Hot Water on Demand INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI FUNCTIONARE HOTAP. Instant electric pentru apa calda. Cat. No.

Documente similare
Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Microsoft Word - Manual.doc

Cuprins

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Microsoft Word - Manual.doc

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

RO EFHR rezistență electrică cu flanșă de montaj 4-35 kw Manual de Operare

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

4PWRO book

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

TABLE OF CONTENTS

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model FT 1.MANUAL Acest manual reprezinta un ghid sigur de utilizare a statiilor de filtr

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

OBJ_DOKU fm

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

_D27901_RO.indd

SPECIFICATIE FILTRU TITEI

MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Baristomat Cafetiera

EXTERIOR EXTERNA_RUM.FH11

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

We measure it. Detectoare pentru scurgeri de gaze testo testo testo testo detector de gaze testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Verificarea scur

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Microsoft Word xx250xx_Filtru_instructiuni_doc din pachetul de livrae_RO_ doc

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

Cum se înlocuiesc plăcuțele din față ale frânei cu disc AUDI A4 В5

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

_ORB72_RO.indd

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Instructiuni de utilizare

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

F HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe Fisă tehnică pentru vana cu două căi, corp cu flanșe PN 16 și

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

Sfaturi pentru clienti

HERZ Culegere de fișe tehnice pentru robinete cu sferă pentru instalații de încălzire și apă răcită HERZ - Robinete cu sferă Pentru instalații de încă

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

IFU_NC _Krups_Beertender BV32_6L_LR_Ro - coperti copy

INSTRUCTIUNI DE MONTARE PENTRU PLASA MODULARA DE INCALZIRE IN INTERIOR cod PVMR CARBON FIBER HEATING GHID DE MONTARE AVERTISMENT: numai personalul cal

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Receptor Eco Eco-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de confo

CARTE TEHNICA SERIA C

Produkt-Datenblatt

Sisteme de instalare Siguranță și durabilitate Sisteme de instalare Roca

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Instructiuni de utilizare

Slide 1

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

MFL _LG_ro.indd

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

Microsoft Word - 06_MeacoMist_deluxe_RO.doc

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

Instrucţiuni de operare Manometru model 2, NS100 şi NS160 conform ATEX RO II 2 GD c TX X Exemplu: Model conform ATEX

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

ro 03: ro 02.qxd.qxd

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Echipamente incalz rad si pard calda

Montage und Bedienungs Anleitung

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

SRS-BTS50_QSG_ro

Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de c

280_manual_md.ai

Calitate aer comprimat Masurarea calitatii aerului comprimat conform ISO 8573 Continut de ulei rezidual - particule - umezeala Masurare continut ulei

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

OBJ_DOKU fm

Steca_TR_0301_instruction_RO

Răcitoare de lichid pentru montaj la exterior Ventilatoare axiale, compresor scroll (cu spirală) kw* CGA/VGA/CXA/VXA CGA/VGA/ CXA/VXA Interfaţă

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Transcriere:

Hot Water on Demand INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI FUNCTIONARE HOTAP Instant electric pentru apa calda www.atmor.ro Cat. No. 000000

Cuprins 1. Lista componente in cutie robinet Hotap...3 2. Instructiuni de siguranta...4 3. Caracteristici Robinet electric pentru apa HOTAP...5 4. Caracteristici de siguranta...5 5. Specificatii tehnice...6 6. Componente robinet electric HOTAP...7 7. Diagrama electrica...8 8. Instructiuni de instalare...8 9. Instructiuni...8 10. Instructiuni de functionare...10 11. Intretinere...11 12. Depanare...11 Garantie limitata...12 Citiți și urmați cu atenție instrucțiunile de instalare și operare pentru a vă asigura de o functionare fiabila si lunga a robinetului electric HOTAP 2

1. Lista componente in cutie robinet Hotap Item Robinet electric HOTAP Quantity 1 pcs Piedestal 2 pcs Garnitura cauciuc 2 pcs Piulita montare 1 pcs Furtun intrare apa BSP1/2 1 pcs Instrument de extragere aerator Ghid de instalare si functionare 1 pcs 1pcs 3

2. Instructiuni de siguranta Pentru satisfacția și siguranța dvs., citiți cu atenție acest ghid înainte de instalare și utilizare a robinetului electric HOTAP Pentru cele mai bune performanțe, acest aparat trebuie instalat în conformitate cu toate cerintele electrice si sanitare aplicabile din tara dvs precum si in conformitate cu acest ghid Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță, instalare sau funcționare va anula garantia produsului Producătorul și distribuitorul produsului nu va fi responsabil pentru niciunul dintre daune sau vatamari cauzate de nerespectarea instalarii si functionarii, instructiuni specificate in acest manual sau prin utilizarea necorespunzatoare a produsului Acest aparat poate fi montat si utilizat doar in interior. Nu montati aparatul in exterior, pericol de inghet. Acest aparat trebuie conectat la un sistem de alimentare cu apă din gospodărie Acest aparat trebuie conectat la o priză împământată Nu porniți robinetul încălzitorului de apă dacă nu este conectat la alimentarea cu apă Nu încercați să instalați, curățați, dezasamblați sau nu reparați robinetul fără să opriti mai întâi robinetul si sa deconectati cablul de alimentare de la priza 4 Acest aparat nu este destinat utilizării copiilor mici sau persoanelor cu reduceri ale capacitatilor fizice, senzoriale sau mentale, cu excepția cazului în care sunt supravegheate corespunzător și instruita cu privire la utilizarea robinetului incalzitorului de apa. Dacă ignorați acest avertisment, pot apărea vătămări corporale grave sau moarte Dacă sursa de apă conține mai mult de 200 ppm clor, se recomandă utilizarea unui sistem de filtrare. Dacă apa din robinet îngheață, aceasta poate provoca pagube care nu sunt acoperite de acesta garanție. Nu porniți robinetul dacă suspectați că apa a înghețat în interiorul aparatului. Așteptați până când sunteți sigur că sistemul s-a dezghețat complet înainte de al porni Pe orificiul de apă este instalat un filtru cu plasă și trebuie îndepărtat și curățat regulat Folosiți mânerul pentru a regla debitul de apă, care la rândul său va crește (sau va scădea) temperatura apei Robinetul a fost supus unor teste din fabrică pentru scurgerea de apă și energie. Este normal să găsiți apă reziduală la intrarea și ieșirea robinetului. Apa trebuie lasata sa curga înainte de utilizare. Presiunea nominală a robinetului este 0 kpa (0 bar). Asigurați-vă că ieșirea de apă nu este blocată Dacă instalați robinetul cu cablul electric sub o chiuvetă sau un contor de metal, asigurați-vă că gaura prin contor este suficient de mare pentru ca cablul electric să treacă liber prin el.de asemenea, cablul trebuie să treacă cu ușurință prin crestăturile din piedestal și din cauciuc tampoane, așa cum se arată în diagramele de instalare. Nerespectarea instalării cablului electric în mod corespunzător ar putea provoca ruperea firelor, ceea ce va anula garanția aparatului.

Dacă detectați deteriorarea firelor de cablu ale aparatului, trebuie să contactați un electrician pentru a-l înlocui cu un cablu de la dealeri autorizați. Orice deteriorare a cablurilor sau integritatea robinetului încălzitorului de apă trebuie evaluată de un electrician calificat și robinetul nu trebuie utilizat până când unitatea sau cablarea nu a fost reparată. 3. Caracteristici Robinet electric pentru apa HOTAP Robinetul de încălzire instant apa calda HOTAP este conceput pentru uz interior. Este potrivit pentru utilizare în bucătării, băi, garaje și spații de lucru. Robinetul oferă apă caldă instantaneu în orice locație care are acces la o apă rece, o linie de alimentare și o priză electrică împământată adecvată. Pur și simplu montați robinetul pe chiuvetă sau blat, conectați-vă la alimentarea cu apă rece și conectați-vă la priza electrică. Utilizarea robinetului încălzitorului instant este intuitivă și necesită puține instrucțiuni. Functioneaza la fel ca un robinet de apă obișnuit. 4. Caracteristici de siguranta Protecția particulelor solide IP 24 -Protejat împotriva pătrunderii corpurilor străine solide cu un diametru de 12,5 mm și mai mari (de ex. degete). Protecție la intrare lichidă (impermeabilă) Respectă standardul internațional IP25 pentru protecția împotriva intrării nocive a apei în incintă. Protecție împotriva apei, care stropește în toate direcțiile Indicator LED Oferă confirmarea vizuală a faptului că elementul de încălzire este activ Protecție la supraîncălzire Daca robinetul incalzeste peste 49 grade C, opriti robinetul si acesta se reseteaza automat. 5

5. Specificatii Tehnice Item Putere Debit Tensiune Curent Nominal Frecvanta nominala Specification 3.3 kw 2.6 6 L/min 220 240 V 15 A 50/60 Hz Protectie supraincalzire 49 C Intrerupere termica 85 C IP rating Presiune minima Presiune maxima Racord apa Dimensiuni Temperatura de ieșire este determinată de: Temperatura alimentării robinetului Puterea nominală a unității Viteza cu care apa curge prin unitate IP25 80 kpa (0.8 bar) 600 kpa (6 bar) ½ BSP H 263.5 mm, W 207.2 mm, Ø 64.5 mm 6

6. Componente robinet HOTAP pipa iesire apa sita iesire apa pipa iesire apa sita iesire apa Termostat Rezistenta electrica Termostat Rezistenta electrica Maner LED indicator Maner LED indicator Microintrerupator Suport cablu Microintrerupator Suport cablu Teava Membrana cauciuc Teava Membrana cauciuc Cablu Rubber pad piedestal Piulita montare Piulita filet Furtun intrare apa Cable Rubber pad piedestal Piulita montare Piulita filet Furtun intrare apa HOTAP HOTAP Utility (HOTAP U) The HOTAP U tap allows the connection of a ¾ garden hose to the tap outlet by unscrewing the aerator and attaching the hose. The garden hose outlet must always remain open to prevent heat buildup within the tap. Free flowing hose Threaded spout for optional attachment of ¾ garden hose To prevent heat buildup within the tap, the water outlet must never be obstructed or closed off. WARNING Do not use spray handle 7

7. Diagrama electrica Următoarea diagramă prezintă circuitul electric intern al robinetului de apă. Este oferit doar ca referinta. Nu încercați niciodată să modificați cablarea internă a robinetului electric de apă. Daca faceti acest lucru este potențial periculos și va anula garanția aparatului. PCB Heating Element Reset Thermal Cut-Off Handle Pressure Micro-Switch Micro-Switch L E (G) N Thermal Cut-Off 8. Instructiuni de instalare Asigurați-vă că aparatul este complet intact și că toate accesoriile sunt complete Asigurați-vă că alimentarea, împământarea și cablul corespund cerințelor specificate Asigurați-vă că presiunea apei pe conducta de alimentare cu apă respectă specificațiile date Înainte de a instala și utiliza aparatul, asigurați-vă că nu există blocaje în conductele de intrare sau de scurgere a apei Se recomandă utilizarea conductelor flexibile împletite din oțel inoxidabil Nu sudati, lipiti niciodată țevile sau armăturile Înainte de a vă conecta la sursa de alimentare, trebuie să verificati toate instalațiile de montaj și instalațiile sanitare, conexiuni și testați alimentarea cu apă. Asigurați-vă că apa curge suficient și uniform. Asigurați-vă că nu există scurgeri Conectați cablul de alimentare al robinetului la o priză împământată. Priza trebuie să fie conectata direct la un întreruptor cu impamantare dedicat de pe panoul electric principal. 9. Instalarea Robinetului HOTAP 8 Robinetul de încălzire instant HOTAP poate fi instalat în două moduri: Optiunea 1. Cablul de alimentare trece de la robinet la o priză de sub top. În această opțiune, este necesară doar partea inferioară a piedestalului Optiunea 2. Cablul de alimentare trece de la robinet la o priză de deasupra topului. În această opțiune, sunt necesare atât partea superioară, cât și cea inferioară a piedestalului Finalizați toate conexiunile de montare și instalare sanitare înainte de a vă conecta la alimentare electrică. Utilizarea robinetului fără alimentare cu apă poate provoca deteriorarea aparatului și va anula garanția.

Optiunea 1 Cablul de alimentare sub top Optiunea 2 Cablul de alimentare deasupra top 1. Așezați aparatul în poziție verticală, cu conexiunile de canalizare orientate în jos 2. Aliniați piesele / piesele de piedestal, plăcuțele din cauciuc și piulița de montaj în funcție de instalare opțiunea 1 sau 2, așa cum se arată în diagrama. 3. Introduceți conducta de apă a robinetului prin top și elementele de montare 4. Introduceți cablul de alimentare prin crestătul din partea superioară a piedestalului (opțiunea 2) sau prin intermediul membranei de cauciuc, blat și fundul piedestalului (opțiunea 1), așa cum se arată în diagramă. 5. Asigurați-vă că elementele de montare sunt aliniate. Strângeți apoi piulița de montaj șiasigurațivă că robinetul încălzitorului de apă este sigur 6. Conectați furtunul de intrare a apei la conducta HOTAP 7. Porniți teava de alimentare cu apă. Apoi rotiți mânerul robinetului și verificați alimentarea cu apă daca are debit adecvat 8. După terminarea instalării și când ați folosit aparatul pentru prima dată,lăsați apa rece să treacă prin robinet timp de cel puțin 20 de secunde pentru a curge conducta de apă de orice resturi. După spălarea completă a liniei, puteți activa apadin HOTAP robinet încălzitor 9. Asigurați-vă că mânerul robinetului este în poziția OFF. Apoi conectați cablul electric la priză de putere 9

10. Instructiuni de functionare Utilizarea necorespunzătoare a robinetului încălzitorului de apă HOTAP poate provoca deteriorarea sau fisurarea aparatului. Funcționarea robinetului de încălzire a apei HOTAP este simplă Când mânerul este complet (poziția ora 9- ), aparatul este oprit Când mânerul este în mijlocul orientat în sus (poziția ora 12), apa rece curge mai puternic.. Pe măsură ce mânerul este indreptat spre dreapta, LED-ul indicator roșu se aprinde și începe apă caldă să curgă Când mânerul este complet (poziția ora 3), temperatura apei este cea mai mare, dar debitul este cel mai mic. Pentru a menține temperatura cea mai caldă, trebuie să mențineți debitul scăzut Dacă nu veți folosi robinetul pentru o perioadă îndelungată, vă recomandăm ca deconectați cablul de alimentare și drenați robinetul. 10

11. Intretinere Deconectați întotdeauna robinetul de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice serviciu asupra aparatului Pentru a asigura curgerea constantă a apei, se recomandă să îndepărtați periodic murdăria care se poate acumula în filtrul ecranului din plasă din orificiu La robinetul HOTAP U, deșurubați periodic aeratorul și îndepărtați cantitatea de murdărie care se poate acumula în aerator Îndepărtarea aerului în HOTAP 12. Depanare Probleme Posibile cauze Actiuni corective Nu există apă caldă în timp ce Nu are curent Verificati partea electrica si aparatul este pornit. cablul de conectare Temperatura apei de ieșire Debitul de apă prea lent Măriți debitul de apă este prea mare Temperatura apei de ieșire este prea mica Debitul de apă prea tare Filtrul de plasă de pe rețeaua de apă poate fi înfundat Aeratorul poate fi înfundat Reduceti debitul de apa Verificați și curățați filtrul ecranului cu plasă. Verificati si curatati aeratorul 11

Garantie Limitata Vă mulțumim că ați achiziționat robinetul de apă caldă instant HOTAP. Suntem siguri că o vei face bucurați-vă de mai mulți ani de servicii fără probleme, întrucât toate produsele noastre sunt fabricate la cel mai înalt standard Unitatea este garantată dacă a fost instalată și întreținută în conformitate cu instrucțiuni conținute în acest ghid de instalare și operare Această garanție exclude în mod specific: Orice robinet HOTAP care nu a fost instalat sau întreținut în conformitate cu instrucțiunile din acest ghid Coroziunea cauzată de instalarea incorectă sau de întreținerea incorectă fara firma autorizata Acumulare de calcar 12