Joie - Scaun auto 0-36 kg Verso Manual de instructiuni

Documente similare
Scaun auto Crooner Manual de utilizare

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Pliant Knitting Mill Maxi.xlsx

TABLE OF CONTENTS

_DE0735_RO.indd

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

Safety on the car Romania

Microsoft Word - Manual.doc

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

CAZI DE COLT Instructiuni de montaj

Microsoft Word - Manual.doc

Inter IKEA Systems B.V Canapele şi fotolii

CĂZI DREPTUNGHIULARE ROTUNDE ŞI OVALE Instrucţiuni de montaj

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE CUSUT ELNA NOUVELLE MINI

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Microsoft Word - Piscina rotunda

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

MANUAL DE UTILIZARE SLEFUITOR BETON MT24 MT 30 ATENTIE! Pentru a reduce riscul de accidentare, toti operatorii si personalul de intretinere trebuie sa

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Microsoft Word xx250xx_Filtru_instructiuni_doc din pachetul de livrae_RO_ doc

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

1

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

MENGHINA MECANICĂ tip MM - 125

MANUAL DE UTILIZARE IN 1979 APARAT DE VASLIT OCEAN

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

Installation manuals;Option handbooks

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

ICF-F11S_F12S_ro

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

untitled

Cum se înlocuiesc saboții din spate ale frânei cu tambur Nissan Micra K11

APARAT DE AEROSOLI COMPACT CU COMPRESOR Manual de utilizare Model: RedLine NB-315 1

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Supliment la manualul de operare Lift Tools Expo Installer First Edition Second Printing Part No ROGT

TRADUCERE HALOGEN

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

Intrebari Frecvente 1. Cum pot deschide un cont PayPal? Iata cum deschideti un cont: 1. Duceti-va la site-ul nostru: 2. Faceti clic

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Midland 278 manual

Microfiltru pentru apă Mini (Model # ) Cartuș Rezervă pentru Mini (Model # )

Lanțul de aprovizionare E.ON Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

corturi bus - van

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Microsoft Word - SANTESIM - Siguranta Locuintei.doc

_LZR4_RO.indd

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Microsoft Word - i.doc

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

Slide 1

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

_PAD1200_RO.indd

BMW Plăcerea de a conduce BMW X1 xdrive18d BMW online: a2m7e7o5 Data imprimare 08/14/2017 Pagina 1/11

CARTE TEHNICA SERIA C

Mod de folosire Suntem incantati ca ati cumparat unul dintre produsele noastre. Veti gasi instructiunile de folosire, care va vor permite sa va famili

Unterweisungsmappe für den Güterkraftverkehr rumänisch

Microsoft Word - catalog profesionale.doc

_ORB72_RO.indd

Instructiuni pt. depunerea declaratiei A4200 Declaratia A4200 se construieste pornind de la o colectie de fisiere XML, reprezentand fiecare o zi fisca

MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model FT 1.MANUAL Acest manual reprezinta un ghid sigur de utilizare a statiilor de filtr

Microsoft Word - _6887__S_200_data_sheet [RO]

MANUAL DE UTILIZARE SYNTHESIS ST50ALG 011

Descoperiţi fantastica lume a universului! Telescop HD 1

_ _ _ _BDA_Klarfit_Fitness_Center.indd

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

Instructiuni de utilizare

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Instructiuni de utilizare (Traducerea manualului original) Masina pentru tuns gazon cu acumulator 56 VOLTI LI-ION Model LM2122E-SP Avertisment: Pentru

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Traducere din limba engleza

MG _RO.indd

MANUAL DE UTILIZARE ASPIORATOR TELIOS EXTRA TX50PET 011 1

_BDPR400_RO.indd

ST Izolator suport de 35 kV pentru stații de transformare

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

manual_ARACIS_evaluare_experti_v5

Hota DA 621 BK

Instrucţiuni de utilizare

Always leading the pack SEMICONDUCTOR FUNDAMENTAL DL 3155M11R Laborator TIME

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Mobilier pentru baie şi accesorii Familia GODMORGON, lavoare, baterii de lavoar, baterii de duş şi accesorii Inter IKEA Systems B.V. 2019

IFU_NC _Krups_Beertender BV32_6L_LR_Ro - coperti copy

Inter IKEA Systems B.V IKEA 365+ vase de gătit

Microsoft Word - L20 60 USI METALICE ADAPOST.doc

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

Transcriere:

Joie - Scaun auto 0-36 kg Verso Manual de instructiuni Acest scaun auto este conform cu reglementarile UN ECE 44, 04. Va rugam sa cititi in intregime aceste instructiuni inainte de a instala si de a folosi acest produs. Ati achizitionat un scaun auto de inalta calitate, in conformitate cu normele de siguranta. Acest produs poate fi folosit pentru copii pana la 36 kg (pana la aproximativ 12 ani). Cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati pasii de instalare. Acesta este singurul mod de a proteja copilul de ranire grava sau deces in cazul unui accident si de a-i asigura confort copilului dumneavoastra la folosirea acestui produs. Va rugam sa pastrati acest manual de instructiuni pentru a-l putea consulta pe viitor. Va rugam sa va asigurati ca vehiculul in care doriti sa montati scaunul auto este dotat cu centura de siguranta cu prindere in 3 puncte. Centurile de siguranta pot avea un design sau o lungime diferita, in functie de producator, data fabricatiei si a tipului de autovehicul. Acest scaun auto este potrivit doar pentru folosirea in cadrul masinilor care sunt dotate cu centuri de siguranta cu prindere in 3 puncte si sunt conforme cu standardele europene de siguranta UN ECE 16 sau alte standarde echivalente. Acest scaun auto este conform cu standardele europene de siguranta UN ECE 44, 04. Acest scaun auto nu se poate folosi in autovehicule care au doar centuri de siguranta cu prindere in 2 puncte. Pentru informatii legate de garantie, va rugam sa consultati site-ul producatorului. Va rugam sa pastrati aceste instructiuni in compartimentul de depozitare din spatele husei, pentru a le putea consulta ulterior. Lista componentelor Va rugam sa va asigurati ca toate partile sunt in pachet inainte de a incepe asamblarea produsului. Daca vreuna dintre componente lipseste, va rugam sa contactati firma de la care ati achizitionat produsul. Nu aveti nevoie de nici o unealta pentru asamblare. 1 Tetiera 2 Spatarul 3 Catarama centurii de siguranta 4 Element de ajustare al centurilor de siguranta 5 Buton de eliberare ISOSAFE 6 Maner pentru ajustarea inclinatiei 7 Centura pentru picioare 8 Centura pentru umeri 9 Pernita pentru nou-nascuti 10 Maner pentru ajustarea inaltimii tetierei 11 Element de fixare 12 Compartiment de depozitare al manualului 13 Baza 14 Conectori ISOSAFE 15 Spatii de ghidare a centurii masinii 16 Elemente de ghidare ISOFIX Partile moi ale scaunului sunt: captuseala sezutului, captuseala centurii pentru picioare, tetiera si pernita pentru nou-nascuti. Va rugam sa verificati daca toate componentele sunt in pachet. Daca vreuna dintre componente lipseste, va rugam sa contactati firma de la care ati achizitionat produsul. AVERTISMENTE! Nici un scaun auto nu poate garanta protectie deplina in cazul unui accident. Totusi, folosirea unui scaun auto va reduce riscul de ranire grava sau moartea.

! Acest scaun auto a fost creat doar pentru copii cu greutatea mai mica de 36 kg (aprox. 12 ani sau mai mici).! NU folositi scaunul auto cu fata spre directia de mers a vehiculului inainte de momentul in care copilul are greutatea de minim 15 kg.! Centurile de siguranta trebuie sa fie bine stranse si sa nu fie rasucite.! Nu folositi sau instalati scaunul auto fara a verifica in prealabil instructiunile din acest manual si pe cele din manualul vehiculului in care il veti monta.! Nu folositi sau instalati scaunul auto fara a urma instructiunile si avertismentele din acest manual, deoarece acest lucru ar putea conduce la raniri grave sau chiar la deces.! Nu aduceti nici o modificare acestui scaun auto, si nu adaugati componente de la alti producatori.! Nu folositi acest scaun auto daca a fost deteriorat sau daca are elemente lipsa.! Nu imbracati copilul in haine foarte largi daca veti folosi scaunul auto cu spatele spre directia de mers, deoarece acest lucru v-ar putea impiedica sa il fixati corect cu ajutorul centurilor de siguranta.! Cand folositi scaunul cu spatele spre directia de mers, folositi intotdeauna centurile de siguranta si asigurati-va ca centura pentru bazin nu este mai sus decat zona pelvisului copilului.! Nu lasati scaunul auto in masina fara a-l fixa de bancheta, deoarece acesta ar putea cauza ranirea grava a pasagerilor, in cazul unei frane bruste sau in cazul unei coliziuni. Indepartati scaunul din masina daca nu il folositi frecvent.! Nu lasati niciodata copilul nesupravegheat in acest scaun auto.! Nu fixati scaunul auto cu spatele spre directia de mers pe scaunul pasagerului, prevazut cu air-bag.! Nu folositi un scaun auto second-hand sau un scaun auto a carui istorie nu o cunoasteti, pentru ca structura si cadrul scaunului ar putea avea defecte care nu se pot vedea cu ochiul liber, care pot pune in pericol sanatatea copilului dumneavoastra.! Incercati sa mentineti acest scaun auto ferit de razele soarelui, deoarece altfel ar putea fi prea cald pentru pielea bebelusului. Verificati intotdeauna scaunul auto inainte de a-l aseza pe bebelus in scaun.! Nu folositi franghii sau alte tipuri de inlocuitori in locul centurilor de siguranta.! Nu folositi acest scaun auto pe post de scaun normal, deoarece are tendinta sa se legene si poate duce la ranirea copilului.! Nu folositi acest scaun auto fara partile moi.! Partile moi ale scaunului auto nu trebuie inlocuite cu altele decat cele recomandate de producator, deoarece partile moi ale scaunului sunt esentiale pentru siguranta conferita de scaunul auto.! Nu introduceti alte elemente in scaunul auto, in afara de pernitele suplimentare incluse in colet.! Nu transportati niciodata scaunul auto in timp ce bebelusul este asezat in acesta.! Nu plasati obiecte nesecurizate in autovehicul, deoarece acestea ar putea rani grav pasagerii in cazul unei frane bruste sau a unei coliziuni.! Asigurati-va de fiecare data ca centurile de siguranta nu au fost prinse intre bancheta si usa masinii.! Nu mai continuati folosirea acestui scaun auto daca acesta a fost implicat intr-o coliziune violenta. Inlocuiti produsul imediat dupa incident, deoarece acesta ar putea fi deteriorat in interior.! Indepartati scaunul auto din vehicul daca acesta nu va fi folosit pentru o perioada mai lunga.! Pentru a evita orice risc de sufocare, indepartati toate ambalajele din plastic inainte de a folosi acest produs. Depozitati toate ambalajele din plastic intr-un loc in care copiii nu au acces.! Contactati magazinul de la care ati achizitionat produsul daca aveti nevoie de reparatii sau de componente de schimb.! Nu folositi alte modalitati de fixare decat cele specificate in acest manual de instructiuni.! Nu instalati acest scaun auto pe un scaun al masinii in urmatoarele cazuri: 1. Scaune prevazute cu centura cu prindere in 2 puncte 2. Scaune care sunt plasate lateral sau cu spatele spre directia de mers a masinii 3. Scaune care se pot misca! Va rugam sa nu mai folositi scaunul auto daca acesta a fost scapat de la o inaltime mare, daca s-a lovit de pamant cu o viteza mare sau daca are urme vizibile de uzura. Producatorul nu este responsabil pentru inlocuirea componentelor daca acestea au fost stricate in astfel de conditii. Va sfatuim sa achizitionati un scaun auto nou daca cel initial a fost supus unor astfel de conditii. Urgenta. In caz de urgente sau accidente, este foarte important ca bebelusul dumneavoastra sa primeasca primul ajutor sau tratament medical de urgenta.

Informatii despre produs Pentru instalarea cu centura cu prindere in 3 puncte 1. Acesta este un scaun auto Universal. Este aprobat de reglementarile europene Nr 44, 04 pentru uz general in vehicule si se va potrivi pe majoritatea, dar nu toate, scaunele auto. 2. Acest scaun auto se poate monta in orice masina, daca in manualul acesteia este specificat faptul ca este compatibila cu orice scaun auto din categoria Universal pentru aceste grupe de varsta. 3. Acest scaun auto a fost clasificat ca facand parte din categoria Universal in urma unor teste mult mai riguroase decat cele care au fost efectuate pentru modelele anterioare. 4. Daca aveti intrebari aditionale, va rugam sa contactati firma de la care ati achizitionat produsul. Pentru instalarea cu centura cu prindere in 3 puncte si ISOSAFE 1. Acesta este un scaun auto Semi-Universal si se poate monta in anumite pozitii din masina in masinile specificate in lista de la finalul manualului de instructiuni original. Acest scaun auto se poate instala cu ajutorul unei centuri de siguranta retractabila cu prindere in 3 puncte, care sunt conforme cu standardele europene de siguranta UN ECE 16 sau alte standarde echivalente. (Folosirea centurii de siguranta cu prindere in 3 puncte impreuna cu sistemul ISOSAFE doar pentru grupele 2/3). 2. Este posibil ca anumite locuri din masina sa fie potrivite pentru instalarea acestui scaun auto. este aprobat de reglementarile europene Nr 44, 04 pentru uz general in vehicule si se va potrivi pe majoritatea, dar nu toate, scaunele auto. Daca nu sunteti sigur/a, va rugam sa contactati firma de la care ati achizitionat produsul. 3. Va rugam sa consultati lista pozitiilor compatibile pentru mai multe modele de masini de la finalul manualului de instructiuni original (lista este disponibila si pe site-ul producatorului, joiebaby.com). Potrivit pentru: Copii cu greutatea intre 0-36 kg (aproximativ 0-12 ani) Grupele: 0+/1/2/3 Materiale: Plastic, metal, textile Alegeti modul dorit de instalare al scaunului auto, conform tabelului de mai jos:

Important! Nu folositi scaunul cu fata spre directia de mers pana cand copilul nu depaseste greutatea de 15 kg Instalarea scaunului auto Informatii utile pentru instalarea corecta a scaunului Vezi imaginile (1) (4) Folosirea scutului de protectie lateral Vezi imaginile (5) (6)! Scutul de protectie lateral trebuie pastrat deschis pentru a proteja copilul.! Scutul de protectie care nu se afla in vecinatatea portierei poate sa fie inchis, pentru a salva spatiu. Ajustarea inclinarii spatarului Vezi imaginile (7) (8) Apasati Butonul de ajustare a inclinarii pentru a regla scaunul auto in pozitia dorita (7). Unghiurile de inclinare se pot vedea in imaginea (8). Exista 2 pozitii de inclinare (5-6) pentru montarea cu spatele spre directia de mers, care sunt marcate cu triunghiuri albastre. Exista si 4 pozitii de inclinare (1-4) pentru montarea cu fata spre directia de mers, care sunt marcate cu triunghiuri rosii. Aliniati indicatorul pozitiei de inclinare din partea de sus cu nivelul de inclinare dorit. Ajustarea inaltimii (pentru tetiera si centurile pentru umeri) Vezi imaginile (9) (10) Va rugam sa ajustati tetiera si centurile pentru umeri la inaltimea corespunzatoare inaltimii copilului.! Cand scaunul este orientat cu spatele la directia de mers, gaurile pentru centuri trebuie sa fie la nivelul umerilor sau sub acesta. (9-1).! Cand este utilizat cu fata catre directia de mers, gaurile pentru centurile pentru umeri trebuie sa fie la nivelul umerilor sau putin deasupra acestora (9-2). Daca centurile pentru umeri nu sunt la inaltimea potrivita, copilul ar putea fi aruncat din scaun in momentul unui impact. Strangeti manerul de ajustare a tetierei si ridicati sau lasati mai jos tetiera pana cand se fixeaza in una dintre cele 10 pozitii.! Partile laterale ale tetierei se pot deschide daca aceasta este fixata in oricare din pozitiile intre 6-10. Montarea cu spatele spre directia de mers Copii < 18kg Nou nascut 4 ani Vezi imaginile (11) (21)! Va rugam sa instalati intai scaunul pe bancheta masinii si doar apoi puneti copilul in scaun. Instalarea cu spatele la directia de mers! Intai ajustati scaunul pe una din pozitiile de inclinare potrivite (exista 2 pozitii care de inclinare pentru acest tip de instalare). Aliniati triunghiul de sus si unul din cele 2 triunghiuri albastre.! Asigurati-va ca centurile pentru umeri sunt reglate la inaltimea corespunzatoare inainte de a instala scaunul.

! Cand instalati si ajustati centura masinii, verificati ca centura sa nu fie rasucita in niciun punct pentru a va asigura ca fixarea se face corect. 1. Treceti centura de siguranta a masinii prin spatiile de ghidare corespunzatoare, dupa care fixati centura de siguranta, ca in imaginile (11) (12). 2. Treceti centura de siguranta a masinii prin cele 2 spatii de ghidare din spatele scaunului auto (13).! Deschideti elementul de fixare al centurii si treceti centura prin el (14).! Asigurati-va ca clapeta elementului de fixare de pe spatele scaunului auto este complet inchisa atunci cand nu folositi elementul, pentru a preveni deteriorarea scaunelor masinii. 3. Apasati scaunul auto in timp ce trageti centura de siguranta pentru a va asigura ca aceasta este stransa si tine fix scaunul auto (15).! Asigurati-va ca ati inchis clapeta elementului de fixare de pe spatele scaunului auto dupa ce ati terminat de verificat daca scaunul este bine fixat (15-1).! Scaunul auto nu poate fi folosit daca centura de siguranta a masinii este prea lunga pentru a ancora strans scaunul auto.! Verificati inca o data daca scaunul auto este bine fixat pe bancheta si nu se misca. Centura de siguranta este fixata corect in imaginea (16).! Asigurati-va ca centura masinii pentru zona taliei trece prin spatiile de ghidare corespunzatoare (16-1).! Asigurati-va ca centura masinii pentru zona umerilor trece prin spatiile de ghidare corespunzatoare din spatele scaunului (16-2).! Catarama centurii este fixata corespunzator, la fel ca in imaginea (16-3). Asigurarea copilului in scaunul auto Folosirea pernitei pentru nou-nascuti

1. In timp ce apasati butonul de ajustare al centurii, trageti complet de cele 2 centuri pentru umeri (17). 2. Apasati butonul rosu pentru a elibera catarama (18). 3. Puneti copilul in scaun si treceti-i ambele brate prin centuri (19). 4. Inchideti catarama centurilor de siguranta (20). 5. Trageti in jos elementul de ajustare al centurii si reglati centurile astfel incat copilul sa fie bine fixat (21).! Dupa ce copilul este asezat, verificati din nou ca centurile sa fie la inaltimea potrivita.! Folositi intotdeauna centurile de siguranta pentru a fixa copilul si asigurati-va ca aceasta e bine stransa. Montarea cu fata spre directia de mers Copii 15 36 kg 3 12 ani Vezi imaginile (22) (35) Instalarea cu fata la directia de mers! Cand folositi scaunul cu fata spre directia de mers, va rugam sa indepartati pernita pentru nou-nascuti si depozitati centurile pentru umeri, catarama si centurile cataramei in compartimentele corespunzatoare.! Va rugam sa ajustati centura pentru umeri la inaltimea potrivita inainte de a depozita centurile pentru umeri si catarama in compartimentele corespunzatoare.! Va rugam sa ajustati scaunul pe una din pozitiile de inclinare potrivite (exista 4 pozitii care de inclinare pentru acest tip de instalare). Aliniati triunghiul de sus si unul din cele 4 triunghiuri rosii.! Cand instalati si ajustati centura masinii, verificati ca aceasta sa nu fie rasucita pentru a va asigura ca fixarea se face corect. 1. Apasati butonul rosu pentru a desface catarama centurilor (22). 2. Indepartati pernita pentru nou-nascuti.! Cand folositi scaunul cu fata spre directia de mers, nu folositi pernita pentru nou-nascuti. 3. Desfaceti capsele (23-1). 4. Ridicati materialul de deasupra centurilor in sus si trageti materialul de jos in fata, dupa care depozitati centurile pentru umeri in compartimentul corespunzator (23-2). 5. Trageti catarama prin partea din spate a scaunului auto si depozitati-o impreuna cu centurile (23-3) (23-4). 6. Fixati inapoi capsele captuselii pentru sezut. Sezutul cu centurile indepartate arata ca in imaginea (24). Instalarea cu sistemul ISOSAFE 1. Introduceti elementele de ghidare ISOFIX. Acestea pot proteja suprafata banchetei (25). 2. Extindeti conectorii ISOSAFE apasand pe butonul de ajustare (26) si tragand conectorii in afara (27).! Asigurati-va ca ambii conectori ISOSAFE sunt corect atasati de punctele de ancorare ISOFIX. Culorile ambilor indicatori de pe conectorii ISOSAFE trebuie sa fie complet verzi (28).! Conectorii ISOSAFE trebuie sa fie atasati si blocati in pozitie de punctele de ancorare ISOFIX.

! Verificati si asigurati-va ca scaunul auto este corect instalat tragand usor de ambii conectori ISOSAFE. 3. Apasati butonul de ajustare ISOSAFE si apasati scaunul auto in spate spre spatarul banchetei pana cand este bine fixat (29). Indepartarea si depozitarea conectorilor ISOSAFE 1. Pentru a-i indeparta din vehicul, apasati butonul de ajustare ISOSAFE (30-1) si trageti baza spre dumneavoastra (30-2). 2. Apoi apasati si eliberati conectorii din punctele de ancorare ISOFIX (31). 3. Pentru a retracta conectorii ISOSAFE inapoi in baza, apasati butonul de ajustare ISOSAFE (32-1) & (32-2). Asigurarea copilului in scaun a. Pentru instalarea cu centura cu prindere in 3 puncte 1. Va rugam sa verificati daca spatiile de ghidare ale centurii de siguranta a masinii sunt la inaltimea potrivita, dupa ce asezati copilul in scaun. 2. Treceti centura de siguranta a masinii prin spatiile de ghidare corespunzatoare, dupa care fixati centura de siguranta in catarama si trageti de ea sa va asigurati ca nu e prea larga (33).! Centura masinii pentru zona umerilor trebuie sa treaca prin spatiile de ghidare pentru zona umerilor.! Centura masinii pentru zona taliei trebuie sa treaca prin spatiile de ghidare corespunzatoare.! Scaunul auto nu poate fi folosit daca centura de siguranta a masinii este prea lunga pentru a ancora strans scaunul auto.! Nu folositi niciodata o centura de siguranta care trece doar prin zona taliei a copilului.! Nu lasati niciodata centura pentru umeri prea larga si nu treceti niciodata centura masinii pe sub mana copilului.! Nu treceti niciodata centura masinii prin spatele copilului.! Nu permiteti copilului sa se lase prea tare pe spate in scaunul auto, deoarece exista un risc de strangulare. b. Pentru instalarea cu centura de prindere in 3 puncte si ISOSAFE 1. Urmati pasii din imaginile (25) (29) pentru a atasa sistemul ISOSAFE. 2. Asezati copilul in scaunul auto si verificati daca spatiile de ghidare ale centurii de siguranta a masinii sunt la inaltimea potrivita. 3. Instalarea cu ajutorul centurii de siguranta este ilustrata in imaginile (33) (34). 4. Scaunul auto corect asamblat atat cu centura de prindere in 3 puncte cat si cu ISOSAFE este ilustrat in imaginea (35).! Asigurati-va ca ambii conectori ISOSAFE sunt corect atasati de punctele de ancorare ISOFIX. Culorile ambilor indicatori de pe conectorii ISOSAFE trebuie sa fie complet verzi (35-1).! Verificati si asigurati-va ca scaunul auto este corect instalat tragand usor de ambii conectori ISOSAFE.! Centura masinii pentru zona umerilor trebuie sa treaca prin spatiile de ghidare din zona umerilor (35-3).! Centura masinii pentru zona taliei trebuie sa treaca prin spatiile de ghidare corespunzatoare.! Scaunul auto nu poate fi folosit daca centura de siguranta a masinii este prea lunga pentru a ancora strans scaunul auto (35-2).! Nu folositi niciodata o centura de siguranta care trece doar prin zona taliei a copilului.! Nu lasati niciodata centura pentru umeri prea larga si nu treceti niciodata centura masinii pe sub mana copilului.! Nu treceti niciodata centura masinii prin spatele copilului.! Nu permiteti copilului sa se lase prea tare pe spate in scaunul auto, deoarece exista un risc de strangulare.

Detasarea componentelor moi Vezi imaginile (36) (44) 1. Apasati butonul rosu pentru a elibera catarama.! Pentru a re-asambla componentele moi urmati in sens invers pasii de mai sus. Curatare si ingrijire! Va rugam sa depozitati scaunul intr-un spatiu in care copiii nu au acces la el.! Spalati componentele textile delicate in masina de spalat cu apa rece, sub 30 de grade.! Nu calcati materialele sau partile moi.! Nu folositi inalbitori si nu curatati pe uscat materialele.! Nu folositi detergent neutru nediluat, benzina sau alt solvent organic pentru a spala scaunul. Ar putea aparea defectiuni.! Nu stoarceti cu putere materialele pentru a le usca. Ar putea ramane urme pe acestea.! Uscati materialele doar la umbra. Nu folositi un uscator de rufe pentru a le usca.! Scoateti scaunul auto din masina daca nu il folositi o perioada indelungata. Depozitati-l intr-un loc rece si uscat si nu il lasati la indemana copiilor. Importator/Distribuitor:SC Senses SRL Cluj-Napoca, str. Louis Pasteur, Nr.76 Cluj-Napoca, str.louis Pasteur, Nr.76 Tel/fax: 0264/ 256 533 e-mail: office@bebebrands.ro