MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Documente similare
HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

ghid de utilizare! purificator de aer 1

SET AER COMPRIMAT FS-3003

HERZ Culegere de fișe tehnice pentru robinete cu sferă pentru instalații de încălzire și apă răcită HERZ - Robinete cu sferă Pentru instalații de încă

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

Microsoft Word - Manual.doc

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205)

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

Microsoft Word - Manual.doc

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Microsoft Word xx250xx_Filtru_instructiuni_doc din pachetul de livrae_RO_ doc

Baristomat Cafetiera

Microsoft Word - Tallas G,K,X,N-Instructiuni.doc

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

Cum se înlocuiesc saboții din spate ale frânei cu tambur Nissan Micra K11

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Manual hidrofoare RURIS

Scaun auto Crooner Manual de utilizare

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

GHID PRIVIND DEPOZITAREA ÎN SIGURANȚĂ ȘI SECURIZATĂ A FERTILIZATORILOR DIN CADRUL FERMELOR Ediția 2014

MANUAL DE UTILIZARE ASPIORATOR TELIOS EXTRA TX50PET 011 1

Instrucţiuni de operare Manometru model 2, NS100 şi NS160 conform ATEX RO II 2 GD c TX X Exemplu: Model conform ATEX

ro 03: ro 02.qxd.qxd

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Microsoft Word - FLOVAREM 8L-Instalare,utilizare,intretinere.doc

BH_HPSU_ _09_1018_RO.book

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

Sika Igolflex® N

TABLE OF CONTENTS

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Cum se înlocuiesc arcurile suspensiei din față a autovehiculului Skoda Octavia 1U

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol 200-T Tip SP2A Vitosol 300-T Tip SP3B Colectori cu tuburi vidate pe princip

MOTOPOMPA DIESEL KDP20 KDP30 KDP40 Cod: KP1; Ver. 1, Rev. 4; Data:

RO EFHR rezistență electrică cu flanșă de montaj 4-35 kw Manual de Operare

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

HIDROFOR 24l QB60 MANUAL DE INSTRUCTIUNI Ref: ; r1 1/7

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Microsoft Word - Grifo Manual utilizare Filtru FCP 40x40.doc

Cum se înlocuiesc plăcuțele din față ale frânei cu disc AUDI A4 В5

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

Microfiltru pentru apă Mini (Model # ) Cartuș Rezervă pentru Mini (Model # )

IFU_NC _Krups_Beertender BV32_6L_LR_Ro - coperti copy

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

Cupon Garantie Extinsa_v2.cdr

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 353 Tip PBM şi PBL Modul de apă rece pentru montaj pe perete Ti

SERVICIUL DE TELECOMUNICAŢII SPECIALE

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

Slide 1

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

SISTEM SOLAR TERMOSIFON NEPRESURIZAT

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

OBJ_DOKU fm

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Steca_TR_0301_instruction_RO

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

Traducere din limba engleză CILINDRU DUBLU VIBRO- COMPACTOR VR22E/H

Microsoft Word - 06_MeacoMist_deluxe_RO.doc

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

CAZI DE COLT Instructiuni de montaj

_D27901_RO.indd

CĂZI DREPTUNGHIULARE ROTUNDE ŞI OVALE Instrucţiuni de montaj

OBJ_DOKU fm

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Mop robot Ghidul utilizatorului

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

Cuprins

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

Stații de epurare a apelor uzate menajere AS-VARIOcomp K STAȚII DE EPURARE A APELOR UZATE MENAJERE PENTRU 3 PÂNĂ LA 25 LE AS-VARIOcomp K, AS-VARIOcomp

Microsoft Word - documentatie-tehnica-mustar-extra.docx

MANUAL DE UTILIZARE

SSM 1100.pdf

REŢEAUA jetpoint - Spălătoriile Auto SELF SERVICE

Masoneilan * Seria DSH * Desupraîncălzitor Manual de instrucțiuni Clasificare date BHGE: Publice

Microsoft Word - Boiler BRMS.doc

Wilo

OBJ_DOKU fm

Microsoft Word - ST96m Rezistor.doc

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS

INTRODUCERE

MANUAL DE UTILIZARE TUNURI DE AER CALD MODELE: ZB-K45, ZB-K70 ZB-K125, ZB-K175, ZB-K215 Pastrati acest manual pentru referinte viitoare. IMPORTANT: Ci

Manual utilizare presostat electronic Brio Top ATENȚIE: LEGĂTURĂ CU ATENȚIE QUESTO MANUALE ISTRUZIONI PRIMA DELL'INSTALLAZIONE O MESSA IN FUNZIONE. Pr

reparatii_cost_fix.indd

_BDPR400_RO.indd

Transcriere:

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instrucțiunile într-un loc sigur pentru pentru referințe ulterioare. Pagina 1 din 7

Pagina 2 din 7

LISTA COMPONENTELOR DE SCHIMB Nr. Descriere produs Număr articol 1 Supapa de presiune 3 bari 116 179 01-SB 2 a Garnitură plată (21x15,4x2) 3 Ansamblu pompă 114 884 01 4 a Piuliță O-Ring (50,16x5,34) 5 a Garnitură etanșare 16x13x12 6 a Garnitură plată 15x5,5x2 7 Ansamblu pulverizare și furtun 116 376 02-SB 8 Tub pulverizare 8x1x400 116 311 01 9 Duză ajustabilă 113 230 01-SB 10 a Piuliță O-Ring 7,66x1,78 a* set garnituri 114 905 03-SB Curea transport 104 536 01 Pagina 3 din 7

ATENȚIE! INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă pulverizatorul a fost asamblat corect și că acesta este într-o stare funcțională și intactă. O atenție deosebită trebuie acordată etanșeității racordurilor furtunului, precum și funcționării / libertății corecte a supapei de siguranță (1). Pulverizatorul este echipat cu o supapă de siguranță (1) care evacuează presiunea excesivă. Supapa de siguranță este reglată la 3 bari / 43.51 psi. Se menționează în mod expres că orice manipulare a supapei de siguranță este interzisă. În acest caz, orice garanție a BIRCHMEIER Sprühtechnik AG devine nulă și toate obligațiile sunt respinse de BIRCHMEIER Sprühtechnik AG. Asigurați-vă că agentul dorit este potrivit pentru acest pulverizator. Instrucțiunile de siguranță și de manipulare ale producătorului de produse chimice trebuie citite și respectate. Utilizarea oricăror substanțe chimice este pe propria răspundere și risc. Dacă aveți îndoieli în acest sens, vă rugăm să consultați serviciul nostru post-vânzare. Pulverizatorul nu trebuie umplut cu lichide la o temperatură mai mare de 30 C / 86 F. Nu lăsați aparatul să stea la soare sub presiune. Efectele înghețului pot deteriora echipamentul. Înainte de a deșuruba pompa, întotdeauna eliberați mai întâi presiunea prin supapa de presiune (1), ținând pulverizatorul departe de corp sub un unghi adecvat. APLICAȚII Pulverizatorul poate fi utilizat pentru a pulveriza pesticidele recunoscute, substanțele de combatere a buruienilor și îngrășămintele lichide, folosite în casă, în grădină, în fermă sau în podgorii. Dispozitivul poate fi utilizat pentru pulverizarea agenților de curățare și dezinfectare care conțin acizi, soluții alcaline, alcool sau amoniu în concentrații de aprox. 1%, acizi organici în concentrații de aprox. 5%, precum și solvenți pe bază de ulei mineral. Pulverizatorul poate fi distrus de acizi și soluții alcaline insuficient diluate, precum și de solvenți concentrați. PREGĂTIREA ECHIPAMENTULUI PENTRU UTILIZARE Montați conducta de pulverizare conform schemei de piese de schimb. Înșurubați supapa de presiune (7) pe furtun (10) și apoi introduceți tubul de pulverizare (8) cu duza (9) în supapa de oprire și înșurubați strâns. În cele din urmă, asigurați-vă că toate îmbinările sunt strânse. Pagina 4 din 7

OPERAREA UMPLEREA REZERVORULUI La fiecare utilizare, prima dată eliberați complet presiunea din rezervor prin ridicarea supapei de presiune (1). Deșurubați pompa (4) și umpleți rezervorul; nu trebuie depășit volumul maxim de lichid admis (vezi marcajul de nivel al rezervorului), astfel încât să rămână suficient spațiu pentru aerul comprimat. Temperatura maximă admisă de funcționare este de 30 C / 86 F. Înșurubați pompa (3) și strângeți bine conexiunea. Eliberați mânerul pompei din poziția blocat prin apăsarea ușoară a acestuia și învârtindu-l spre stânga. Pompați până când semnul roșu apare pe supapa de siguranță (1). Presiunea de lucru a fost atinsă. Fixați din nou mânerul pompei în poziția blocat. TRANSPORTUL / PURTAREA PULVERIZATORULUI Aparatul poate fi transportat fie de mânerul integrat al pompei, atunci când acesta este blocat, fie prin intermediul curelei de transport pentru umăr. ÎNTREȚINERE ȘI MENTENANȚĂ După utilizare, aparatul trebuie golit; nu depozitați niciodată lichidul de pulverizare în pulverizator. Demontați pompa și goliți rezervorul. Dispozitivul trebuie spălat cu ajutorul unui agent de curățare adecvat și apoi clătit cu apă curată; nu utilizați apă caldă în timpul folosirii sau spălării (maxim 30 C / 86 F). Depozitați echipamentul departe de efectele înghețului. Pentru depozitare, tubul de pulverizare poate fi agățat pe mânerul pompei. Nu curățați duza cu obiecte contondente și nici nu suflați cu gura. Cel mai potrivit dispozitiv de curățare este o perie de unghii sau o periuță de dinți. Pentru a usca pulverizatorul, așezați-l cu capul în jos, fără pompă (3) și lăsați-l să stea în aer liber. Pagina 5 din 7

DECLARAȚIE DE CONFORMITATE privind fabricarea și omologarea recipientelor sub presiune în conformitate cu Directiva 97/23 / CE Hobby Star 5 116 428 01 Dwg pentru Producător Recipient sub presiune Categoria I, conform diagramei 1, din anexa 2 la directiva 97/23 EC Lichide-Grup 1 / Articolul 9 EN ISO 12100:2010 Producător Birchmeier Sprühtechnik AG, CH-5608 Stetten Dispozitivul Hobby Star 5 Mediu de operare Aer Presiune max. admisă PS 3 bari Temperatura maximă TS 30 C Temperatura minimă TS 5 C Capacitate V 7 l Debit Ceață Jet 0.46 l/min (0.12 US Gal / min.) 1.22 l/min (0.32 US Gal / min.) Presiune de încercare PT Conform testării gamei Capacitate rezervor Aplicație Caracteristici speciale Marcaj Element de siguranță 5 l Pulverizare Portabil CE Supapă de presiune Declarăm că rezervorul sub presiune fără echipamentul suplimentar, la care face referire această declarație, respectă Directiva 97/23 CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 mai 1997. Declarație bazată pe certificatul CE de conformitate referitor la: Birchmeier Sprühtechnik AG, CH-5608 Stetten. Instrucțiunile pentru utilizatori sunt în manualul de utilizare. Stetten, 14.12.2010 Pagina 6 din 7

M. Zaugg - Directorul departamentului de dezvoltare și design. COMPONENTE DE REZERVĂ ȘI REPARAȚII Dacă o parte prezintă semne de deteriorare sau uzură, înlocuiți-o imediat. Utilizați numai piese originale BIRCHMEIER (consultați lista piese de schimb). GARANȚIE Oferim o garanție de 12 luni de la data vânzării. În timpul acestei perioade de garanție vom repara gratuit defectele pulverizatorului apărute din cauza deficiențelor materialelor și a procesului de fabricație, fie prin repararea sau înlocuiriea pieselor, fie a întregului pulverizator. Precondiția respectării garanțiilor este depozitarea și utilizarea adecvată a echipamentelor noastre în conformitate cu instrucțiunile de exploatare care erau valabile la livrare (inclusiv instrucțiunile furnizate pe aparatele propriu-zise). Aceste instrucțiuni constituie o parte integrală a contractului nostru. Orice daune care se încadrează în sfera noastră de responsabilitate trebuie să fie raportate în scris imediat după ce au fost descoperite. Excluse în mod expres de garanție și răspundere sunt daunele și deficiențele: Rezultate din nerespectarea instrucțiunilor și recomandărilor noastre de utilizare în manualele de operare, cum ar fi utilizarea necorespunzătoare sau întreținerea necorespunzătoare a echipamentelor noastre; În urma atacului chimic sau din cauza uzurii normale; Din cauza daunelor, ale căror cauze depășesc domeniul responsabilității și influenței noastre, de ex. deteriorarea mecanică, forța majoră. Garanția devine nulă și toate responsabilitățile sunt respinse dacă utilizatorul sau orice terță parte modifică sau face reparații neprofesioniste pulverizatorului. Sunt exceptate de la garanție și răspundere toate incidentele care depășesc obligațiile stabilite mai sus. Orice răspundere este exclusă în mod expres în măsura legii. În mod explicit este exclusă orice răspundere pentru daunele care sunt legate exclusiv de active, cum ar fi profitul pierdut, pierderea în timpul utilizării, întreruperea funcționării etc. Jurisdicție: Baden, Elveția Legislația aplicabilă: dreptul elvețian Pentru informații suplimentare privind utilizarea sau întreținerea echipamentului, vă rugăm să vă adresați vânzătorului. Pagina 7 din 7