Microsoft Word - 06_MeacoMist_deluxe_RO.doc

Documente similare
Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

TABLE OF CONTENTS

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

Microsoft Word - Manual.doc

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Baristomat Cafetiera

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

IFU_NC _Krups_Beertender BV32_6L_LR_Ro - coperti copy

DEUMIDIFICATOR DEM 8

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

ro 03: ro 02.qxd.qxd

SSM 1100.pdf

SCE 5000BK_WH.pdf

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

MANUAL DE UTILIZARE SYNTHESIS ST50ALG 011

Slide 1

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

MANUAL DE UTILIZARE ASPIORATOR TELIOS EXTRA TX50PET 011 1

Cuprins

AeroVital Deluxe Friteuza cu aer cald

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Manual utilizare incubator 8000 oua prepelita

CARTE TEHNICA SERIA C

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

Microsoft Word - Manual instalare M-WRG-S.K .docx

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

TRADUCERE HALOGEN

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

_ORB72_RO.indd

vt9500bt

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Microsoft Word - TranslatedSSM 4300SS_4304RD_rev doc

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

INSTRUCTION MENU

4PWRO book

OBJ_DOKU fm

_PAD1200_RO.indd

ICF-F11S_F12S_ro

_D27901_RO.indd

MFL _LG_ro.indd

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

280_manual_md.ai

Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split

MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTALARE

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

SET AER COMPRIMAT FS-3003

SRS-BTS50_QSG_ro

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

APARAT DE AER CONDIȚIONAT MOBIL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în funcțiune a aparatului s

Instructiuni de utilizare

MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

Instructiuni de utilizare

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

PRIMA PERIUȚĂ SONICĂ DIN SILICON DIN LUME

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Aparat de vidat alimente model: ZVS 01 şi ZVS 02 Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatu

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

RO EFHR rezistență electrică cu flanșă de montaj 4-35 kw Manual de Operare

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

Hota DA 621 BK

CERTIFICAT DE GARANŢIE

_LZR4_RO.indd

GeoDist 600LR_instructiuni.cdr

scout_manual_md.ai

200121

Manual complet și cele mai bune 10 rețete

GN 82 M NT XS GN 86 M NT XS GN 86 M NT BK GN 86 M NT WH Manual de utilizare Cuptor incorporabil multifunctional cu 7 programe

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

Microsoft Word xx250xx_Filtru_instructiuni_doc din pachetul de livrae_RO_ doc

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Transcriere:

MeacoMist Deluxe Umidificatorul ultrasonic Manual de Instrucțiuni Dezumidificatoare Meaco de 12L şi 20L Vă rugăm, citiți acest manual de instrucțiuni înainte de a folosi umidificatorul şi păstrați-l pentru a îl putea consulta ori de câte ori aveți nevoie. Mulțumim că ați ales Meaco!

DESCRIEREA PRODUSULUI Pentru a îndepărta rezervorul, ridicați-l de mâner. Deconectați mai întâi aparatul. Deşurubați capacul rezervorului. Umpleți cu apă de la robinet, apă distilată sau fiartă şi răcită şi apoi însurubați capacul la loc. Uşor, reaşezați rezervorul în umidificator, ținându-l de partea din spate şi din față. Pentru a goli, repetați paşii şi scurgeți apa. Curățați rezervorul şi îndepărtați orice depuneri. Filtrul de apă necesită a fi schimbat la intervale regulate de timp pentru a preveni formarea depunerilor care să fie aruncate înapoi în camera.înmuiați filtrul în apă timp de 2 ore înainte de a-l introduce în umidificator. Acest lucru ajută filtrul să funcționeze la capacitate maximă.

Instrucțiuni de siguranță VĂ RUGĂM, CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL! În cazul unei probleme de funcționare apărută în perioada de garanție, vom colecta umidificator pentru repararea / înlocuirea lui, de aceea vă rugăm să păstrați ambalajul iar aparatul țineți-l în siguranță departe de copii. ATENȚIE Aparatul este proiectat pentru uz casnic. Orice alt tip de utilizare nu este recomandat de producător şi poate cauza incendii, şocuri electrice sau alte probleme persoanelor ori stricăciuni cladirilor. C\nd sunt folosite aparate electrice, trebuie respectate următoare indicații: 1. Nu folosiți aparatul cu un cablu sau ștecherul deteriorat, după o funcționare defectuoasă sau dacă a fost scăpat pe jos ori deteriorat în vreun fel. Adresați-vă unui service autorizat pentru examinare și reparații. 2. Această unitate ar trebui să fie întotdeauna păstrată în poziție verticală pentru a evita orice deteriorare. Amplasați unitatea pe o suprafață plană și stabilă. 3. Verificați tensiunea de uz casnic pentru a vă asigura că se potrivesc valorile specificate pentru acest aparat, înainte de utilizare. 4. Utilizați această unitate la o temperatură ambientală între 5 C și 37 C. 5. Asigurați-vă că prizele de aer și de evacuare nu sunt blocate sau acoperite. 6. Țineți aparatul la o distanță de cel puțin 30 cm față de perdele sau alte materiale. 7. Nu lăsați umiditatea să fie aruncată direct pe un perete pentru a preîntâmpina formarea mucegaiului şi pentru a păstra aparatul în siguranță. 8. Nu puneți niciodată nimic pe partea de sus a aparatului și nu acoperiți cu niciun fel de material în timpul utilizării. 9. Acest produs este destinat DOAR pentru uz casnic sau mici birouri și nu pentru uz comercial, industrial sau în aer liber. 10. Pentru a proteja împotriva șocurilor electrice, nu scufundați unitatea, ştecherul sau cablul de alimentare în apă şi nu pulverizați lichide asupra acestora. 11. Nu deconectați umidificatorul fără a apăsa butonul "Pornire / Oprire" (ON/OFF) mai întâi, deoarece acest lucru poate deteriora unitatea. 12. Deconectați întotdeauna aparatul atunci când nu este în uz sau când trebuie mutat în altă locație. Pentru a deconecta de la sursa de alimentare, prindeți de ștecher și trageți din priză. Nu trageți niciodată de cablul de alimentare. 13. Nu folosiți niciodată aparatul în încăperi unde se folosesc ingrediente pe bază de ulei deoarece carcasa aparatului se poate crăpa. 14. Este necesară o supraveghere atentă atunci când aparatul este folosit de către sau în apropierea copiilor și animalelor de companie. 15. Nu treceți cablul de alimentare pe sub covoare, preşuri sau praguri de trecere. Amplasați cablul astfel încât să fie eliminat riscul de a se împiedica cineva de ele. 16. Nu utilizați niciodată și nu depozitați aparatul în lumina directă a soarelui. 17. Pentru a repara aparatul, adresați-vă unei persoane calificate. Reparațiile efectuate de persoane necalificate pot duce la deteriorarea aparatului sau vătămarea persoanelor sau bunurilor și va duce la pierderea garanției. 18. În cazul în care este posibil, evitați utilizarea unor prelungitoare, deoarece acestea se pot supraîncălzi și pot fi un risc de incendiu. Utilizați numai un cablu prelungitor după ce vă asigurați că este în perfectă stare de funcționare.

19. Nu încercați să curățați filtrul folosind apă deoarce acest lucru va permite introducere de praf în umidificator şi poate duce la invalidarea garanției. 20. Verificați filtrele de apă și de aer în mod regulat, pentru a menține aparatul curat. Un filtru de aer murdar va diminua debitul de aer în Aparat, ceea ce poate duce la creșterea rezistenței și ar putea duce la deteriorare și ar putea anula garanția. Dacă nu curatățați / schimbați filtrul destul de des cu apă, particulele de praf vor fi raspîndite înapoi în camera. apoi particule mici de calcar (ca un praf alb) vor apărea pe suprafețele din cameră. FIŞĂ DE CONECTARE Instrucțiuni de cablare: Dacă este necesar să fie schimbat ştecherul, vă rugăm să rețineți faptul că firele din cablul de alimentare sunt colorate în conformitate cu următorul cod: ALBASTRU NUL MARO PLUS VERDE SI GALBEN - ÎMPĂMÂNTARE Deoarece culorile firelor din cablul de alimentare al acestui aparat este posibil să nu corespundă cu marcajele colorate care identifică terminalele din priza dumneavoastră, procedați după cum urmează: 1. Firul albastru este NUL-ul și trebuie să fie conectat la terminalul care este marcat cu litera N sau de culoare NEAGRĂ. 2. Firul maro este PLUS-ul și trebuie să fie conectat la terminalul care este marcat cu litera L sau de culoare ROŞIE. 3. Verde / galben reprezintă împământarea și trebuie să fie conectate la terminalul care este marcat cu litera E sau de culoare galbenă sau GALBENĂ/VERDE 4. Asigurați-vă întotdeauna că părțile ştecherului sunt poziționate corect şi strânse bine. Dacă aparatul foloseşte o fişă de siguranță de 13A (BS 1362), foloseşte o siguranță de 13A. Dacă nu eşti sigur, apelează la un electrician calificat. Conectări pentru o fişă de 513A Ține minte: Conexiunea de împământare este marcată cu litera E sau simbolul Pământ. Împământare- E (Verde/Galben) Nul - N (Albastru) Fişă 5A Plusul L (Maro)

PANOUL DE CONTROL Butoanele de pe panoul de control, de la stânga la dreapta, sunt: Pornire Control ieșire Umiditate Caldă Umiditate Apăsați o dată pentru a porni umidificatorul, apăsați din nou pentru a opri Apăsați pentru a parcurge cele trei viteze de umidificare Minimă /Medie / Maximă. Viteza maximă generează cea mai multă umiditatea în aer, iar Minim, cel mai puțin. Apăsați pentru a pre-încălzi apa înainte de a fi pulverizată în aer. Vă permite să setați o umiditate relativă țintă la care umidificatorul se va opri și apoi va porni din nou, atunci când umiditatea relativă scade sub acel punct setat. Cronometru Setați cronometrul pentru a opri umidificatorul după un interval între 1 şi 9 ore de utilizare. Mod de Noapte Ventilare Apăsați pentru ca afișajul și lumina din spatele rezervorului să se stingă iar umidificatorul va încerca să mențină o umiditate relativă de 65-70% RH. Apăsați din nou butonul pentru a reveni la funcționarea normală. Când este apăsat, ventilatorul pornește și lumina verde din partea din dreapta sus se aprinde. Funcția de ventilare are trei efecte: umiditatea este proiectată mai departe în cameră, ionizatorul este pornit și aerul din încăpere este atras prin filtrul HEPA și filtrul de carbune, care vor ajuta în a purifica aerul din încăpere.

CUM FUNCȚIONEAZĂ ŞI CUM FOLOSIȚI UMIDIFICATORUL Cum funcționează un umidificator ultrasonic? Vibrații de mare viteză în interiorul umidificatorului crează particule de apă microscopice, care sunt suflate în cameră prin partea de sus a umidificatorului. Ce umiditate relativă ar trebui să aleg? Pentru majoritatea oamenilor, o umiditate relativă între 40-60% RH este potrivită. Nu ar trebui să alegi o umiditate mai mare de 60% RH, deoarece s-ar putea forma mucegai destul de repede. Cum ajută ventilatorul şi filtrele? Ventilatorul împinge umiditatea mai departe în cameră și atrage aer prin filtru HEPA si filtrul de carbune activ. Acesta activează şi ionizarea. Un filtru HEPA îndepărtează particulele din aer, filtrul de cărbune activ elimină mirosurile și ionizarea ajută la curățarea aerului determinând particulele de praf să fie atrase spre sol Folosirea lui este costisitoare? Umidificatorul consumă aproximativ 30 de watt în timpul funcționării normale și aproximativ 70 de watt în modul de aer cald, cu ventilatorul pornit. Deci, nu mai mult de două becuri. Ce este higrostatul? La fel cum aveți un termostat care controlează încălzirea centrală pentru a se menține o anumită temperatură, aveți un higrostat pe umidificator dumneavoastră. Acest lucru va permite umidificatorului să se oprească şi să pornească în funcție de necesități, fără a fi nevoie să vă faceți griji pentru asta. Să pornesc umidificatorul doar pentru câteva ore pe zi? Nu, lăsați higrostatul să decidă cand trebuie să funcționeze umidificatorul. Are un efect pozitiv asupra pielii uscate? Un umidificator va creşte umiditatea relativă din încăpere, ceea ce va preveni uscarea aerului şi de asemenea, pielea şi gâtul tău nu se vor mai simți uscate. Vei observa mai puține descărcări statice în cameră. Pot să îl folosesc în camera copilului? Nu există nici un motiv pentru care umidificatorul nu poate fi utilizat în camera unui copil. Așa cum procedați cu orice alt aparat electric, doar asigurați-vă că umidificatorul este la distanță sigură de copil. Nu lăsați să curgă umiditatea direct pe copil deoarece acesta va răci. Copiii nu pot foarte bine să îşi regleze temperaturia corpului lor.

INSTALARE ŞI FOLOSIRE - vezi pagina 2 Așezați umidificatorul în poziție verticală pe o suprafață stabilă, plană. Asigurați-vă că aparatul este la o distanță sigură față de un perete sau de mobilier. Nu lăsați picăturile de apă să fie aruncate direct pe mobilier, suprafete, tavane sau pereți. Deconectați întotdeauna umidificatorul înainte de a scoate sau puneți la loc rezervorul de apă. Apa este probabil să se scurgă din rezervor de fiecare dată când îl scoateți. Asigurați-vă că rezervorul este montat corect, în cazul în care rezervorul este gol sau nu este montat, lumina "rezervor gol" se aprinde, o alarma va suna și umidificatorul se va opri. Nu utilizați apă dedurizată pentru că s-ar putea să observați depuneri de sodiu rezultat din procesul de dedurizare a apei în cameră. Dacă locuiți într-o zonă cu apă dură, puteți folosi apă filtrată, distilată sau apă fiartă şi răcită n loc de apa de la robinet. În cazul în care nu sunteți sigur dacă apa este dură, puteți verifica cu furnizorul de apă, prin intermediul site-ul lor sau al departamentului de Relații Clienți. Important: Se înmoaie filtrul de apă în apa de la robinet timp de 2 ore înainte de introducerea în umidificator. Acest lucru ajută la activarea filtrului pentru a funcționa la randament maxim. Pentru a funcționa în siguranță Nu introduceți obiecte mici în unitate deoarece aceasta se va deteriora și poate genera un pericol. Nu scoateți rezervorul când umidificatorul este pornit deoarece apa se poate scurge. Temperatura minimă de funcționare este de 5 C pentru a evita congelarea apei. Nu adăugați apă cu o temperatură mai mare de 40 C. Tăvița de arome Aparatul dumneavoastră MeacoMist Deluxe include o tavă pentru arome în partea de stânga-jos a umidificatorului. Împingeți tava ușor spre interior și tava va ieși. Se adaugă câteva picături din parfumul dumneavoastră preferat și iar acesta va fi evaporat în aer atunci când ventilatorul este pornit. ATENȚIE! Nu folosiți aparatul daca are defecte la cablul de alimentare, ştecherul sau panoul de control. Nu blocați niciodata cablul de alimentare sau să îl aduceți în apropierea obiectelor ascuțite. Întotdeauna scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a-l muta sau înainte de a umple rezervorul de apă. Nerespectînd aceste recomandări, se poate pierde garanția.

Curățați exteriorul cu o cârpă moale, uscată. În cazul în care dispozitivul este extrem de murdar, folosiți un agent de curățare ușoară. Ștergeți umidificatorul cu o cârpă umedă. Nu pulverizați niciodată aparatul cu apă. Filtrul de aer Atunci când este utilizat în mod regulat, filtrul se poate înfunda cu praf și particule. Prin urmare, filtrul trebuie curățat cel puțin o dată la două săptămâni. Urmați acești pași: 1 Deconectați umidificatorul de la sursa de alimentare și ridicați rezervorul de apă. Suportul filtrului de aer este prins în două șuruburi. Odată îndepărtate şuruburile, rezervorul poate fi ridicat în sus, pentru curățare sau înlocuire. 2. Curățați filtrele cu un aspirator sau cu o soluție slabă de detergent. Asigurați-vă că filtrul este clătit, curățat și uscat înainte de a-l pune înapoi în umidificator. Depozitele de calcar La fiecare 2-3 săptămâni (sau chiar mai des în zonele cu apă dură), scoateți umidificatorul din priză şi stergeți orice pete sau semen de depozit şi clătiți rezervorul. Filtrul de apă (vezi foto pagina 2) Filtrul de apă este acolo pentru a proteja umidificatorul de calcar, care se depune din apa dură și va prelungi durata de viață a umidificatorului, împiedicând praful alb de calcar să intre în cameră cu aer umidificat. În funcție de cât de dură este apa, este posibil să fie nevoie să schimbați filtrul de apă la fiecare cateva luni. Cu cât apa este mai dură, cu atât trebuie schimbat filtrul mai des. Dacă apa este foarte dură, poate fi mai indicat să folosiți apă fiartă şi răcită sau apă distilată. Dacă apa nu este dură, filtru de apă va rezista mai mult. Puteți verifica starea filtrului cu ajutorului unei hârtii sau bucăți de carton de culoare închisă prin plasarea în fața apei pulverizate. În cazul în care depozitele de calciu au început să apară, atunci acestea vor apărea pe hârtie sub formă de praf alb. Acest lucru vă va informa din timp dacă este nevoie să schimbați filtrul de apă. Important: Se înmoaie filtrul de apă în apa de la robinet timp de 2 ore înainte de introducerea în umidificator. Acest lucru ajută la activarea filtrului pentru a funcționa la randament maxim. ATENȚIE! Nu folosiți aparatul fără filtru!.

DEPOZITAREA Dacă aparatul nu este folosit pentru o perioadă îndelungată de timp, urmați aceşti paşi: 1. Scoateți aparatul din priză. Uscați complet rezervorul de apă şi interiorul umidificatorului. 2. Curățați şi uscați filtrul de aer 3. Depozitați aparatul într-un loc ferit de praf şi de lumina soarelui, de preferat să fie învelit cu folie de plastic. 4. Nu lăsați niciodată aparatul cu apă în el în camera unde temperatura poate scădea sub 0 C pentru a preveni formarea gheții. DEPANARE Verificați următoarele înainte de a chema un reparator: Problemă Cauză Soluție Aparatul nu funcționează. Displayul este închis. Aparatul nu umidifică. Aparatul funcționează dar umidifică insuficient. Praf alb se observă pe mobilă. Pete de umezeală apar pe pereți/tavan/ferestre sau alte suprafețe Vaporii de apă miros Volumul de vapori este redus. Aparatul nu este conectat la o sursă de curent electric.sau este pe modul de noapte. Rezervorul de apă este gol. Rezervorul de apă nu a fost instalat corespunzător. Umiditatea în cameră este prea scăzută. Camera este prea mare. Încălzirea funționează prea puternic şi usucă aerul prea mult. Este prea multă ventilație. Filtrul de apă este blocat şi fluxul redus de aer reduce performanța. Filtrul de apă este blocat cu calcar datorită apei dure. Umidificarea este prea puternică. Umezeala pulverizată ajunge direct pe suprafetele în cauză. Umidificarea este prea puternică. Verificați tava de arome dacă nu are reziduuri. Apa din rezervor nu este curată. Există impuritați pe placa cu ultrasunete. Apa este murdară stând prea mult în rezervor. Conectați aparatul la o sursă de curent electric. Dacă aparatul este pornit, apăsați butonul pentru mod de noapte. Adăugați apă în rezervor. Aşezați rezervorul de apă în poziția corectă. Umidificatorul funcționează până când s- a atins pragul de umiditate dorit după care se opreşte până când umiditatea scade din nou. Recomandăm folosirea a mai mult de un umidificator în cameră. Reducând caldura din cameră, umiditatea va creşte. În timpul iernii, aerul exterior poate fi foarte uscat iar umidificatorul trebuie să funcționeze mai mult. Curăță sau înlocuieşte filtrul de aer. Înlocuiți filtrul de apă şi urmăriți sfaturile din manual privind curățarea acestuia. Foloseste higrostatul pentru a menține umiditatea la sub 60%. Mutați umidificatorul astfel încât vaporii sa nu ajunga direct în contact cu suprafețele afectate. Redu viteza de umidifcare. Curățați tava pentru arome. Îndepărtați rezervorul, aruncați apa, curățați rezervorul si folosiți apă curată. Curățați placa cu ultrasunete. Îndepărtați rezervorul, aruncați apa curățați rezervorul si folosiți apă curată.

CONDIȚII DE GARANȚIE Există o garanție de un an pentru umidificator de la data achiziționării. Toate defectele de material sau de fabricație vor fi reparate gratuit. Se aplică următoarele: Orice reparații sau înlocuire a componentelor în timpul perioadei de garanție nu va duce la o prelungire a perioadei de garanție. Garanția va expira dacă orice modificări au fost făcute, nu sunt componente originale montate sau dacă umidificatorul a fost reparat de către o terță parte. Componentele supuse uzurii normale, cum ar fi filtrul de aer, nu sunt acoperite de garanție. Garanția este valabilă numai la prezentarea chitanței originale, nealterate, ștampilată şi cu data vizibilă, primită la cumpărare. Garanția nu acoperă daunele provocate de acțiuni care se abat de la cele descrise în manualul de utilizare sau de utilizare neglijentă. Toate cererile de despăgubire, inclusiv daune pe cale de consecință, nu se vor onora. Garanția poate fi invalidată dacă umidificatorul este murdar sau filtul nu a fost schimbat suficient de des. Pentru a evita cheltuieli inutile, vă recomandăm să citiți întotdeauna cu atenție manualul de utilizare înainte de utilizarea aparatului prima dată. Dacă acest lucru nu oferă o soluție, contactați distribuitorul aparatului dumneavoastră Meaco pentru a primi suportul necesar. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost supravegheate și instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.

SPECIFICAȚII TEHNICE Model Umidificator ultrasonic MeacoMist Deluxe Consum 35-70 Watt Alimentare 220-240V / 50 Hz Capacitate Maxim 400 ml/oră Capacitatea rezervorului de apă 6l Interval termic de utilizare 5 37 C Dimensiuni 233 x 190 x 386 mm (L x l x Î) Greutate netă 2,6 Kg Greutate brută 3,3 Kg Nivelul de zgomot <35 db(a) Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere pe întreg teritoriul UE. Pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupra mediului sau a sănătății umane ca urmare a aruncării necontrolate a deșeurilor, reciclați în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna aparatul utilizat, vă rugăm să folosiți sistemele de returnare și colectare sau contactați magazinul de unde a fost achiziționat produsul. Ei pot lua acest produs pentru reciclare în condiții de siguranță a mediului.

RELAȚII CU CLIENȚII Acest dezumidificator a fost importat în Romania de firma Alt Aleco Group SRL Te rugăm sa notezi, pentru referinte ulterioare, data achiziționării si locul achiziționării acestgui dezumidificator. Telefon: 0758.090.141 0758.090.142 Data achiziției. e-mail: office@alecoair.ro web: www.alecoair.ro Cumpărat de la (adresa web sau adresa fizică a magazinului) Meaco este un producător de aparate de filtrare a aerului și ar aprecia comentariile dumneavoastră și întrebări cu privire la acest dezumidificator. Daca apar defecte în primul an, atunci va rugam sa ne sunați și dacă nu putem rezolva problema prin telefon, vom fi bucuroși să primim acest filtru de aer pe cheltuiala noastră și repararea sau înlocuirea, după caz. Vă rugăm să păstrați ambalajul pentru astfel de situații si pentru returnarea în bune condiții.