştecherul din priză după utilizare sau înainte de curățarea aparatului sau a oricărei sarcini de întreținere. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de la 8 ani sau mai mult și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe dacă au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și pentru a înțelege pericolele implicate. Copiii nu se pot juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, opriți imediat utilizarea aparatului. Pentru a evita un pericol asupra siguranței dvs., un inginer service autorizat HOOVER trebuie să înlocuiască cablul de alimentare. Feriţi-vă mâinile, picioarele, hainele și părul de periile rotative. Utilizați numai accesorii, consumabile sau piese de schimb recomandate sau furnizate de HOOVER. Electricitate statică: Unele covoare pot determina acumulări de electricitate statică. Descărcările de electricitate statică nu sunt periculoase. Nu folosiți aparatul în exteriorul locuinţei sau pe o suprafață umedă sau pentru colectare de lichide. Nu colectați obiecte grele sau ascuțite, chibrituri, cenusă fierbinte, mucuri de țigară sau alte obiecte similare. Nu pulverizați şi nu colectați lichide inflamabile, lichide de curățare, aerosoli sau vaporii lor. Nu retrageţi cablul de alimentare atunci când utilizați aparatul sau să scoateți ștecherul retrăgând cablul de alimentare. Nu continuați să utilizați aparatul dacă este defect. Service HOOVER: Pentru a asigura funcţionarea în condiţii de siguranţă şi eficiență a acestui aparat, vă recomandăm ca orice lucrări de service sau de reparaţii să fie efectuate numai de către personal de service autorizat Hoover. Nu înfășurați cablul în jurul brațelor sau picioarelor atunci când utilizați aparatul şi nu vă aşezaţi pe apparat. Nu utilizați aparatul pentru a curăța animale sau persoane. 4

Nu poziționați aparatul deasupra dvs. când aspirați scările. Mediul înconjurător Simbolul de pe acest aparat indică faptul că acest aparat nu trebuie tratat ca deșeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Eliminarea trebuie făcută în conformitate cu reglementările locale de mediu privind eliminarea deșeurilor. Pentru informații mai detaliate despre tratarea, recuperarea și reciclarea acestui aparat, vă rugăm să contactați biroul local al localității, serviciul de gospodărie și de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde ați achiziționat aparatul. Acest aparat este în conformitate cu Directivele Europene 2014/35/EU, 2014/30/ EU şi 2011/65/EU. Importator: CANDY HOOVER ROMANIA SRL TITEICA OFFICE BUILDING Str. Gheorghe Titeica, nr.142, etaj 4, Sector 2, Bucuresti, Romania T: +4021 3183297 Fax: +4021 3183298 FAMILIARIZAREA CU ASPIRATORUL DVS.: A. Depozitare accesorii B. Corp principal C. Spatiu sac D. Indicatorul de verificare a sacului * E. Pedala de pornire / oprire F. Capacul filtrului de evacuare G. Pedala de bobină a cârligului H. Dispozitiv de reglare a puterii variabile ** H1. Ecranul cu afișaj LED cu comenzi de putere variabile ** și indicatorul de verificare al pungii de led * I. Mâner J. Dispozitivul de închidere a portierei pentru sac K. Furtun L. Mânerul furtunului ** M. Regulator de aspirație * N. Tub telescopic ** 5

N / A. Tub telescopic * Nb. Telescopic Tube Adjuster ** O. Duza de covor și podea (Gp) ** O1. Duză de covor (Ca) * O2. Duză de podea dură (Hf) * P. Dispozitivul pentru curățarea covorului și a duzei * Q. Pedala de selectare a podelei * R. Duza pentru covor și duză S. Filtru pre-motor Sb. Filtru pre-motor filtru T. Filtru de evacuare U. Recipient sac V. Sac W. Set de accesorii W1. Crevice Tool W2. Duză de mobilier W3. Pensulă de curățare X. Remover pentru păr de păr Mini Turbo Dozzle * Y. Duza mini-turbo pentru îndepărtarea alergenului * Z. Duză de parchet * ASAMBLAREA ASPIRATORULUI Scoateți toate componentele din ambalaj. 1. Conectați furtunul la corpul principal al mașinii de spălat, asigurându-l că se blochează în poziție. [1] Pentru a elibera furtunul: rotiți conectorul în sens invers acelor de ceasornic și trageți-l. 2. Conectați mânerul furtunului la capătul capătului superior al tubului fix și depozitați-l accesorii pe tub. [2A, 3B] 3. Conectați capătul inferior al tubului la duza de covor și podea **. [3A] 6

UTILIZAREA ASPIRATORULUI 1. Extrageți cablul de alimentare și conectați-l la sursa de alimentare. Nu trageți cablul dincolo de marcatorul roșu. [6] 2. Reglați tubul telescopic la înălțimea dorită prin deplasarea dispozitivului de reglare a tubului telescopic și ridicați sau coborâți tubul în cea mai confortabilă poziție de curățare. [5] 3. După conectarea capătului inferior al tubului telescopic la duza pentru mochetă și podea ** sau la accesorii, dacă este necesar, apăsați pedala de selectare a podelei * de pe duză pentru a selecta modul de curățare ideal pentru tipul podelei. Pardoseli dure - Pensulele sunt coborate pentru a proteja podeaua. Covor - Periile sunt ridicate pentru o curățare mai profundă. Duza pentru covor si podea **: [4] - Curățarea pardoselii dure: Apăsați pedala de pe duză pe modul Hard Floor și reglați glisorul de pe duză pe ALL FLOORS. În această poziție periile, roțile și lama ștergătorului sunt coborâte pentru a proteja podelele dure. [4a] - Curățare standard pentru covoare și covoare: Apăsați pedala de pe duză pe modul Covor și reglați glisorul de pe duză pe TOATE FLOARELE. În această poziție periile și lama ștergătoarelor sunt ridicate în timp ce roțile sunt coborâte pentru a permite o ușurință perfectă de mișcare pe astfel de suprafețe. [4b] - Curățarea covorului profund: Apăsați pedala de pe duză pe modul Covor și reglați glisorul de pe duză pe DEEP CLEANING CARPET. În această poziție periile, roțile și lama ștergătoarelor sunt ridicate pentru o curățare mai profundă a covorului. [4c] AVERTISMENT: Se recomandă evitarea zgârieturilor pardoselilor din lemn, pentru ca pedala să nu fie reglată pe modul de pardoseală și glisorul la curățarea covoarelor adânci. 4. Porniți aparatul curat prin apăsarea pedalei de pe carcasa principală a aparatului. [7] 5. Reglați nivelul de putere prin apăsarea butonului de comandă a puterii variabile ** sau prin împingerea glisorului de reglare a puterii variabile **. [8,9] 6. Reglați regulatorul de aspirație * la nivelul dorit. [10] 7. Opriți-vă la sfârșitul utilizării prin apăsarea pedalei de pornire / oprire. Deconectați și scoateți din nou cablul de alimentare pentru a înfășura cablul de alimentare înapoi în dispozitivul de curățare. 8. Parcare și depozitare - Tubul poate fi parcat pentru depozitare temporară în timpul utilizării sau în poziția de depozitare când nu este utilizat. [11] 7

ACCESORII ȘI DUZE Pentru a obține cele mai bune performanțe se recomandă utilizarea duzei corecte pentru operațiile de curățare principală. Aceste duze sunt indicate în diagrame prin literele GP, HF sau CA. O duza de tip GP poate fi folosită pentru a curăța atât pardoseala, cât și mocheta. O duza de tip HF este adecvat pentru utilizarea numai pe podele dure. O duza de tip CA este potrivit numai pentru covoare. Celelalte duze sunt accesorii pentru sarcini specializate de curățare și sunt recomandate numai pentru utilizare ocazională. Dacă eticheta prezintă un cerc de interdicție roșie din stânga care acoperă simbolul covorului, aceasta indică faptul că aspiratorul nu este adecvat pentru utilizarea covoarelor. Dacă eticheta prezintă un cerc roșu de interdicție pe partea dreaptă care acoperă simbolul de pardoseală, atunci acest lucru indică faptul că aspiratorul nu este potrivit pentru utilizarea pe podele dure. Toate accesoriile pot fi montate la capătul mânerului sau la capătul tubului telescopic. Set de accesorii * - instrumentul de creion, duza de mobilier și peria de pulverizare pot fi stocate pe tub datorită suportului pentru scule practice *. Instrumentul pentru colturi * - Pentru colțuri și zone greu accesibile. [X1] Perie pentru curățare * - Pentru rafturi, cadre, tastaturi și alte zone delicate. Pentru a extinde periile apăsați butonul de pe corpul sculei. [X2] Duză de mobilier * - Pentru mobilier moale și țesături. [X3] Duza pentru păr de animale Mini Turbo * - Utilizați duza mini turbo pe scări sau pentru curățarea profundă pe suprafețe textile și alte zone greu de curățat. În mod special adecvat pentru îndepărtarea părului de animale. [Y] Duza pentru Indepartarea Alergenilor Mini Turbo * - Utilizați duza mini turbo pe scări sau pentru curățarea profundă pe suprafețe textile și alte zone greu de curățat, potrivite în special pentru îndepărtarea alergenilor. [Z] Perie de parchet * - Pentru parchet și alte podele delicate. [AA] IMPORTANT: Nu folosiți duze mini turbo pe covoare cu fir lung, piele naturala și covor cu material mai mare de 15 mm grosime. Nu țineți duza în stare staționară în timp ce peria se rotește. 8

MENTENANȚA ASPIRATORULUI Înlocuirea sacului de praf Dacă indicatorul nivelului de umplere al sacului este roșu, vă rugăm să înlocuiți sacul. 1. Ridicaţi capacul [13] pentru a deschide capacul compartimentului, trageţi afară suportul sacului [14] şi scoateți sacul [15]. 2. Sigilați sacul folosind stickerul autocolant. Sacul de praf trebuie eliminat în mod corespunzător, cu atenție. 3. Împăturiți un sac nou aşa cum se arată în imaginea de pe sac şi introduceți sacul în suportul lui. 4. Puneți suportul sacului la loc și închideţi compartimentul pentru sac. Avertisment compartimentul pentru sacul de praf NU se va închide în cazul în care sacul de praf şi / sau suportul lui nu sunt montate în aspirator. Asigurați-vă întotdeauna că sacul este montat în suport înainte de a închide compartimentul. Țineți minte: Indicatorul de nivel umplere sac poate fi de asemenea roşu și dacă există un blocaj în aspirator, nu doar când sacul este plin. Pentru acest caz, citiți capitolul referitor la Îndepărtarea unui blocaj din sistem. Curățarea filtrelor Pentru a menține funcționarea aspiratorului în condiții optime este indicată spălarea filtrelor la fiecare 5 înlocuiri ale sacului de praf. Curăţarea pre-filtrului lavabil de motor 1. Trageți în sus cârligul de scoatere a compartimentului şi scoateţi compartimentul pentru sac. [13] 2. Pentru a scoate pre-filtrul vechi scoateți din aspirator suportul în care se află filtrul. [16] 3. Scoateți filtrul din suport. [17] 4. Spălați filtrul în apă caldă [20], eliminați excesul de apă şi lăsați filtrul să se usuce bine înainte de a îl monta la loc în aspirator. [21] Curățarea filtrului de evacuare 1. Pentru a scoate filtrul de evacuare, deschideți capacul filtrului [18] şi scoateţi filtrul. [19] 9

2. Spălați filtrul cu apă caldă [20] şi lăsaţi-l să se usuce bine înainte de a îl monta la loc în aspirator. [21]. Țineți minte: Nu folosiţi apă fierbinte sau detergenți pentru curățarea filtrelor. În cazul puţin probabil că filtrele se deteriorează, înlocuiți-le cu altele originale Hoover. Nu folosiți aspiratorul dacă nu are sacul de praf sau filtrele montate corespunzător. Curăţarea săculeţului de praf din pânză * Pentru a menţine funcționarea la performanţe optime a aspiratorului, vă recomandăm să spălaţi sacul de praf din pânză cu apă caldă la fiecare a 5-cea umplere. Eliminați excesul de apă şi lăsați-l să se usuce complet înainte de a îl monta la loc în aspirator. Îndepărtarea unui blocaj din sistem În cazul în care indicatorul nivelului de umplere a sacului de praf este aprins sau clipeşte: 1. Verificaţi dacă sacul este plin. În cazul în care este, vă rugăm să citiți capitolul "Înlocuirea sacului de praf". 2. Dacă nu este plin, atunci; A. Oare trebuie curățate filtrele? În cazul în care trebuie, citiți capitolul "Curăţarea filtrului". B. Verificaţi dacă există un alt blocaj în aspirator - Utilizaţi o tijă sau un băț pentru a elimina orice obiect care a rămas blocat în furtunul telescopic sau în furtunul flexibil. Avertisment - indicatorul pentru nivelul de umplere a sacului de praf va deveni roşu dacă aspiratorul este utilizat cu sacul plin, în cazul în care există un blocaj sau în cazul în care filtrele sunt murdare. În cazul în care aspiratorul este folosit pentru o perioadă semnificativă de timp cu indicatorul de verificare pe culoarea roșie, un scurtcircuit termic va opri funcționarea aspiratorului pentru a preveni supraîncălzirea și deterioarea lui. Indicatorul de verificare nivel umplere sac va deveni verde după se aspiratorul a fost oprit pentru a semnala faptul că oprirea termică a fost activată. Dacă se întâmplă acest lucru, opriţi aspiratorul, scoateţi-l din priză şi remediați problema. După aproximativ 30 de minute oprirea termică se resetează automat. LISTA DE VERIFICARE A UTILIZATORILOR Dacă aveți o problemă cu produsul, completați această listă de verificare a utilizatorilor înainte de a apela serviciul local Hoover. Există o sursă de energie electrică activă pentru agentul de curățare? Verificați cu alt dispozitiv electric aparat. 10

Sacul de praf este umplut? Consultați secțiunea "Întreținere mai curată". Filtrul este blocat? Consultați "Curățarea filtrului". Furtunul sau duza s-au blocat? Consultați secțiunea "Înlăturarea unui blocaj din sistem". INFORMATII IMPORTANTE Piese de schimb Hoover și Consumabile Înlocuiți întotdeauna piesele cu piese de schimb originale Hoover. Acestea sunt disponibile de la distribuitorul local Hoover sau direct de la Hoover. La comandarea pieselor, citează întotdeauna numărul modelului. Serviciul Hoover În cazul în care aveți nevoie de service, piese de schimb și consumabile în orice moment, vă rugăm să contactați biroul local de service Hoover. Calitate Fabricile lui Hoover au fost evaluate independent pentru calitate. Produsele noastre sunt fabricate folosind un sistem de calitate care îndeplinește cerințele standardului ISO 9001. Garanția dvs. Condițiile de garanție pentru acest aparat sunt definite de reprezentantul nostru în țara în care este vândut. Detalii privind aceste condiții pot fi obținute de la distribuitorul de la care a fost achiziționat aparatul. Documentul de vânzare sau de primire trebuie întocmit atunci când faceți o plângere în condițiile prezentei garanții. Se pot schimba fără notificare aceste instructiuni. 11